I prepared Explosive Runes this morning © V
Авторы - Nasu Kinoko & Urobuchi Gen
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan, one white rabbit
перевод на русский - lt.Day
Акт 12. Глава 3.
-62:48:35
Ну что, будем обвинять Токиоми в безжалостности?Два тёмных глаза смотрели на него, сверкая как пара брильянтов.
«Да, вот оно...» - вновь почувствовал Тосака Токиоми. Эта девочка – величайшее сокровище, которое семья Тосака обрела за пять поколений, редкий сияющий брильянт, который сам по себе сравним с чудом.
Тосака Рин.
Хоть она и была юна, судя по её внешнему виду - в будущем ей предстоит стать красавицей. Однако в ней было больше не от её матери, сейчас она напоминала мать Токиоми, когда та была ребёнком.
Уже смеркалось. Вот-вот на город должна опуститься ночная мгла.
Прибыв к дому своей жены, Токиоми, стоя у порога дома Зенджо, не планировал заходить внутрь. Сейчас он был одним из Мастеров, которые искали Грааль, человеком уже давно ступившим в долину смерти. Для того чтобы защитить жену и ребёнка, он предоставил семье Зенджо заботиться о них. Он не мог допустить, чтобы здесь витал запах запёкшейся крови.
С беспокойным выражением на лице, Рин смотрела на своего отца, который позвонил в дверь, но не сказал ни слова. Её отец пришёл сюда не для того, чтобы просто увидеть её, но для чего-то очень важного. Девочка поняла это инстинктивно.
Он изначально решил не видеться с дочерью до конца войны. Придти его заставила внезапная смерть преподобного Ризея, которая случилась прошлой ночью.
Старый священник был близким другом его отца, и видел, как рос Токиоми. Согласно тайному пакту, он помогал Токиоми. Для самого Токиоми это было самым важным фактором, который поддерживал в нём уверенность в неизбежной победе.
Конечно, Токиоми был не из тех, кто, лишившись поддержки, проиграет. Однако неоспоримый факт заключался в том, что тёмное облако носившее название «непредвиденное» появилось на его пути к его победе, в которую он всем сердцем верил до этого момента.
С внезапной смертью старого и упрямого священника его собственная уверенность оказалась срезана наполовину.
До вчерашнего дня Токиоми казалось, что победа в Войне была уже у него в кармане. Однако со смертью его надёжного компаньона, он решил сделать кое-что, чтобы полностью отдаться сражению как истинный боец.
Что если… это его последний шанс поговорить с Рин?
Стоя перед маленькой девочкой, что ему следует сказать?
- …
Рин сглотнула, и, глядя на своего отца, продолжала ждать, пока он заговорит с ней.
Токиоми знал об уважении и восхищении, которая его дочь испытывала по отношению к нему – её отцу.
Он знал, что то, что он сегодня скажет ей, несомненно, определит её тропу.
Нет… сомнений не было. Всё было решено давным-давно. У Рин не было другого выбора кроме как унаследовать место шестого главы семьи Тосака.
Возможно из-за этого, Токиоми испытывал лёгкое чувство вины перед своей дочерью.
Он наклонился и положил свою ладонь на голову Рин… из-за чего её глаза раскрылись от удивления.
Только увидев реакцию дочери, Токиоми вспомнил, что до этого он ни разу не гладил её по голове.
Естественно, она была шокирована. Токиоми впервые осознал, что он даже не знает, как он должен выразить нежность к своей дочери.

- Рин, добейся, чтобы Ассоциация оказалась у тебя в долгу, когда ты вырастишь. Можешь выбрать, что тебе делать дальше. Ты сможешь сама позаботиться о себе.
Сначала он был весь в сомнениях и не знал что сказать, но как только он открыл рот, всё пошло само собой.
Он думал о любых возможностях, и о том, что ей много чего предстояло унаследовать. Как управляться с сокровищами, брильянтами в доме, правила мастерской в подвале, которая была унаследована от Великого Учителя и тому подобное. Токиоми сосредоточился на ключевых точках и рассказывал о них Рин, которая внимательно всё слушала.
