Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Сегодня христиане празднуют 1030-летие Крещение Руси. И вот я решил по мере возможности поучаствовать. В связи с тем, что у меня сегодня рабочий день, на Крестный Ход я уже попал, когда Торжественный молебен на Владимирской Горке закончился и народ пошел в сторону Киево-Печерской Лавры, где 17.00 запланирована Вечерняя служба. Ладно, переходим к результатам фотофиксации моих "походеньок"
План маршрута:
ФОТООТЧЕТ Дойдя от ст.м. "Золотые Врата" к Владимирской горке, я был остановлен кордоном патрульной полиции. Меня обмахали ручным металоискателем и задали вопрос: "Есть че в сумке", на что получили ответ: "Аякже! Только с вас закусь"
Владимирская горка встретила меня запахом гамна и конной полицией.
Как я уже говорил, народ возвращался с Торжественного молебна. Я пристроился с идущими. Мы идем по улице Костельной. Впереди Европейская площадь.
Европейская площадь и стадион им. Лобановского, вперед Правительственый квартал.
Справа начинается здание Кабинета Министров Украины
Ребята из «Державної служби охорони України» и нацгвардейцы охраняют вход, ожидая обещанных СМИ и политиками "крымчан и ЛДНРовцем, которым заплатили по 20 тысяч рублей каждому за провокации во время Хода"
По двум сторонам улицы Грушевского куча полиции и спецназначенцев. Народ подавленно молчит.
Походим здание Верховной Рады. Люди шутят - надо к Порошенку зайти! На что я заявляю, что администрация Президента в другую сторону. После среди идущих начинают петь молитвы и религиозные песни. На душе становится легче. Даже сам что-то подпеваю.
Подходим к ст.м. "Арсенальная". Работает телевизионный кран.
Идем по улице Ивана Мазепы в строну гостиницы "Салют"
Справа Национальный транспортный университет и усилинные кордоны полиции. Никаких националистов, радикалов и "громадських активістів" в 15.45 мною замечено не было.
Выходим на финишную прямую - еще пятсот метров и Лавра.
Внезапная неприятность: потерялся мальчик Саша 11 лет, в белой футболке, из Ровно. Надеюсь мама его нашла.
Первые врата Лавры
Выходим на площадь с Памятником Воинам-афганцам (не помню как она называется).
Оригинальная дама постбальзаковского возраста.
Народ уплотняется
Вход во внутренний двор.
Ребята из Кировоградской епархии. Город декоммунизировали, а вот до церков еще не добрались.
Вторые врата перед внутренним двором.
Спрос рождает предложение.
Все кудато-то заходят. Иду с ними.
Пробка, сдаю назад.
Вверх на выход.
Поставил пару свечек за себя любимого и родственников.
Вниз по Старонаводницкой, мимо "Зажопья" - тыла Монумента Родине-Матери, в сторону бульвара Дружбы Народов.
Все мой Кресный ход закончился. Домой, переодется и на село. Встречай меня агрофитнес и трудотерапия.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Особняком в мире опасных бритв стоят так называемые камисори – японские опаски. В отличие от европейских, они не являются складными и имеют короткое лезвие. Наиболее известный современный производитель камисори – Iwasaki. Читать дальше
В японском языке словом «ками сори» 剃刀 [ かみそり ] называют бритву (т. е. любую бритву). «Сору» 剃る [ そる ] значит ‘бриться’. «Ками сори тоги» 剃刀研ぎ [ かみそりとぎ ] – это тот, кто занимается заточкой бритв.
Бритва «камисори» или «ва-камирори» попала в Японию из Китая с введением буддизма в Период Асука (552-645 гг). Сначала она использовались в церемониях для бритья головы и лица у буддийских монахов.
В средние века в Японии бритвы использовались для бритья голов (и лиц) самураев.
Бритва «камисори» считалась священным предметом и поэтому имела высокую цену.
В определенное периоды японской истории (Период Хэйан (794-1185) - Период Эдо (1603-1868)) мужчины и женщины высшего сословия практиковал okimayu (置 眉 или お き ま ゆ ) - выбривание бровей бритвой и заменой их поддельными, которые были нарисованы выше старых на лбу.
Когда в 1876 году правительство Мэйдзи запретило публично носить оружие (мечи), кузнецы меча направили свои навыки и знания в производство высококачественных бритв и ножей.
С привлечением европейских военных специалистов в японскую армию пришла и мода на усы и бритье подбородков.
После Второй мировой войны спрос на камисори увеличился, так как тысячи солдат использовали эту прямую бритву во время боевых действий.
Как и мечи, «ва-камирори» изготавливаются путем ковки двух видов стали: Хагане и Джигане. Hagane - твердая сталь, которая образует режущую кромку, а Jigane - более толстый слой мягкой стали, который поддерживает Hagane. Вот почему самурайские мечи и «камисори» заострены только с одной стороны.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
В социальную сеть Twitter попало фото известного голливудского актера Леонардо Ди Каприо, который призывает начать учиться ремеслу слесарей, трактористов и электросварщиков в Куликовсом профессионально-техническом лицее, сообщает replyua.net.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Однако Голливуд так и остался в своих "героических" 80-х: потеря связи с одной из подлодок Северного флота в той ситуации, не важно кто у власти, Америка играет в «Фаллоут». Далее, тут у нас вмешательство иностранного государства, высадка диверсионного отряда на территории "Кровавого Мордора" и атака на АПЛ ВМФ России во внутреннем море либо просто террводах государства - однозначно ответный удар по США ядерным оружием. Причём РВСН в таком случае может действовать самостоятельно - согласно сценариям удара. Особенно в отсутствии связи с Верховным Главнокомандующим, который тут сидит связанный. А так, всё горит и бабахает, суровые рожы и пафосные реплики, что ещё нужно от технотриллера?
«КРАСНОЕ СОЛНЫШКО. Празднование 900-летия крещения Руси в Киеве 15-го июля 1888 г.
