Трудно отличиться, стоя в общем строю. Особое задание, вот прекрасная возможность показать себя и на людей посмотреть. Конечно, это опасно, ещё бы! Но там, где английский офицер и джентльмен сложит голову, не сделав и шага, лондонский кокни пройдёт, как по плацу. Секрет успеха прост: не жди потачек от судьбы и не оставляй врага за спиной. Живым.
Он смотрел в глаза султану, он смотрел в глаза тиграм и палачам. И где теперь тигр? Ровно там же, где султан и его присные. Три белых лычки на рукаве – вот та подачка, которую кинула армия своему солдату за беспримерный подвиг. Ничего, лиха беда начало, сержант Ричард Шарп. Девятнадцатый век уже не за горами, он раздует горнило великих войн, и у тебя ещё будет возможность перековать свои нашивки во что-то повесомее. Ты, главное, не зевай
»
. Романы Бернарда Корнуэлла начали переводить на русский и публиковать в серии «Военно-исторический роман», и есть надежда, что на первых двух томах этот процесс не остановится
: художественный фильм «Sharpe’s Challenge» («Позывной Шарпа») - снятый и показанный недавно! Тот самый, который не слишком-то мне понравился
. И действительно: сценаристы взяли сюжетную идею «Тигра Шарпа», перенесли действие лет на 18 позднее, заменили лейтенанта Лоуфорда на сержанта Харпера, пожилого шотландского полковника
на юную английскую девушку
и реальный Серингапатам на вымышленный Феррагур. Да ещё от себя добавили по мелочи. Странные люди! Они всё испортили
. Военно-приключенческий сюжет превратился в голливудско-приключенческий, и художественная ценность изуродованного произведения упала до нуля 

. Абсолютно другой. После первой главы я была буквально шокирована – но не разочарована, заметьте! И причина этого тоже стала ясна сразу же: изменился «угол обзора», и очень сильно. Если я по четырнадцати фильмам и двум романам привыкла видеть офицера Шарпа командующим пусть небольшим, но подразделением; человеком инициативным, контролирующим обстановку, энергичным, в конце концов, то рядовой Шарп ещё до всей этой роскоши не дорос
. Рядовой Шарп стоит в общей шеренге, скучает, ловит ворон и не понимает смысла манёвров. За него думают офицеры и сержанты. Начищенная форма, исправное ружьё и чёткое исполнение приказов – вот и вся она, солдатская служба. Ну, ещё украсть и выпить – по возможности 
. Шрифт приятный и бумага тоже – пусть не самая лучшая, но всё же не газетная и вся одного цвета
. Довольно короткие и не перегруженные оборотами, его фразы, тем не менее, ёмки и выразительны. По объёму романы невелики, но как же много автор ухитряется туда вместить! Так вот, имхо, переводчик «попал в яблочко» этой сложной мишени. Читала с наслаждением – именно чтение как процесс 

. Для всех, любящих хорошую английскую прозу и приключения 
. Да не простой, а космически-приключенческий. И пусть серий в нём совсем немного – четырнадцать, и даже их я посмотрела ещё не все, но впечатление уже сложилось, и поделиться им хочется незамедлительно. Понравилось
. Если за ними присматривают. А за «Серенити» не просто присматривают, команда обожает свой корабль
. Познакомимся с нашими героями:
. За что бы ребята ни брались, работа не то чтобы не выгорает, но постоянно происходят какие-то осложнения и накладки. В чём уж тому причина? То ли удача им не благоволит, то ли капитан держит себя слишком высоко для незначительного контрабандиста – сказать не берусь. Всё вместе, полагаю. Но результат закономерен: старания экипажа найти выгодный фрахт и подзаработать деньжат обычно приводят к результатам непредсказуемым. И пусть маленькой дружной команде приходится несладко, но наблюдать за их приключениями забавно до невозможности
, стараясь делать это незаметно, чтобы не узнал безбожник-капитан
. Доктор Тэм ухитрился выкрасть свою сестру из военных лабораторий, где её гениальный мозг грубо препарировали. Пока периоды просветления у неё нечасты, но Саймон всё же надеется, что со временем он вылечит Ривер. Конечно, если их раньше не догонят спецагенты: армия не любит расставаться со своими секретами
. Если бы не доброта (глупость?) Малколма Рейнолдса, Саймона и Ривер схватили бы уже давно. Но капитан рассудил, что раз уж их доблестный «Светлячок» и без того ловит каждый встреченный патруль, парочка государственных преступников не слишком испортит карму корабля 