Хотя Меток там не было, этого было достаточно для того, чтобы назначить Рин главой семьи Тосака следующего поколения.
Кстати говоря.
Тосака Токиоми определёно не гений.
В сравнении с членами семьи Тосака предыдущих поколений, его таланты можно назвать, в лучшем случае, посредственными.
Причина, по которой Токиоми стал знающим и уважаемым волшебником, была в том, что он всегда чётко следовал кредо своей семьи.
Всегда быть элегантным и уверенным в себе.
Если он хотел достичь десятикратного результата, тренируясь, ему нужно выложиться так, как если бы ему нужно было достичь двадцатикратного. Элегантно и спокойно пройти все виды жестоких тренировок – вот что стало их семейной традицией. Если бы кто-нибудь решил посмотреть в чём Токиоми лучше других, то он бы нашёл всего две черты – самоконтроль и сдержанность.
Его отец, который был и его учителем, и предыдущим главой семьи, предвидел, какой трудный путь предстоит его сыну, если тот взвалит на свои плечи груз постижения волшебства. Поэтому, перед тем как его предшественник передал магическую метку Токиоми, он несколько раз спрашивал «унаследует ли он дело семьи?»
Этот вопрос был всего лишь частью ритуала, и задавался только ради соблюдения формальностей. Как единственного сына, Токиоми с детства обучали тому, как стать лидером. Его гордость основанная на том, что его готовили с детства, не оставила ему никакой другой мечты.
Но даже если и так, вопрос всё равно был задан. Поэтому у Токиоми было подобие права выбора.
Когда он вспомнил об этом, он понял. Для него это было лучшим подарком, который его отец подарил ему как предыдущий глава семьи.
Тосака Токиоми решил вступить на пусть постижения волшебства по собственной воле, не желая отдаваться судьбе.
Это и дало Токиоми его железную волю. Что поддерживало его все эти дни строгих и безжалостных тренировок так это его гордая уверенность в том, что «он сам выбрал этот жизненный путь».
«Если бы только я смог передать подарок, который я получил от отца – своей дочери…» - грустно подумал Токиоми.
Однако подобное было недостижимо.
У Рин и Сакуры изначально не было такого выбора.
У одной из них были все элементы, возможность использовать пять различных элементов. У другой не было стандартных элементов, но её базовым был Воображаемый Элемент. Обе сестры обладали редким потенциалом, который можно было считать чудом. Всё это было за рамками естественных возможностей или врожденных умений. Это было больше похоже на проклятье.
Природа волшебников заключалась в накоплении всё большей магической мощи. Видные люди, которые находились за пределами общественных норм, непрестанно собирали достойные и экстраординарные образцы. Этот процесс не мог контролироваться волей одного человека. Единственным способом избежать такой судьбы - нарушить правила самому.
Не было другого способа разобраться с магическими силами, спрятанными в крови дочерей Токиоми, кроме как обучить их волшебству. Но семья Тосака могла даровать протекцию только одной из них. Этот факт мучал Токиоми очень долго. Та, кто не станет преемницей, должна будет пережить много страданий в силу того, что в ней течёт такая кровь, и это всё может сильно её ранить. Если Ассоциации случалось находить таких вот «обычных людей», они с радостью помещали их в колбы с формалином, в качестве образцов, помещённых под «протекцию».
Именно поэтому, ничего лучше просьбы семьи Мато отдать им на воспитание Сакуру в качестве приёмной дочери и произойти не могло. Он нашёл путь, следуя которому обе его любимых дочери унаследуют первоклассное волшебство без всяких последствий связанных с их родословными и будут жить своими жизнями. Можно сказать, что в тот момент, Токиоми был освобождён от тяжёлого груза, который висел на нём как на отце.
Но можно ли будет достичь этого? Токиоми всё ещё не был в этом уверен. Этот вопрос продолжал мучить его.
С талантами Рин, ей будет проще понимать таинства на пути постижения волшебства, чем Токиоми.
Поэтому в сравнении с взваливанием на свои плечи груза от самостоятельности выбора, что могло ранить сильнее, так это то, что она будет пытаться бежать от своей судьбы, но всё равно останется на этой тропе.