Рано утром, часов в 7, стал раздаваться однообразный удар колокола. Он разбудил меня. Быль чудесный безоблачный день. Пока я лежал в постели, послышались веселые звуки военного марша, заставившие меня вскочить и начать быстро одеваться. Звуки приближалась. Я подошел к окну и увидел солдат с духовыми инструментами, маршировавших по улице. Минут через десять, когда замолк марш, раздались новые звуки военной музыки — шел другой полк.
Хотя было рано, но я вышел из дому, опасаясь, что толпа не позволить мне пробраться своевременно к месту, где должно совершаться водосвятие.
Действительно, улицы уже были запружены народом. Все шли к Днепру. Нарядные киевлянки или, как они сами себя называют, киянки шумели своими накрахмаленными синими, розовыми и белыми платьями, в сопровождении умытых и благообразных кавалеров. Не было ни одного печального лица. Ожидание торжества на всех наложило печать какой-то особой праздничной энергии. Извозчиков уже не видно совсем — их разобрали. Солнце весело продолжало светить, играя на штыках солдат, которые возле казарм составили ружья в козлы, в ожидании, когда им прикажут двинуться. Чувствовалось, что день будет жаркий. И, чтоб от пота не загрязнились цветные воротники, солдатики временно прикрыли их бумагой и повязали платками, что придавало им смешной вид.
На Крещатике народ буквально толпился. Двумя потоками, по обоим тротуарам, быстро шагала пестрая толпа. Общее движение увлекло и меня, и я пошел в ногу со всеми. Чем дальше, тем все гуще и гуще становилась толпа.
Крещатик — одна из красивейших улиц Kиeвa. Впрочем, она могла бы сделать честь любой столице. Киевляне не позаботились украсить ее цветами и гирляндами, как это было в приезд Государя. Только дума выставила щит с крестом из зелени и с цифрой 900. Зато флаги хлопали над головами — красные, белые и cиние. Магазины были заперты. Улица имела торжественный вид.
Спустившись по Александровскому спуску, я отправился к пристани. Не смотря на толпу, порядок был образцовый. Показав свой билет, выданный мне из бюро городской управы, я вступил на палубу парохода „Могучий".
На пароходе было просторно, потому что пароход был городской, а не частный. Целая эскадра пароходов через несколько минут отчалила от берега, и нас разместили не в далеком расстоянии от деревянной часовенки с желтым не позолоченным крестом, выстроенной на берегу Днепра против памятника Крещения, для предстоящего водосвятия.
Величественная картина развернулась предо мной. Уже довольно высоко стояло солнце в совершенно безукоризненной небесной лазури. Справа, на крутой горе, возвышался памятник св. Владимира с крестом в руке. Зеленые склоны гор казались живыми от толпившегося по ним народа. Сначала было сделано распоряжение не пускать народ на откосы. Но когда народ стал прибывать, распоряжение это было отменено, может быть, потому, что не было сил привести его в исполнение — толпа состояла, по крайней мере, из 40 000 чел. — и вот празднество вдруг приобрело необычайно грандиозный и живописный вид. Эти горы можно было сравнить с колоссальными букетами цветов.
За часовенкой внизу горы, которая в древности называлась Чортовым-Беремищем, потому что на ней стояло капище славянского Юпитера, златоусого бога Перуна, — был устроен навес, павильон для почетных гостей, а от него, по направлению к памятнику св. Владимира, тянулась огромная эстрада для 4 000 зрителей. Эстрада была наполнена людьми и находилась в постоянном движении — все разыскивали свои места. Наконец, мало по малу успокоились.
Прошло четверть часа, прошло полчаса, прошел час. Солнце подымалось и палило своими, почти отвесными, лучами многотысячную толпу. Живость впечатления, произведенного на меня блестящею картиною и всей этой необычной обстановкой, постепенно стала исчезать.
В скуке ожидания проводить неподвижно под жгучим солнцем часы — как тогда казалось, бесконечные часы — было мучительно. Внимание на время проснулось, только когда заиграл военный марш, и но берегу Днепра, между эстрадой с одной стороны и войсками с другой, проскакал со своей свитой генерал-губернатор Дрентельн — тучный, небольшого роста, старик в Андреевской ленте через плечо и в серой меховой шапке. Он поздоровался с солдатами и поскакал назад — на встречу процессии духовенства с митрополитом Платоном во главе, которая, но всей вероятности, уже подвигалась по направлению к Днепру, по окончанию богослужения в лавре.
Однако ждать пришлось еще долго. Опять скука томления, опять живые краски великолепной картины вдруг точно полиняли от солнечного зноя! Ветра не было. Тишина стояла мертвая. Порядок во всем образцовый. Глаз жаждал разнообразия; единственное в своем роде зрелище, которое с парохода представлялось особенно величавым, стало казаться обыденным, неинтересным.
Поэтому на пароходе все оживились, когда в воду с берега упала собачка и никак не могла выкарабкаться назад. На нее направились бинокли, она возбудила к себе всеобщее сочувствие. Она пошла ко дну. Ах, бедняжка!.. Но вот собачка опять показалась на поверхности воды. Городовой, стоявший на берегу, схватил ее за шиворот и бросил на песок. Слава Богу, собачка спасена!
Так прошел, должно быть, целый час, показавшиеся мне вечностью. Еще никогда, в течение этого лета, в Киеве не жгло так безжалостно солнце. Несомненно, сегодня оно было самое праздничное, ослепительно праздничное...
Странная тупая боль чувствуется в мозгу, во рту сухо. На пароходе в буфете уже выпили весь лимонад, всю сельтерскую воду. Есть только коньяк со льдом, да и того скоро не будет. Мне подали простую воду, но она показалась горькой на вкус.
Между тем яркие краски усеянных людьми гор все больше и больше линяют — они слились в какой-то общий сверкающий тон, очертания предметов стали зыблиться, и я видел, как зыблится и слегка расплывается в воздухе темный силуэт памятника св. Владимира.
