just for lulz...
Мульт называется “The Imperfectionist“. Перевести точно трудно. Впрочем, кто такой “перфекционист” вы, думаю, знаете. Так вот “imperfectionist”- это наоборот. Примерный перевод “Человек несовершенства”. Поскольку инглиш- то маленькое объяснение. Художник сидит рисует дома. В этот момент ему звонит мама. По ходу обычного, занудного разговора с мамой о его “отношениях” с женским полом, художник неосознанно чирикет карандашиком, как делают многие из нас. И это неосознанное рисование, конролируемое большей частью подсознанием, порождает столь же подсознательную жизнь. Если не поймете текст- ничего страшного. Все нарисовано.. :) Очень понравилась и концепция и стилистика. Спокойный, симпатичный, умный и улыбательный мульт. Мульт 2006 года. Режиссура: Asa Lucander & Vicki Kitchingman.




@темы: видео, XD, YouTube

just for lulz...
Агентство Grey Argentina сняло душераздирающую рекламу для моющего средства Magistral.

Способность средства для мытья посуды эффективно отмывать жир даже в холодной воде неоднократно обыгрывалась в рекламе различных производителей чистящего средства. Как правило, речь идет об определенных вынужденных неудобствах: дачных условиях и перебоях с горячим водоснабжением. Героями рекламы моющего средства Magistral стали те, для кого холодная вода — вопрос жизни и смерти.

Трогательный и красивый ролик рассказывает о любви двух снеговиков. Семидесятисекундный спот начинается с того момента, как герой сам вылепливает себе подругу, а заканчивается ее трагической смертью.



Романтическую историю снял режиссер Andres Salmoyragui из продакшена Rebolucion. Слоган: Теперь вы можете мыть посуду в холодной воде.

@темы: видео, YouTube, реклама

just for lulz...
22:57

Eye Candy

just for lulz...


цветокрасота:)

@темы: видео, YouTube, реклама

11:25

Single Photo

just for lulz...


© Andrew Moore


@темы: фотка

just for lulz...
just for lulz...


Смешной мультик про тяжелую жизнь героев приставочных платформеров

@темы: видео, XD, YouTube

17:17

:)

just for lulz...
Реальная история, рассказанная преподавателем Института иностранных языков имени Мориса Тореза. В 2009 году нелегкая преподавательская судьба занесла его в Анголу. И во время посещения какой-то там деревни, в обычной ангольской саванне, были встречены им пара негров, починявших трактор «Беларусь» и перебрасывающихся при этом странными, но ласкающими русский слух словами: «ушгайкуш» и «ашотверткаш».

Педагог сделал стойку и принялся выпытывать у представителей коренного населения происхождение этих лингвистических изысков, в результате чего обогатился историей об ангольском самогоне, гонках на тракторах, диарее как способе преодоления языкового барьера и незаменимости ушкувалдуша на диких ангольских просторах.
Во времена СССР тракторов в стране было так много, что их слали куда попало, даже в Африку. И когда просоветской группировке МПЛА, воевавшей с проамериканской УНИТА, на кой-то ляд понадобились трактора, из Минска немедленно отправили пять новеньких изделий «Беларусь» с тремя натуральными белорусами впридачу. Последние должны были обучить ангольских товарищей обращению со своенравной техникой, а поскольку тракторные специалисты кроме русского знали только матерный, для налаживания коммуникации посольство выделило переводчика. Проблемы начались сразу. Немедленно после прибытия в пригород Лубанго белорусы в целях поддержания национальной традиции замутили самогон из смахивающего по вкусу на близкую их сердцу картошку растения маниока и сахарного тростника. Негры пришли в восторг и три дня бухали с советскими товарищами за дружбу народов и мир во всем мире. При этом никто даже не заметил, что долгое время пребывавший вдалеке от Родины переводчик утратил иммунитет к спиртному и подхватил жесточайшую диарею, обгадил в округе все кусты и теперь стонал в палатке, от слабости забыв весь словарный запас кроме «суки» и «такой-то матери».