Он что, не способен дать ей никаких указаний о тех испытаниях, которые ждут её впереди и просто исчезнет? Такой Тосака Токиоми может считаться достойным отцом?
Словно задавая вопрос замешательству в своей душе, Токиоми вновь сконцентрировал все мысли на руке, которую он положил на голову Рин.
Она позволила его большой руке погладить её по голове, но темные глаза, не мигая, продолжали смотреть на её отца. В этом взгляде не было ни намёка на тревогу или сомнение.
- Ах, ну вот.
Это непоколебимое уважение и доверие наконец-то дало ответ сердцу Токиоми.
Не было нужды извиняться перед этим ребёнком, и не нужно было беспокоиться за её будущее. Столкнувшись с гордым ребёнком семьи Тосака, предыдущему поколению, которое уже собиралось уйти в тень, не нужно было оставлять в наследство что-то ещё.
- Рин, вскоре Святой Грааль появится. Заполучить его – обязанность семьи Тосака. Что более важно – если ты хочешь быть волшебником, ты не можешь отказаться.
Девочка решительно кивнула. Её глаза наполнили грудь Токиоми гордостью.
Он не знал подобной гордости даже тогда, когда он унаследовал место главы семьи.
- Ну, я пойду. Ты же знаешь, что нужно делать, так?
- Да, удачи, отец, - ясным голосом, Рин решительно дала ответ.
Токиоми кивнул и поднялся.
Подняв голову, он бросил взгляд внутрь дома и поймал взгляд Аои, которая выглядывала из окна.
Доверие и воодушевление были в его взгляде.
Благодарность и подбадривание было ему ответом.
И вот, Токиоми повернулся спиной к жене и дочери и покинул дом семьи Зенджо, не оглядываясь назад.
Замешательство есть тень, созданная беспокойным сердцем. Оно далеко от элегантности.
«Помни правило нашей семьи…» - вот о чём напомнил ему взгляд Рин.
Если по отношению к своей дочери он чувствует сожаление, то значит это его ошибка. Ошибка того Тосаки Токиоми, который не смог исполнить своё заветное желание и достичь Святого Грааля.
Если он хочет стать отцом, который может гордо вскинуть голову и прямо встать перед Рин, то Тосака Токиоми должен стать идеальным и безупречным волшебником.
Только тогда он сможет довести до идеала волшебство семьи Тосака своими собственными руками.
Он должен стать отцом, который достоин учить и вести свою дочь вперёд – идеальным отцом.
С новой решимостью, Тосака Токиоми направился обратно, погружаясь в вечерние сумерки.
А вскоре на город Фуюки…
…вновь опустилась ночная мгла.
перевод на английский - Byakko aka Baiken, WingZero, Brynhilde, Zyzzyva, CanonRap, Caradryan, one white rabbit
перевод на русский - lt.Day
Акт 12. Глава 3.
-62:48:35
Ну что, будем обвинять Токиоми в безжалостности?Два тёмных глаза смотрели на него, сверкая как пара брильянтов.
«Да, вот оно...» - вновь почувствовал Тосака Токиоми. Эта девочка – величайшее сокровище, которое семья Тосака обрела за пять поколений, редкий сияющий брильянт, который сам по себе сравним с чудом.
Тосака Рин.
Хоть она и была юна, судя по её внешнему виду - в будущем ей предстоит стать красавицей. Однако в ней было больше не от её матери, сейчас она напоминала мать Токиоми, когда та была ребёнком.
Уже смеркалось. Вот-вот на город должна опуститься ночная мгла.
Прибыв к дому своей жены, Токиоми, стоя у порога дома Зенджо, не планировал заходить внутрь. Сейчас он был одним из Мастеров, которые искали Грааль, человеком уже давно ступившим в долину смерти. Для того чтобы защитить жену и ребёнка, он предоставил семье Зенджо заботиться о них. Он не мог допустить, чтобы здесь витал запах запёкшейся крови.
С беспокойным выражением на лице, Рин смотрела на своего отца, который позвонил в дверь, но не сказал ни слова. Её отец пришёл сюда не для того, чтобы просто увидеть её, но для чего-то очень важного. Девочка поняла это инстинктивно.