Но что это там, на горе? Я делаю над собою усилие, прогоняю от себя кошмар, навеваемый на меня нестерпимым зноем, и смотрю в бинокль: около памятника св. Владимира уже искрились кресты и хоругви крестного хода. Четыре огромные кадильницы курились вокруг памятника, и легкий дымок их поднимался вверх столбообразною спиралью.
Около получаса продолжалось шествие духовенства. Их ризы блестели па солнце, легкое облако дыма и пыли окутывало процессию, а в воздухе над ней колебались серебряные и золотые хоругви. Медленно, с пением, торжественные отголоски которого доносились к нам на пароход, вступило шествие на площадку перед часовенкой.
Я обнажил голову. Но едва только снял я шляпу, следуя примеру соседа, положил на темя смоченный водою платок, как солнечный кошмар опять застлал мое зрение зыблящейся светозарной дымкой. На секунду я потерял сознание. Знакомый, бывший на пароходе, проводил меня вниз в каюту, где, положивши себе на сердце кусок льда, я скоро оправился, хотя, впрочем, два дня потом чувствовал себя нехорошо. Когда я поднялся на палубу, все уж было кончено — процессия ушла, эстрада опустела, музыка играла вдали „Коль славен". Пароход тронулся с места, и мы высадились на берег, где узнали, что умер Дрентельн, пораженный на коне апоплексическим ударом.
Жизнь человека, за минуту перед тем бодрого и здорового, также скоро погасла, как погас этот праздник 900-летия крещения Руси, как исчез и рассеялся в воздухе дымок кадильниц, курившихся вокруг памятника святого Владимира, прозванного Красным-Солнышком.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
„Худший враг любой пропаганды — интеллектуализм.“ (С.) Пауль Йозеф Геббельс
Подпольная организация «Молодая гвардия» была организована в Краснодоне не большевиками, а УПА. Об этом на пресс-конференции в Киеве заявил председатель ВУТ «Просвита» им. Т. Шевченко Павел Мовчан.
«Усилиями Фадеева была искажена история Молодой гвардии. Молодая гвардия была организована Украинской повстанческой армией, связанными с ней группами. Всю эту историю Москва перекрутила так, что это делали большевики. Что коммунисты создали это сопротивление», – заявил Павел Мовчан.
«Молодая гвардия» – советская подпольная антифашистская комсомольская молодёжная организация, действовавшая в годы Великой Отечественной войны, в основном, в городе Краснодоне Ворошиловградской (Луганской) области. Организация была раскрыта незадолго до освобождения Краснодона. Руководителей фашисты расстреляли, а рядовых членов после жестоких пыток живыми сбросили в шахту.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Весной 1889 года корабли трех великих держав собрались в небольшой бухте Апиа на побережье Самоа. Германия, Англия и США были не прочь установить свой протекторат над маленькой, раздираемой гражданской войной, страной. Не исключено, что крупное противостояние военного флота могло перерасти в начало Первой мировой войны. Однако, сама природа рассудила иначе, быстро примирив противоборствующие стороны.
читать дальшеКолониальные страсти вокруг острова в Тихом океане Событиям, случившимся в заливе Апиа в 1889 году, предшествовали долгие годы политических интриг. Германии удалось добиться определенного преимущества, приведя к власти своего марионеточного вождя самоанских племен и жестоко расстреляв целые деревни недовольных жителей из корабельных орудий трех канонерских лодок — «Эбер», «Адлер» и «Ольга».
Впрочем, развернуться на полную мощь немцам не удалось. Вскоре, в противовес кайзеровской Германии, в бухту Апиа прибыл американский флот из трех пароходов — «Трентон», «Нипсик» и «Вандалия». Кроме того, на Самоа подоспел английский корвет «Каллиопа». (Остров не входил в прямую сферу интересов туманного Альбиона, но британский лев не желал остаться в стороне при дележе добычи.)
Пока дипломаты вели переговоры, моряки трех держав, на заякоренных в бухте Апуа кораблях, начищали стволы бортовых орудий. Вот-вот могла начаться война, но в это время на бухту напал противник куда более грозный, чем вся флотилия колониальных империй.
Всесокрушающая сила стихии Шторму, разразившемуся 13 марта 1889 года в районе острова Самоа, как обычно и бывает, предшествовало резкое падение давления. Всем матросам было ясно, что в бухте оставаться нельзя, а переждать бурю следует в открытом океане, вдали от береговых рифов и скал, где у корабля всегда есть возможность для маневра.
Однако командующий американской флотилией, расположившейся ближе всего к выходу из бухты, счел невозможным покинуть театр вероятных военных действий и решил переждать шторм, удерживаясь на якорях. Для остальных участников противостояния остаться в бухте стало вопросом чести. Безрассудная храбрость победила здравый смысл.
Газетная иллюстрация происшествия
Тем временем разыгрался нешуточный ураган. Огромные волны раскачивали корабли как пушинки, ослабляя и стараясь оборвать якорные канаты. Водяные валы обнажали острые зубья барьерных рифов. Моряки несли круглосуточную вахту, в топках паровых судов пылал огонь. Единственный шанс на спасение в случае обрыва якорей заключался в немедленных и решительных маневрах.
Свою первую жертву тайфун «Апиа» забрал утром 15 марта 1889 года. Капитан немецкого корабля «Эбер» отдал приказ покинуть бухту и снялся с якорей, однако далеко уйти не успел.
Огромная волна подхватила судно, ударом загнав его под обнажившиеся рифы. В одно мгновение корабль вместе со всей командой скрылся под водой и больше не появлялся. Из сотни человек, находившихся на борту, выжило лишь пятеро — их выбросило на берег.
Следующей игрушкой беспощадного урагана стал американский «Нипсик». Стихия оборвала все якорные канаты и отбросила несчастное судно на прибрежную мель. На это раз жертвами волн стали восемь американских матросов.
Еще через час тайфун принялся за канонерскую лодку «Адлер». Видя, что на месте не удержаться, капитан судна предпринял рискованную попытку пересечь обширный риф. Маневр не удался — «Адлер» сел на брюхо и сразу же был перевернут набок набежавшей волной.