), а затем весь роман посвящается тому, как в современной (на тот момент, 2001 год) России устанавливается самодержавный строй. Причём не как-нибудь, а абсолютная

. И вариант «вот приедет барин, барин всем покажет
. Возможно, автор и сам что-то такое почувствовал, поскольку торопливо окрестил собственного героя «помесью капитана Немо и графа Монте-Кристо» (ТМ), пока его не опередили
! Ибо ничто не ново под луной, и иногда так и тянет выяснить: а сказал ли подопытный новое Слово? Или же ограничился тем, что сплясал известный матросский танец «Яблочко», нещадно при этом исказив классические па?
. Как гласит народная мудрость, «дурная голова
. Мне нужно просить извинения и за прекрасные песни, совершенно не нашедшие отражения, и за сюжетные линии, безжалостно обрезанные ради формата, и за великолепные роли второго плана, попросту не влезшие в текст. То, ради чего я приносила такие жертвы - это читабельность, относительно небольшой объём, а главное – сохранение духа и атмосферы сериала (книги?). Очень хотелось бы надеяться, что основное удалось. Вот за что извиняться не стану, так это за небольшую коррекцию сюжетных линий в последних шести сериях. Да, кое-что мне откровенно не понравилось; и да, я это бестрепетно подкорректировала
. Тем не менее категорически отказываюсь считать себя фанфикером
. Теперь, когда я на собственной шкуре попробовала этот хлеб 

, о котором мы столько слышали и чуть не с которого офицеры ушли в бой.
. Осатаневший Ричард в пинки гнал горе-любовника через весь особняк; по залам и лестницам, под женские крики, сквозь толпу разряженных гостей
. Эта жалкая пародия на офицера и мужчину спасалась бегством, вслух моля не трогать его и отказываясь драться. Мерзейшее зрелище. И вот это ничтожество, позорящее мундир, предпочла его жена?! Так что финишировала погоня под лозунгом «Верни мои деньги, шлюху можешь оставить себе!» - Шарп держал остриё сабли у горла валяющегося на паркете Росендейла, а общество вокруг наслаждалось скандалом. Вы знаете, в этот раз Ричард, может быть, даже убил бы, не отказав себе в удовольствии стереть это позорное пятно с офицерского сословия, но ему помешали. Вмешавшийся граф Оксбридж был слишком высокопоставлен, чтобы его игнорировать… или тоже убить
. Прощай, тоска! И здравствуй, паранойя
!


и выслушал поздравления от самого Маслякова.
на цикл, достигший на данный момент семи томов. Делаю я это сумбурно, почти в центре, на книге пятой, что нисколько не удивительно. Сериал чем-то напоминает ленту Мёбиуса, по которой читатель бредёт бесконечно, хотя, вроде бы, и постоянно в одну сторону
. Кольцами, кольцами
… Повелитель – серединка!
. Сцена серии покушений на Эгинском побережье и последовавший королевско-кузенный междусобойчик
. Этот проклятый активатор, потерянный им ещё до первого тома, в горах, давно не давал мне покоя, и вот наконец-то «выстрелил»
. Естественно, из поединка не вышло ничего хорошего 


!), герои убедительны и непротиворечивы (почти все), а житейские тупики выписаны с большим знанием дела