Он изначально решил не видеться с дочерью до конца войны. Придти его заставила внезапная смерть преподобного Ризея, которая случилась прошлой ночью.
Старый священник был близким другом его отца, и видел, как рос Токиоми. Согласно тайному пакту, он помогал Токиоми. Для самого Токиоми это было самым важным фактором, который поддерживал в нём уверенность в неизбежной победе.
Конечно, Токиоми был не из тех, кто, лишившись поддержки, проиграет. Однако неоспоримый факт заключался в том, что тёмное облако носившее название «непредвиденное» появилось на его пути к его победе, в которую он всем сердцем верил до этого момента.
С внезапной смертью старого и упрямого священника его собственная уверенность оказалась срезана наполовину.
До вчерашнего дня Токиоми казалось, что победа в Войне была уже у него в кармане. Однако со смертью его надёжного компаньона, он решил сделать кое-что, чтобы полностью отдаться сражению как истинный боец.
Что если… это его последний шанс поговорить с Рин?
Стоя перед маленькой девочкой, что ему следует сказать?
- …
Рин сглотнула, и, глядя на своего отца, продолжала ждать, пока он заговорит с ней.
Токиоми знал об уважении и восхищении, которая его дочь испытывала по отношению к нему – её отцу.
Он знал, что то, что он сегодня скажет ей, несомненно, определит её тропу.
Нет… сомнений не было. Всё было решено давным-давно. У Рин не было другого выбора кроме как унаследовать место шестого главы семьи Тосака.
Возможно из-за этого, Токиоми испытывал лёгкое чувство вины перед своей дочерью.
Он наклонился и положил свою ладонь на голову Рин… из-за чего её глаза раскрылись от удивления.
Только увидев реакцию дочери, Токиоми вспомнил, что до этого он ни разу не гладил её по голове.
Естественно, она была шокирована. Токиоми впервые осознал, что он даже не знает, как он должен выразить нежность к своей дочери.

- Рин, добейся, чтобы Ассоциация оказалась у тебя в долгу, когда ты вырастишь. Можешь выбрать, что тебе делать дальше. Ты сможешь сама позаботиться о себе.
Сначала он был весь в сомнениях и не знал что сказать, но как только он открыл рот, всё пошло само собой.
Он думал о любых возможностях, и о том, что ей много чего предстояло унаследовать. Как управляться с сокровищами, брильянтами в доме, правила мастерской в подвале, которая была унаследована от Великого Учителя и тому подобное. Токиоми сосредоточился на ключевых точках и рассказывал о них Рин, которая внимательно всё слушала.
Хотя Меток там не было, этого было достаточно для того, чтобы назначить Рин главой семьи Тосака следующего поколения.
Кстати говоря.
Тосака Токиоми определёно не гений.
В сравнении с членами семьи Тосака предыдущих поколений, его таланты можно назвать, в лучшем случае, посредственными.
Причина, по которой Токиоми стал знающим и уважаемым волшебником, была в том, что он всегда чётко следовал кредо своей семьи.
Всегда быть элегантным и уверенным в себе.
Если он хотел достичь десятикратного результата, тренируясь, ему нужно выложиться так, как если бы ему нужно было достичь двадцатикратного. Элегантно и спокойно пройти все виды жестоких тренировок – вот что стало их семейной традицией. Если бы кто-нибудь решил посмотреть в чём Токиоми лучше других, то он бы нашёл всего две черты – самоконтроль и сдержанность.
Его отец, который был и его учителем, и предыдущим главой семьи, предвидел, какой трудный путь предстоит его сыну, если тот взвалит на свои плечи груз постижения волшебства. Поэтому, перед тем как его предшественник передал магическую метку Токиоми, он несколько раз спрашивал «унаследует ли он дело семьи?»
Этот вопрос был всего лишь частью ритуала, и задавался только ради соблюдения формальностей. Как единственного сына, Токиоми с детства обучали тому, как стать лидером. Его гордость основанная на том, что его готовили с детства, не оставила ему никакой другой мечты.