Перевернутый «Адлер»
К счастью, корабль надежно сел на каменный постамент, а плато, образованное верхушкой рифа, располагалось на небольшой глубине, что позволило членам команды укрыться от волн подле останков судна. Из экипажа «Адлера» в океан унесло лишь двоих моряков.
Капитан британского корвета «Каллиопа» видел гибель других судов и небезосновательно полагал, что рано или поздно наступит его очередь, поэтому он решил уходить из бухты. С огромным трудом, преодолевая сильнейшее сопротивление волн и ветра, «Каллиопа» с двигателями, работающими на полных парах, буквально выползла из залива в открытый океан.
Ближе к обеду погибла «Вандалия». Корабль пропорол борт о рифы и пошел ко дну. Смерть настигла около сорока моряков. Остальной экипаж «Вандалии» подобрал полузатопленный, сорванный с якорей и дрейфующий «Трентон». К счастью, он вскоре благополучно сел на мель.
Вид на затонувшую «Вандалию» с палубы «Трентона»
Из всей американской флотилии, попавшей в ураган, «Трентону» досталось меньше всего: несмотря на повреждения, он потерял всего лишь одного матроса. Еще удачнее все прошло у немецкой «Ольги» — она проскочила подводные камни и мягко села на мель песчаного пляжа. В команде корабля никто не пострадал.
Разбитые и уцелевшие после тайфуна корабли
Буря окончилась 17 марта 1889 года, жестоко, но эффективно охладив пыл воинственных держав. По итогам сражения со стихией, на плаву остался лишь британский корвет. Ураган «Апиа» унес жизни 147 моряков и не менее сотни местных жителей.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Фильм "Небесный охотник" 2017 года снят при участии ВВС НОАК. Сюжет фильма проще пареной репки, завёрнутой в валенок. Есть секретный отряд китайских ВВС, состоящий из лётчиков и спецназа, есть злые бородатые террористы, захватившие заложников и ядерную ракету... Дальше, думаю, понятно. Но, как и положено такому фильму, соль не в сюжете. Соль во всём остальном. У нас в наличии герой - ас-раздолбай, героиня - суровая, но симпатичная лётчица, злодей с вот такенной бородой, демонстрация высоких технологий китайской армии, музыка Ханса Циммера (серьёзно, саундтрек к фильму писал именно он), отличная графика, шикарная постановка боёв, грамотное взаимодействие спецназа с авиацией, убойнейший финальный воздушный бой с применением ракет и автопушек в ночном небе над горами... И настоящий китайский пафос. У них лётчик-истребитель с возгласом "Тот, у кого в сердце тьма, не способен узреть свет!" отрубает кабину вражеского самолёта крылом своего...
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Считается, что на знаменитом американском плакате «We Can Do It!» (Мы можем это!) изображена легендарная Рози-клепальщица (Rosie the Riveter). Это не совсем так.
Во время Второй мировой войны американские мужчины ушли в армию, покинув свои рабочие места. Промышленность столкнулась с нехваткой рук. Тогда правительство США инициировало программу по привлечению американских женщин для работы на военных заводах. Читать дальше
Плакат «We Can Do It!» художника Дж. Говарда Миллера, приведённый в начале этого поста, появился на свет в 1942-м и первоначально никак не был связан с именем Рози-клепальщицы. Да и самой Рози ещё не было.
Впервые это имя прозвучало в начале 1943-го года в песенке Редда Эванса и Джона Джейкоба Леба:
Пропаганда военного времени В течение десятилетий, предшествовавших Второй мировой войне, менеджмент и персонал в США находились в состоянии необъявленной войны. Ускоренная индустриализация привела к растущему количеству фабричных рабочих и последующему усилению движения профсоюзов. Крупные промышленники были вынуждены отвечать пропагандистской кампанией.
В 1942 году концерн Westinghouse был одним из крупнейших в США. Компания произвела более 8000 продуктов для военных нужд: от первого реактивного двигателя до компонентов атомной бомбы. Чтобы снизить риск забастовок персонала, компания наняла художника из Питтсбурга Дж. Говарда Миллера для производства серии рекламных плакатов.
На большинстве плакатов были мужчины, среди которых затесалась и женщина-модель с призывом «Мы можем это сделать!». После двухнедельного показа плаката в феврале 1943 года он был заменен другим агитационным материалом и вскоре забыт.
Модель / модели Помимо работницы с бицепсом, которую ошибочно стали называть «Клепальщица Рози», реальная клепальщица была создана Норманом Рокуэллом – его плакат изображал крепкую женщину в платке и рабочем комбинезоне, жующую бутерброд на фоне американского флага.
Жительница Мичигана Джеральдина Дойл заявляла, что узнала себя в образе и публично заявила о себе, как о модели для этого постера.
Джеральдина Дойл (Хофф)
Однако она никак не могла быть прообразом Рози, так как художник нарисовал её еще до того, как Джеральдина закончила среднюю школу.
Более вероятным кандидатом является Наоми Паркер (на фото в реальной жизни у станка), которая «объявилась» только в 1980-х, опубликовав старые газетные вырезки о себе.
Наоми Паркер Фрэйли у долбежного станка
В результате обе претендентки перессорились и обвинили друг друга в обмане. Джеральдина Дойл умерла в 2010 году в возрасте 86 лет, а Наоми до сих пор жива.
Спустя десятилетия плакат Миллера стал символом феминизма - на чем только его не печатали, от футболок до магнитов на холодильники. Он также стал популярной татуировкой. "Клепальщице Рози" подражала даже Бейонсе, мотивы плаката использовал для своей обложки американский журнал New Yorker.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Современные кимоно уже не так сложны, как были когда-то. Кимоно, одеваемое на фестивали и другие неофициальные мероприятия, может иметь всего два слоя или даже один – с ложным вторым воротничком. Такие кимоно, как правило, имеют самый простой рисунок и носятся вместе с однотонным оби. Полный комплект кимоно на сегодняшний день носят только невесты, гейши или хостесс и только на официальные мероприятия.
