читать дальшеwww.youtube.com/watch?v=O5mCq1NCGrE
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%...
Авир hарим цалуль ка-яин вэ-реах ораним
ниса бе-руах ха-арбаим им коль паамоним.
У-в-тардемат илан ва-эвен швуя ба-халома
ха-ир ашер бадад йошевет у-вэ-либа хома.
Горный воздух чист, как вино, и запах сосен
разносится ветром в сумерках со звуком колоколов.
И во сне из дерева и камня, закованный в свой сон, —
город, который сидит одиноко, а в сердце его — стена.
Йерушалаим шель заhав вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих ани кинор.
Йерушалаим шель заhав вэ-шель нэхошет вэ-шель ор
hало лехоль шираих ани кинор.
Иерусалим из золота, из меди и света,
не правда ли я — скрипка для всех твоих песен.
Иерусалим из золота, из меди и света,
не правда ли я — скрипка для всех твоих песен.
Эйха йавшу борот ха-маим, кикар ха-шук рейка,
вэ-эйн покед эт hар ха-баит ба-ир ха-атика.
У-в-меарот ашер ба-сэла меялелот рухот,
вэ-эйн йоред эль Ям ха-мэлах бэ-дэрех Йерихо.
Как[16] высохли твои колодцы, и опустела базарная площадь,
и никто не посещает Храмовую гору в Старом городе.
И в горных пещерах воют ветры,
и никто не спускается к Мёртвому морю по Иерихонской дороге.
Ах бе-вои ха-йом лашир лах вэ-лах ликшор ктарим
катонти ми-цеир банаих у-мэ-ахрон ха-мшорерим.
Ки шмэх цорев эт ха-сфатаим кэ-нэшикат сараф
им эшкахех Йерушалаим ашер кула заhав.
Но, придя сегодня воспеть тебя и надеть на тебя твою корону,
я стал самым малым из юных детей твоих и последним из поэтов.
Потому что твоё имя обжигает губы, как поцелуй серафима,
если я забуду тебя, Иерусалим, который весь — золото.
Хазарну эль борот ха-маим ла-шук вэ-ла-кикар,
шофар коре бе-hар ха-баит ба-ир ха-атика.
У-в-меарот ашер ба-сэла альфей шмашот зорхот.
Нашув неред эль Ям ха-мэлах бэ-дэрех Йерихо.
Вернулись мы к твоим колодцам, на площадь и базар,
шофар звучит на Храмовой горе в Старом городе.
И в горных пещерах сияют тысячи солнц.
И вновь мы спустимся к Мёртвому морю по Иерихонской дороге.