Но даже если и так, вопрос всё равно был задан. Поэтому у Токиоми было подобие права выбора.
Когда он вспомнил об этом, он понял. Для него это было лучшим подарком, который его отец подарил ему как предыдущий глава семьи.
Тосака Токиоми решил вступить на пусть постижения волшебства по собственной воле, не желая отдаваться судьбе.
Это и дало Токиоми его железную волю. Что поддерживало его все эти дни строгих и безжалостных тренировок так это его гордая уверенность в том, что «он сам выбрал этот жизненный путь».
«Если бы только я смог передать подарок, который я получил от отца – своей дочери…» - грустно подумал Токиоми.
Однако подобное было недостижимо.
У Рин и Сакуры изначально не было такого выбора.
У одной из них были все элементы, возможность использовать пять различных элементов. У другой не было стандартных элементов, но её базовым был Воображаемый Элемент. Обе сестры обладали редким потенциалом, который можно было считать чудом. Всё это было за рамками естественных возможностей или врожденных умений. Это было больше похоже на проклятье.
Природа волшебников заключалась в накоплении всё большей магической мощи. Видные люди, которые находились за пределами общественных норм, непрестанно собирали достойные и экстраординарные образцы. Этот процесс не мог контролироваться волей одного человека. Единственным способом избежать такой судьбы - нарушить правила самому.
Не было другого способа разобраться с магическими силами, спрятанными в крови дочерей Токиоми, кроме как обучить их волшебству. Но семья Тосака могла даровать протекцию только одной из них. Этот факт мучал Токиоми очень долго. Та, кто не станет преемницей, должна будет пережить много страданий в силу того, что в ней течёт такая кровь, и это всё может сильно её ранить. Если Ассоциации случалось находить таких вот «обычных людей», они с радостью помещали их в колбы с формалином, в качестве образцов, помещённых под «протекцию».
Именно поэтому, ничего лучше просьбы семьи Мато отдать им на воспитание Сакуру в качестве приёмной дочери и произойти не могло. Он нашёл путь, следуя которому обе его любимых дочери унаследуют первоклассное волшебство без всяких последствий связанных с их родословными и будут жить своими жизнями. Можно сказать, что в тот момент, Токиоми был освобождён от тяжёлого груза, который висел на нём как на отце.
Но можно ли будет достичь этого? Токиоми всё ещё не был в этом уверен. Этот вопрос продолжал мучить его.
С талантами Рин, ей будет проще понимать таинства на пути постижения волшебства, чем Токиоми.
Поэтому в сравнении с взваливанием на свои плечи груза от самостоятельности выбора, что могло ранить сильнее, так это то, что она будет пытаться бежать от своей судьбы, но всё равно останется на этой тропе.
Он что, не способен дать ей никаких указаний о тех испытаниях, которые ждут её впереди и просто исчезнет? Такой Тосака Токиоми может считаться достойным отцом?
Словно задавая вопрос замешательству в своей душе, Токиоми вновь сконцентрировал все мысли на руке, которую он положил на голову Рин.
Она позволила его большой руке погладить её по голове, но темные глаза, не мигая, продолжали смотреть на её отца. В этом взгляде не было ни намёка на тревогу или сомнение.
- Ах, ну вот.
Это непоколебимое уважение и доверие наконец-то дало ответ сердцу Токиоми.
Не было нужды извиняться перед этим ребёнком, и не нужно было беспокоиться за её будущее. Столкнувшись с гордым ребёнком семьи Тосака, предыдущему поколению, которое уже собиралось уйти в тень, не нужно было оставлять в наследство что-то ещё.
- Рин, вскоре Святой Грааль появится. Заполучить его – обязанность семьи Тосака. Что более важно – если ты хочешь быть волшебником, ты не можешь отказаться.
Девочка решительно кивнула. Её глаза наполнили грудь Токиоми гордостью.
Он не знал подобной гордости даже тогда, когда он унаследовал место главы семьи.
- Ну, я пойду. Ты же знаешь, что нужно делать, так?
- Да, удачи, отец, - ясным голосом, Рин решительно дала ответ.