ЧИТАТЬБольшинство японских женщин не в состоянии должным образом одеть традиционное кимоно, т.к. традиционный женский наряд предполагает наличие более двенадцати отдельных частей костюма, которые должны быть подобраны и одеты определённым образом. Для специальных мероприятий одевать кимоно помогают профессиональные костюмеры, которые должны обладать специальной лицензией.
Выбор того или иного кимоно зависит от положения в обществе и возраста женщины, формальности предстоящего мероприятия, а также времени года. Каждое кимоно несёт в себе определённые послания, прочитать которые может только знающий человек. В порядке убывания формальности различают следующие виды женских кимоно:
Kurotomesode: черное кимоно с рисунком только ниже талии. Куротомесодэ является одеждой для официальных церемоний и носится замужними женщинами. Его часто одевают матери на свадьбу. Куротомесодэ обычно имеет пять kamon (семейный герб), по одному на рукавах кимоно, на груди и на спине.
Furisode: дословно переводится как "развевающиеся рукава" - нижний край рукава практически достигает щиколоток. Фурисодэ носят незамужние девушки, а изукрашено оно по всей длине. Обычно фурисодэ надевают на церемонию совершеннолетия (seijin shiki), а также на свадьбу, например, сестры или другой родственницы.
Irotomesode: однотонное кимоно с узором ниже талии. Иротомесодэ менее формальны, чем куротомесодэ, и носятся замужними женщинами. Их обычно одевают родственники новобрачных на свадьбах. Иротомесодэ может иметь от трёх до пяти kamon.
Homongi: дословно переводится как "одежда для визитов". Для хёмонги характерны ниспадающие с плеч узоры, спускающиеся вниз по рукавам и боковым швам. Хёмонги занимает более высокое положение, нежели его близкий родственник – tsukesage. Хёмонги могут носить все женщины, независимо от их социального положения. Часто близкие друзья невесты одевают такие кимоно на свадьбу, также хёмонги одевают для других официальных мероприятий, например, для торжеств.
Tsukesage: обладают более сдержанным и скромным рисунком по сравнению с хёмонги и в основном рисунок расположен ниже талии. Это кимоно могут так же носить все женщины.
Iromuji: однотонное кимоно, которое одевают только незамужние девушки. Как правило, оно надевается на чайную церемонию. Окрашенный шёлк может иметь свой вытканный узор (rinzu; похож на жаккард), но при этом не имеет каких-либо нанесённых рисунков.
Komon: в переводе означает "прекрасный узор". Рисунок на этом кимоно довольно мелкий и многократно повторяющийся. Кимоно отчасти повседневное: его носят за городом или могут надеть в ресторан в комплекте с хорошим оби (широкий пояс). Это кимоно носится всеми женщинами. Подвидом komon является Edo komon, характеризующийся таким рисунком, при котором очень мелкие мазки кистью складываются в узор, а затем и в целостную композицию. Такая техника окрашивания ткани появилась в период Эдо, а кимоно с таким узором носится в тех же ситуациях, что и iromuji. Когда же оно украшено kamon, то может носиться как homongi или tsukesage.
Yukata: летнее неофициальное кимоно. Может быть сшито из хлопка, льна или конопли. Чаще всего юкату носят на летние фестивали, а также на горячие источники (onsen), где гостям предоставляют юкату "от заведения".
Рисунок кимоно часто определяет, в какое время года его нужно носить. Так, кимоно, раскрашенное бабочками или цветами вишни, может носиться весной или летом. "Осенним" является изображение листьев японского клёна, а к "зимним" узорам относят бамбук, сосну и цветы сливы.
В отличие от женского, мужское кимоно гораздо проще и может состоять всего из пяти частей (не включая таби и гэта).
Самым заметным отличием мужского кимоно от женского являются рукава – они полностью пришиты к основной части кимоно или могут быть не пристрочены максимум на 7 см. Рукава мужского кимоно не такие глубокие, как у женского, т.к. оби оборачивается вокруг талии под ними. У женщин же рукава могут свисать поверх оби.
В настоящее время основное различие между мужским и женским кимоно заключается в типе ткани. Мужское кимоно шьют из более приглушенных цветов, нежели женское, типичным цветами являются чёрный, тёмно-синий или зелёный, коричневый. Материал же обычно матовый и не блестит, как в некоторых женских кимоно. Некоторые ткани для кимоно могут иметь свой узор, чаще всего это будет кимоно для неофициальных визитов. Такое кимоно может быть более ярких тонов.
Самым формальным мужским кимоно является чёрное кимоно без узора на ткани с пятью kamon (на груди, плечах и на спине). Менее формальным вариантом является кимоно с тремя kamon. Обычно они одеваются вместе с белым нижним бельём и аксессуарами.
Практически любое кимоно можно превратить в официальное путём добавления хакама и хаори.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Самый красивый парад
В мае 1938 года Гитлер нанёс ответный визит в Италию и Дуче на правах радушного хозяина сделал все чтобы удивить гостя. В Неаполе фюрера ждал грандиозный морской парад, проведённый итальянским флотом со всем предвоенном блеском.
Особенно потрясающе смотрится всплытие и салютационная стрельба "волчьей стаи" подводных лодок на 1:45 второй части ролика. Такого не делал никто!
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Есть на свете женщины, которых Всевышний, словно решив создать идеальное творение, одарил всем – умом, красотой, отвагой. Они наделены мужеством, которое и не снилось многим мужчинам, но как-то умудряются при этом в любых обстоятельствах оставаться истинными женщинами – милосердными, добрыми и сказочно красивыми. Одной из таких редких женщин была Зиба Ганиева.
Необыкновенно красивая 17-летняя девушка во время Великой Отечественной войны в списках своего полка значилась сразу в трех ипостасях: снайпер, разведчик и радистка. Обладая при этом внешность голливудской актрисы. ЧИТАТЬ
Зиба Ганиева. Весна 1942 (окрашенное фото)
Родилась Зиба в 1923 г. в Шемахе. Отец ее был азербайджанцем, мать – узбечкой. В 14 лет девушка стала сиротой при живых родителях: в 1937 г. мать Зибы была репрессирована, а отец, Паша Ганиев, вынужденно отказался от своей дочери, чтобы спасти ей жизнь.
