У Института эпидемий и водоснабжения суетится один из лаборантов, после чего панически сообщает второму, что в клетке не достает двух крыс.

В конюшню приводят тот самый отряд юношей-курсантов, в котором состоит Нарита. Они все в халатах, перчатках и масках. Им предстоит погрузить в грузовик тушу лошади, которая была заражена и в итоге пала от сибирской язвы, а потом отправиться в лес, чтобы закопать ее. К старшему офицеру приходит врач, отдавая ему запечатанную банку с тушей крысы, просит также ее осторожно утилизировать – крыса была заражена чумой.
Офицер вручает банку Нарите, брезгливо вытирая руки.

На месте захоронения лошади тот самый пухлый курсант снова задирает Нариту. У них случается драка, в ходе которой банку с «чумой» разбивают… Курсанты в ужасе разбегаются, но офицер возвращает их назад и заставляет закопать все нормально. Из кустов за ними наблюдает Чанфу. Как только они уходят, он разрывает землю, находя свою лошадь и забирает ее. Как мы помним по первой серии, лошадь он закопает, но ее разроют односельчане и сожрут...

Деревня, где живет Чанфу, в панике. Тяжело заболели несколько жителей. Чанфу быстро понимает, в чем дело – не без помощи младшей сестренки, которая видела, как жители украли и ели мясо лошади. Конечно, признать свою вину – значит, быть осужденным всей деревней. Чанфу не до того – его жена беременна, а он вообще не герой. Он хочет просто надеяться, что их семью болезнь не тронет – они же не ели мяса.

В Институте Нарита панически оттирает с себя все под душем, боясь заражения. Он так старается в истерике, что уже стесал местами часть кожи на себе до крови. Он встречается с Аракавой, они снова мило беседуют. Аракава приносит ему конфеты и просит не растирать раны еще сильнее, дать им зажить, уверяя, что все в порядке.

В Институт привозят партию людей. Среди них не только китайцы, есть монголы, корейцы и даже русский парень. Их встречает один из здешних подопытных, Номер 909, который умеет говорить на всех этих языках – он облегчает коммуникацию свежеприбывших и японцев, обещает всем, что им нечего бояться, что здесь у них будет еда, одежда и отдельные комнаты. Среди пленников – женщина с грудным ребенком.  

В столовой курсантов случается нашествие крыс. В Институте срочно объявляют тотальную дезинфекцию. А также доходят вести о вспышке болезни в близлежащей деревне. В деревню отправляется отряд, с ними едет Аракава в роли переводчика. Жителей заставляют собраться на площади, пройти осмотры. Многих увозят. Чанфу обнаруживает, что его младшая сестра заразилась и просит ее спрятаться. Японцы находят ее.

Тем временем в Тяньли Кодзима настоял на том, чтобы к Чиеко и Майко привезли врача. Врача нет, поэтому Майко осматривает местный знахарь и заключает – она не больна, она одержима злыми духами. Духов пытаются изгнать молитвами в храме, потом держат Майко привязанной к столбу, вокруг разжигая огонь. Кодзима не выдерживает и подходит к священнику, пытаясь доказать, что Майко больна, что ее нужно отправить в больницу. Его не слушают. 


Серия - абсолютный разъеб в плане тотальной паники и бессилия перед лицом заражения. У японцев случается крошечная осечка, цена которой - дофига всего, а двум деревням, Тяньли и второй, в которой живет Чанфу, походу пиздец. Причем я вот ловлю себя на мысли, что невольно начинаешь сам дергаться от происходящего на экране и нервно расчесывать руки, а    ну и сибирскую язву у скота я изучал буквально месяц назад на курсах по зоотехнии. Бррр...