Токиоми кивнул и поднялся.
Подняв голову, он бросил взгляд внутрь дома и поймал взгляд Аои, которая выглядывала из окна.
Доверие и воодушевление были в его взгляде.
Благодарность и подбадривание было ему ответом.
И вот, Токиоми повернулся спиной к жене и дочери и покинул дом семьи Зенджо, не оглядываясь назад.
Замешательство есть тень, созданная беспокойным сердцем. Оно далеко от элегантности.
«Помни правило нашей семьи…» - вот о чём напомнил ему взгляд Рин.
Если по отношению к своей дочери он чувствует сожаление, то значит это его ошибка. Ошибка того Тосаки Токиоми, который не смог исполнить своё заветное желание и достичь Святого Грааля.
Если он хочет стать отцом, который может гордо вскинуть голову и прямо встать перед Рин, то Тосака Токиоми должен стать идеальным и безупречным волшебником.
Только тогда он сможет довести до идеала волшебство семьи Тосака своими собственными руками.
Он должен стать отцом, который достоин учить и вести свою дочь вперёд – идеальным отцом.
С новой решимостью, Тосака Токиоми направился обратно, погружаясь в вечерние сумерки.
А вскоре на город Фуюки…
…вновь опустилась ночная мгла.
@темы: Fate/Zero, Fate/stay night
Всех этих волшебников хорошо бы настучать по голове - что они со своими детьми делают, а?Сейчас он был одним из Мастеров, которые искали Грааля,
искали Грааль )
Что заставило его придти, так это внезапная смерть преподобного Ризея, которая случилась прошлой ночью.
Его заставила прицти внезапная смерть преподобного Ризея, которая случилась прошлой ночью.
Что заставило его придти, так это внезапная смерть преподобного Ризея, которая случилась прошлой ночью.
Нет, перевод вполне легитимный. Только после "придти" надо тире. И даже менять ничего не надо.)
На очереди дипломатия )
Такие вот странные субъекты. В защиту Токиоми можно сказать только одно, он не знал как ведуться дела в семьи Мато ввиду пакта о невмешательсве, который Мато и Тосака установили когда Мато прибыли в Японию.Поправлено.
Sole Fire
Нет, перевод вполне легитимный. Только после "придти" надо тире. И даже менять ничего не надо.)
Ыа. Приду буду думать. А сейчас - мне пора )
Так, я побежал. Всем удачи )
Мне кажется, все волшебники одинаково хороши. Эта готовность принести детей в жертву ради интересов семьи... Никакого выбора - ты должен стать волшебником и все тут.
Мне кажется, или это такой чисто японский мотив?
Удачи тебе, Дэй.
С точки зрения стилистики конструкция слишком сложная. И некрасивая. Это англизизм чистой воды, загромождает текст и режет глаз.
Да, конструкция таки англицкая. Но это перевод с английского же, поэтому простительно. Тем более, что не настолько уж загромождает - фраза не очень длинная, и не слишком вычурная. Ну, менять или нет - все по желанию переводчика.))
Мне кажется, все волшебники одинаково хороши. Эта готовность принести детей в жертву ради интересов семьи... Никакого выбора - ты должен стать волшебником и все тут
Нуу...все-таки в этой главе объяснили его мотивы. Сакура не смогла бы жить совсем нормальной жизнью с ее-то способностями, и существовала угроза, что Ассоциация ее обнаружит и, хм, заспиртует. Избегая этой угрозы, и одновременно не зная, на что он ее обрекает, Токиоми руководствовался в принципе наилучшими побуждениями в данной ситуации. Но, конечно, да, мышление у волшебников специфическое, отрицать нет смысла.
Нуу...все-таки в этой главе объяснили его мотивы.
А я не про Токиоми. Что можно взять с человека, которого самого с детства готовили "действовать в интересах семьи"?