В том же году Зиба уехала в Ташкент, где поступила учиться на хореографическое отделение Узбекской филармонии. В 1940 г. Зиба переехала в Москву и поступила в ГИТИС на актерский факультет.
Но началась война и разрушила все ее планы. В первые дни войны, как и сотни тысяч других московских студентов, Зиба обратилась в военкомат с просьбой отправить ее на фронт. Через несколько дней ее заявление приняли, и девушка стала курсантом стрелковых курсов, после окончания которых в октябре 1941 г. уже принимала участие в боях за Москву.
В дивизии она стала радисткой и разведчицей. В тревожную холодную зиму 1941 г. она 16 раз ходила во вражеский тыл, откуда передавала по рации и приносила важные сведения о противнике. Отважная девушка всегда была впереди идущих в разведку или сражение бойцов, вызывая их восхищение смелостью и находчивостью.
Зиба Ганиева слева. 1942 год
В условиях боевой обстановки Зиба Ганиева овладела снайперским мастерством. Из воспоминаний ее боевой подруги В.Галаниной: «Весной 1942 г., когда завершилось наступление нашей дивизии, мы с Зибой решили основательно потренироваться в снайперской «охоте», пользуясь временным затишьем. В нескольких десятках метров от наших позиций копошились гитлеровские солдаты, укреплявшие окопы. Они вели себя уверенно и нагло, даже не допуская возможности быть пораженными нашими пулями. Мы выбрали позицию и определили цель. Залп произвели одновременно – и два фашиста упали замертво».
В составе 3-й Московской Коммунистической стрелковой дивизии Зиба Ганиева участвовала в знаменитом параде на Красной площади 7 ноября 1941 г. Сражалась на Ленинградском и Северо-Западном фронтах. В январе 1942 г. на базе 3-й Московской Коммунистической стрелковой дивизии была сформирована 130-я стрелковая дивизия (второе формирование).
Зиба Ганиева, снайпер-разведчик 151-го отдельного мотострелкового разведывательного батальона этой дивизии, действуя в районе сел Черное, Ожесцы, Лунево и Дягилево Ленинградской области с 12 апреля по 23 мая 1942 г. уничтожила 20 немцев, в том числе двух офицеров.
Слухи о подвигах отважной комсомолки разлетелись по всему СССР. Во всех центральных и местных газетах были помещены ее фото с рассказами о ее подвигах. А когда немецкие войска рвались к богатствам Кавказа и бакинской нефти, она обратилась с призывом к матерям, сестрам и подругам встать на защиту своей великой Родины.
В 1942 г. журнал «Работница» в №19-20 опубликовал ее обращение: «Враги посягают на наш чудесный, величественный Кавказ. Женщины гор: казачки, чеченки, кабардино-балкарки, азербайджанки, грузинки, армянки – все, кто живет под небом Кавказа и Закавказья, помогайте своим мужьям и братьям, поднявшимся на разбойничьи полчища врага! Нефтью, хлопком, плодами цветущих садов – всем, что творят руки человека, труженика и труженицы, можно бить врага! Защитим, отстоим от проклятых варваров завоевания Великой Октябрьской социалистической революции: свободу, достоинство, честь! Не отдадим врагу наших жилищ, наших детей! Смерть врагам! Неминуемая смерть от нашего острого, закаленного оружия!»
Особо отличилась Зиба Ганиева 23 мая 1942 г. в бою за село Большое Врагово Молвотицкого района Ленинградской области. Имея задачу вести снайперский огонь по гарнизону села Большое Врагово, Зиба выдвинулась на высоту восточнее села. Когда в результате атаки танкового взвода враг начал отступать из села, она организовала группу из девяти бойцов для ведения снайперского огня по отступающему противнику. Сама выдвинулась вперед и застрелила шестерых немцев.
В это время в самом селе уже вела бой группа советских бойцов. К Ганиевой прибыл связной от них с просьбой оказать поддержку. Получив еще шестерых бойцов, Ганиева повела группу на помощь. По дороге в село они были обстреляны автоматчиком, засевшим в развалинах здания. Не растерявшись, Зиба вместе с одним из бойцов обошла позицию автоматчика с тыла и расстреляла его из автомата.
Зиба Ганиева. Весна 1942 (окрашенное фото)
В это время начался сильный минометный обстрел и Ганиева была ранена в бок осколком. Вскоре враг был выбит из села. После перевязки Зиба прибыла на доклад к командиру полка. За мужество и героизм, проявленные в этом бою, приказом №0869 по войскам Северо-Западного фронта от 16 июля 1942 г., снайпер-разведчик Зиба Ганиева была награждена орденом Боевого Красного Знамени.
Для лечения Зибу отправили в московский госпиталь, где за ней ухаживала Мария Федоровна Шверник, жена Николая Михайловича Шверника, будущего Председателя Президиума Верховного Совета СССР (в последние годы правления Сталина – в 1946-1953 гг.). Она буквально спасла жизнь Зибы, потому что девушка умирала от заражения крови. Целых одиннадцать месяцев Мария Федоровна не отходила от ее постели, а когда та поднялась на ноги, то со слезами на глазах сказала: «Все нормальные женщины носят ребенка девять месяцев, я же тебя вынашивала одиннадцать». После выписки из госпиталя Шверники приняли азербайджанскую девушку в свою семью, официально ее удочерив.
Зиба Ганиева среди детей одного из детских садов
Затем Зиба Ганиева вернулась в строй. После второго ранения около двух лет провела в госпитале, была демобилизована и в боевых действиях больше не участвовала.
За годы Великой Отечественной войны Зиба Ганиева уничтожила 129 оккупантов, за личные подвиги и мужество была удостоена множества государственных наград, в том числе ордена Красной Звезды, медали «За оборону Москвы», Отечественной войны 1-й степени (в 1985 г., в честь 40-летней годовщины Победы). Она заслуживала и высокого звания Героя Советского Союза, но, очевидно, из-за того, что ее мать была репрессирована, наградной лист так и остался незаполненным.