читать дальше

via

@темы: XD, интересности

just for lulz...
Агентство BDDP & Fils провело в Париже необыкновенно красивый эмбиент, приуроченный ко Всемирному Дню Воды.
Некоммерческая организация Solidarités International, которая специализируется на оказании помощи странам, испытывающим трудности с удовлетворением самых основных человеческих потребностей, обратилась в парижское агентство с просьбой привлечь внимание французов к проблеме нехватки питьевой воды в мире и увеличить поток пожертвований.
Агентство предложило решение, которое издание CampaignBrief назвало главным претендентом на золото Канн этого года.



В самом центре Парижа на Пале-Рояль возле Лувра была установлена специально разработанная конструкция — динамический постер из света и воды. Потоки воды и подаваемые лучи света создавали надписи и изображения, которые сначала заинтриговывали прохожих, а затем разъясняли суть. Сочетание страшных сообщений и невероятной красоты падающей подсвеченной воды усиливали впечатление.

«Я убиваю больше, чем рак. Я убиваю больше, чем СПИД. Я убиваю больше, чем война. Я убиваю 15 человек каждую минуту. Я главная причина смерти в мире. Я — небезопасная вода, которую пьют».
Также было создано онлайн-видео, рассказывающее о событии и о проблеме тем, кто не смог увидеть это в живую. Производство осуществила компания Cosa. Режиссура Les Jandj.

@темы: видео, YouTube, реклама

just for lulz...
импатичный мульт с глуповатым сюжетом, отличным 3Д и смешным концом. Называется “Big Catch Movie“(Большой улов) про акулу и рыбака. Автор -Moles Merlo из славного города Парижу. Отличная озвучка, кстати. Про “художественный концепт” говорить нечего- он отсутстует. Просто мульт. Без концепта. Такая вот незадача.. :))))

BIG CATCH MOVIE from Moles Merlo on Vimeo.



@темы: видео, Vimeo, интересности

22:50

just for lulz...
Red-XIII, добро пожаловать)



@темы: пч

just for lulz...


Если на крышу своего автомобиля прикрепить перевернутое синее детское ведерко, то выглядеть это будет, как ненавистная мигалка. А у работников ДПС пока нет нормативной базы под запрещение установки на крыше пластмассового детского ведерка. Так создаются массовые движения.

@темы: XD, интересности

just for lulz...


расшифровка

@темы: XD

just for lulz...
Можно долго рассуждать о том, что iPad — бесполезная игрушка для зажравшихся богатеев, но, глядя на это, понимаешь — чертовски увлекательная игрушка.



@темы: видео, интересности, YouTube

20:40

just for lulz...
14.04.2010 в 07:33
Пишет  archgavriil:

Переводчикам понравится:
"Французские языковеды задались вопросом: "Какие изменения претерпевает текст после перевода его на другие языки?" А задавшись вопросом, провели эксперимент. Они усадили за круглый стол четырнадцать лучших переводчиков различных национальностей. Каждый знал язык соседа справа. И вот началось. Первый - немец - пустил по кругу фразу: искусство пивоварения так же старо, как и история человечества. Сосед - уже испанец - перевел предложение на свой родной язык и передал запись следующему... Когда текст обошел всех переводчиков и вернулся к немцу, тому ничего не осталось, как развести руками. Предложенный им в начале опыта афоризм выглядел после вмешательства переводчиков так: с давних времен пивол является одним из любимейших напитков человечества.читать дальше
Отсюда

URL записи

@темы: XD, интересности

just for lulz...


Кликабельно до 1200x800px.

@темы: фотка

just for lulz...


@темы: видео, XD

just for lulz...


Это жуткий боян, но тем не менее гениально.

@темы: видео, XD, YouTube

20:56

Single Photo

just for lulz...


©Tim MacPherson


@темы: фотка

just for lulz...