Это, что новые тенденции в теории перевода? Меня в институте по-другому учили
Вы меня плохо поняли. Дэй занимается не профессиональным переводом, а любительским, ибо не учится на инязе, если я правильно помню. Если взяться вычитывать его переводы, найдется масса таких вот конструкций. Ну просто очень много. Что будет, если к ним начать придираться? Он перестанет переводить. Вы этого хотите? Я не хочу. =_=
Одно время я тоже довольно много переводила с английского. Выработать в себе привычку подгонки фраз под язык, на который переводишь, не так-то просто. Поэтому я говорю, что это простительно. Я не говорю, что это правильно. И уж тем более не говорю, что это, хмм, новые тенденции.
А я не про Токиоми. Что можно взять с человека, которого самого с детства готовили "действовать в интересах семьи"?
90% волшебников готовили с той же установкой, имхо.
Давайте не будем решать за Дэя? А как по-вашему тексты бетят и зачем? Профессиональный перевод или не профессиональный, а текст должен легко читаться, иначе смысл какой переводить?
90% волшебников готовили с той же установкой, имхо. о чем я и говорю.
Давайте не будем решать за Дэя? А как по-вашему тексты бетят и зачем? Профессиональный перевод или не профессиональный, а текст должен легко читаться, иначе смысл какой переводить?
Я не решаю за Дэя. И не собиралась. А вы уже предложили ему свои услуги в качестве беты?
Тогда текст надо было вычитать до выкладки.))
Тогда в чем смысл беты?) Бета обязана довести текст до читабельности, но автор может забить на работу беты по своему усмотрению? Мдаа.)))
А почему вы тогда говорили, что А как по-вашему тексты бетят и зачем? Профессиональный перевод или не профессиональный, а текст должен легко читаться, иначе смысл какой переводить??))
Я предлагаю бетить тексты до выкладки, и согласовать правки с автором.
Хех, что такого смешного вы прочитали?
Эх, комментарий чтобы прояснить ситуацию.
То, что я выкладываю сюда - не есть окончательная версия.
Я, как человек, в общем-то, меркантильный, использую читателей как бесплатных бета-ридеров, которые, глядя на перевод свежим взглядом, если хотят - сообщают мне об ошибках, на которые они наткнулись, хотят - не сообщают, так как это исключительно добровольное дело.
Меня нисколько не уязвляют такие комментарии, особенно если учесть - сколько стилистических, грамматических, орфографических, пунктуационных ошибок я делаю при переводе и набирании текста.
В основном таким бесплатным фри-бетаридингом занимается Star-stealing Rogue, за что ей - гигантское спасибо. Undead Bird появляется здесь время от времени, и один/пара/тройка/четвёрка анонимных гостей, которых сейчас нет, видимо из-за того что я по Зеро в последнее время мало выкладывал, хотя кто знает.
В основательный бетаридинг я верю только после того, как перевод будет полностью завершён, и английские эдиторы полностью вычистят текст (тьфу-тьфу-тьфу).
princess_Diana
Я не забываю о твоём предложении, но пойми, я считаю неправильным взваливать на тебя ещё и это. Чёрт, ты спишь даже меньше чем Широ. И определённо меньше, чем сплю я. Это нечестно.
Sole Fire
Спасибо за то, что вступилась за меня, но как я уже сказал, к подобной критики (которую я таковой вообще не считаю) и питаю исключительно положительное отношение, так как она позволяет улучшить текст перевода.
Я понимаю ваше стремление и желание мне помочь и очень ценю это. Спасибо. Не спорьте, пожалуйста. You’re making Basaka cry.
Насчет того, чтобы делать нормальную вычитку после завершения и чистки английского текста я полностью согласна, потому что бета по-хорошему, должен сверяться с оригиналом.
Дэй-сан, я совершенно уверена в том, что такая критика полезна и нужна. Я среагировала на тон, и это не есть мудро с моей стороны. Сумимасэн. *ковыряет ногой пол* И пусть Басака не плачет.
Но ты же знаешь, что я метко слежу и все такое?) И даже попытаюсь исправиться, если в моих услугах все еще нуждаются=р
Приятно слышать )
Sole Fire
Тогда я спокоен )
Star-stealing Rogue
Конечно нужны, куда ж я без тебя! )
который сам о себе сравним с чудом. - по себе?)
Ммм... А с каких это пор действовать в интересах семьи плохо?