После Победы, в 1945 г. Зиба Ганиева сыграла роль персидской шахини в фильме узбекского режиссера-однофамильца Наби Ганиева «Тахир и Зухра».
Кадр из фильма «Тахир и Зухра» , 1945 год
Затем вышла замуж за известного азербайджанского дипломата Тофика Кадырова, который был временным поверенным посольства СССР в Турции.
Занималась историей, стала кандидатом филологических наук, доктором востоковедения, профессором и при этом оставалась удивительно скромным человеком.
В 1955-1956 гг. была заведующей кафедрой языка и литературы Бакинской высшей партийной школы. С 1956 г. являлась научным сотрудником в Институте востоковедения Академии наук СССР.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Впервые планы воздушного перелета через всю Россию с запада на восток рассматривались еще весной 1914 г. В качестве воздушного средства предлагался дирижабль, основой для прокладки маршрута Москва-Владивосток стала Сибирская магистраль. Инициатором столь дерзкой затеи являлся бывший начальник воздухоплавательной школы Л.М.Кованько, под руководством которого был разработан подробный план перелета, вплоть до инструкций проведения его отдельных этапов.
читать дальшеС началом Первой мировой войны мечты о перелете пришлось оставить. Вернулись к нему лишь в 1923 году, когда Совет по гражданской авиации постановил приступить к разработке проекта перелета Петроград-Москва-Владивосток. Однако прошло еще два года, прежде чем основная идея воздушного пути на Восток реализовалась в новом качестве.
В своем новом воплощении идея должна была стать смелым пиаром советской авиации и первых самолетов P-1. Первоначально эта модель была честно и скрупулезно «позаимствована» у англичан («Де Хевилленд», DH.9) и оснащалась импортным же мотором (американским «Либерти»). Впоследствии самолет был усовершенствован отечественными конструкторами Н.Н. Поликарповым и Д.П. Григоровичем, а к 1924 году и моторы сменились их советскими копиями М-5, выпускавшимися на заводе «Икар».
Все это позволило впоследствии руководителю «Дальневосточного перелета» И.П. Шмидту в своей речи перед вылетом на очередной этап маршрута заявить: «Товарищи, мы долетели до Иркутска на наших советских самолетах, на которых стоят наши советские моторы. Мы, русские мужики, над которыми иностранцы смеялись и говорили, что он может делать только тульские самовары, теперь показываем иностранцам «Тульский самовар» в 400 сил».
Первые шаги по реализации отчаянного проекта были предприняты в 1923 году. Очевидно, кто-то в Совете по гражданской авиации вспомнил о предвоенных замыслах А.М. Кованько, и началась разработка перелета по маршруту «Петроград — Москва — Владивосток».
По мере совершенствования самолета Р-1 планы становились все смелее, а маршрут удлинялся. В 1924 году комиссия под председательством П.И.Баранова и его заместителя Р.А.Муклевича создавалась уже не для перелета до Владивостока, а для перелета по маршруту Москва —Монголия — Китай.
Хотя официально подготовка к столь длительному перелету началась только 20 марта 1925 г., но уже в 1924 году в составе комиссии фигурировали не только представители инспекции ГВФ, Общества друзей воздушного флота (ОДВФ), общества «Добролет» и корреспонденты «Правды» и Госкино, но и люди из НКИД.
Народный комиссариат иностранных дел перед перелетом запрашивал у аналогичных ведомств Монголии и Китая разрешение на пересечение границ этих стран участниками авиаэкспедиции.
Официальной целью грядущего мероприятия заявлялось «установление культурно-экономических связей с восточными окраинами, проверка воздушного пути на Восток, тренировка личного состава Гражданской авиации и проверка достижений авиапромышленности».
Среди неофициальных целей, как частенько бывает в подобных случаях, фигурировали более практичные: следовало проверить, удастся ли в случае необходимости перебросить авиачасти по воздуху на Дальний Восток. Посему при подготовке маршрута использовались материалы ВВС РККА о действиях авиации в регионе за прошлые годы, а окончательный пункт назначения (Китай) предполагалось держать в тайне и сделать достоянием общественности только когда экспедиция окажется в Монголии.
На деле чаемого организаторами режима секретности не получилось: слухи о том, что затевается некий грандиозный проект, начали гулять по столице уже в начале весны, а 21 мая 1925 г. газета «Вечерняя Москва» опубликовала заметку «Перелет Москва — Пекин».
В ней точно перечислялся состав участников (в процессе подготовки к первоначально собиравшимся лететь P-1 добавились три пассажирских самолета, два Юнкерса Ju-13 и один АК-1), назывался организатор — общество «Добролет», и обозначался маршрут «через Уральский хребет, Байкал, от Урги до Калгана, через пустыню Гоби или Шино».
Подобная утечка не порадовала организаторов, зато столичная публика пришла от нее в восторг и принялась увлеченно заключать пари: где какой из самолетов сойдет с дистанции. Забегая вперед, скажем, что точно угадать, как оно все закончится, скорее всего, не удалось никому.
Из шести подготовленных самолетов Р-1 три должны были участвовать в перелете, а три отправились поездом в Новониколаевск (Новосибирск) и Иркутск как запасные. Также загодя в промежуточные пункты маршрута, Курган и Ургу, повезли запасные части, двигатели, радиаторы, воздушные винты и шасси с колесами.
Машины, готовящиеся к полету, окрасили в серебристый цвет (говорят, что ранее нарисованные на некоторых самолетах красные звезды отчетливо просвечивали сквозь слой свежей краски) и нанесли на них номера и опознавательные знаки с гербом СССР и вписанными в него серпом и молотом.
К освещению перелета благодаря включенным в состав экспедиции вместительным пассажирским самолетам удалось подойти более чем серьезно: с собой взяли корреспондентов журнала «Самолет» и нескольких военных журналов, газет «Известия», «Правда», «Ленинградская правда» и кинооператоров студии «Пролеткино». Материал, отснятый последними, лег в основу документального фильма «Великий перелет» (режиссер и автор сценария Владимир Шнейдеров, оператор Георгий Блюм; 1925 год).
Строго говоря, о происходившем куда уместнее было бы снимать приключенческий фильм с элементами боевика: предприятие было весьма рискованным. «Это была эра, когда в отечественной авиации не было парашютов, никто ещё у нас не летал по компасу. Эта проблема аэронавигации с применением компаса практически ещё не осуществлялась. Были лишь отдельные попытки. Вся экспедиция на шести самолётах летела, ориентируясь только по картам», — вспоминал впоследствии в своей книге «На земле и в небе» один из участвовавших летчиков, М.М. Громов.
Реальность с первых же минут продемонстрировала, что в точности совпадать с планами комиссии по подготовке не намерена. Первоначально старт перелета был назначен на 15 июня, но из-за того, что стало известно о планируемом японцами путешествии на самолетах Бреге 19А, пришлось поторопиться и перенести его на 10 число — ничто не должно было затмить триумф советской авиации.
Но и тут не все оказалось гладко. Освещавшие мероприятие немецкие газеты изо всех сил старались приписать честь не советским кадрам, а своим. «Старый опытный немецкий летчик, которого правительство СССР специально выписало для проведения перелета», — так рекомендовали они официального руководителя, одессита И. П. Шмидта, который, по воспоминаниям М. М. Громова, «не был авиационным специалистом, а был агитатором и пропагандистом, как по профессии, так и по своей натуре».
На маршруте до Верхнеудинска было подготовлено 19 аэродромов, но случались и вынужденные посадки в чистом поле из-за неполадок, с которыми экипаж иногда справлялся сам, а иногда был вынужден прибегать к помощи товарищей.
Иногда причиной вынужденных посадок становились забавные эпизоды — например, А.И. Томашевский как-то потерял ориентировку и был вынужден приземлиться и узнавать дорогу у деревенских жителей потому, что механик оставил рядом с компасом железный бидон.
Несмотря на приключения, 27 июня летчики добрались до Иркутска. На этом этапе уже можно было рассчитывать на хорошее завершение эпопеи, и председатель Авиатреста сообщил об этом авиаторам телеграммой: «Твердо уверен, что в ближайшие дни красная звезда советской авиапромышленности будет реять над Монголией».
Действительно, через неделю, 5 июля, участников перелета официально встречали в столице (Урга или Улан-Батор) глава правительства Монголии Церен-Дорджи и командующий армией Чойбалсан, а 8 июля на рассвете группа вылетела в Удэ. На этом перелете из-за неисправности отстал А.И. Томашевский, пилотировавший АК-1. Впоследствии он нагнал товарищей в Пекине, прибыв туда всего на четыре дня позже них.
На крошечной посадочной площадке в 200 км от китайской столицы группа уменьшилась на один «Юнкерс» — при посадке было сломано шасси, и устранить повреждение не удалось. 13 июля, спустя 33 дня после старта из Москвы, четыре самолета прибыли в Пекин, где их ждала торжественная встреча.
Казалось бы, программа выполнена? Но нет. Было решено продолжить перелет, разделившись на две группы. Первая отправлялась за 3500 км от Пекина, в Шанхай, а вторая, состоящая из двух экипажей, должна была от Мукдена через Сеул, Фузан и Осаку долететь до Токио.
Это предложение поступило с японской стороны. Правда, пролет над Цусимскими островами, закрытыми для иностранных самолетов, правительство Японии не разрешило даже приглашенным гостям. А значит, впереди их ожидал крайне неприятный участок маршрута, с малым количеством запасных аэродромов и рискованным отрезком в 240 км, пролегавшим над Японским морем.
Готовясь к вылету в Токио, было решено заменить выработавшие ресурс двигатели —пришлось ждать доставки новых. Только 30 августа два Р-1, пилотируемые Громовым и Волковойновым, отправились в Японию.
На первой же стоянке в Мукдене пришлось менять моторное масло — то, что было залито в Пекине, оказалось очень низкокачественным. Летчики заменили его касторкой, выкупив запас из всех городских аптек. Полутора сотен флаконов хватило, чтобы залить масляные баки обоих самолетов.
Перед самой Японией их поджидало последнее испытание — облачность и сильные ливни. В этих условиях они быстро потеряли друг друга и дальше пути экипажей разошлись. Громову повезло приземлиться в Хиросиме, откуда он смог быстро вылететь в Токио, а Волковойнов был вынужден садиться на небольшой островок возле приморского города Симоносеки и ждать разрешения местных властей на продолжение пути.
Узнав, что Громов благополучно достиг Токио, побив рекорд японских летчиков и преодолев расстояние от Пекина до Токио за четыре дня вместо шести, М.А. Волковойнов решил добираться до Токио на поезде.
Япония встречала советских летчиков как героев. Им удалось преодолеть путь Москва — Пекин — Токио быстрее, чем японцам, несмотря на то, что маршрут у них оказался длиннее. В то же время на перелет им понадобилось всего 32 дня и около 69 часов в воздухе в отличие от японских 36 дней и 72 часов.
На волне всеобщего восхищения строились планы создания линии воздушного сообщения в Японию через Сибирь и проекты советско-японского сближения. Домой авиаторы добирались на поезде.
Так завершился «Великий перелет», открывший новую страницу в истории советской авиации.
Спустя четыре года приблизительно по тому же маршруту перегонялись военные самолеты Р-1 на Дальний Восток и к советско-монгольской границе — но это уже совсем другая история…
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Как интересно все складывается: в 90-х показывали душещипательные фильмы, о том, что нигеры, как люди третьего сорта, во время ВВ2 служили максимум в подсобных службах и не мечтали о том, чтобы стать полноценными солдатами и их чмырили за одно упоминаните об этом. А здесь у нас "черномазая обезьяна" - наравне с нормальными людьми становится элитным военным - парашютистом! Белые парни его не чмырят и даже спокойно сидят рядом с ним! Блин, куда подевалась старая, добрая расовая сегрегация?