I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Дорогие гости, располагайтесь! Я всем ужасно рада, но, увы, поприветствовать поимённо не получится никак - иначе я ничего другого писать не буду очень долго! Поэтому мои весенние цветочки - всем сразу, и добро пожаловать - тоже. Со всеми с удовольствием буду на ты, если позволите, и всех очень хотела бы сама почитать - так что пустите меня к себе в домик, если закрыты?
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я люблю, когда постепенно нагревается духовка и становится лишним свитер. Люблю разбивать яйца о край миски. Люблю выбирать сахар - меньше трёх разновидностей у меня теперь не водится. Люблю раскатывать тесто - только если не стаканом, это уж очень неудобно. Люблю облизывать ложку и миску после того, как выложу тесто в форму. Сырая смесь для кекса иногда получается вкуснее, чем конечный продукт :-) Люблю, когда по дому начинает потихоньку, коварно расползаться запах корицы - не могу вспомнить, когда последний раз пекла что-то без корицы. А, нет, вспомнила. Но тогда пахло шоколадом и апельсином. Люблю подбирать крошки, отвалившиеся от первого отрезанного куска: кусок - мужу или гостю, крошки - мне, распробовать собственное произведение и, если что, уберечь ни в чём не повинных "морских свинок". С выпечкой у меня связан целый набор тёплых, счастливых воспоминаний детства. У нас дома пекли и бабушка, и мама, но совершенно по-разному. На все праздники бабушка пекла классические русские пироги и пирожки: из дрожжевого теста, с капустой, грибами, мясом, яблоками, малиной, черникой. Получалось это у неё феноменально - по-моему, она могла бы делать это во сне. Я обожала наблюдать за всеми бабушкиными кулинарными священнодействиями, но тут в процессе подготовки было мало увлекательного - не смотреть же, в самом деле, как поднимается тесто и как бабушка открывает банки с яблочным повидлом, неизменно запасённые с осени. Но до мелочей помню все предметы: огромную коричневую, в каких-то странных рябых белых разводах кастрюлю, где тесто пухло под полосатым кухонным полотенцем, деревянную миску с трещиной, в которой рубили капусту, доску в полстола. Для меня самое интересное начиналось перед духовкой - мне нравилось наблюдать, как раскатывается тесто, нравилось защипывать маленькие пирожки и скатывать колбаски для решётки на яблочном пироге. Иногда ещё были плюшки с засахаренной апельсиновой цедрой, и от них пахло сладко-сладко. Бабушкины пироги пеклись из расчёта на роту солдат, и после каждого семейного праздника мы доедали их неделю. Сейчас я жалею, что ничему не научилась у неё как следует - помню, как всё выглядело, помню последовательность действий, но самого главного - чего и сколько - никогда не знала. Можно, конечно, посмотреть в книжке, но могла бы научиться легко, на автомате. Но в подростковом возрасте я с бабушкой ладить перестала - характер у неё был самодержавный, и всё прошло мимо и осталось в детстве - супы, пироги, соленья. А жаль. И тем не менее, ещё в детстве я однажды сформулировала: "Бабушка, ты печёшь пироги невидные, а мама - видные." За "видными" наблюдать было куда интереснее, потому что тут было столько увлекательных процессов: растирание сахара с желтками, взбивание белков, выкладывание в интересную форму. Иногда мне что-нибудь доверяли, иногда давали потом облизать ложку :-) Мамины тортики и печенья исчезали в один вечер. Мы так потом и называли их всегда - "видными пирогами". Когда я вытаскиваю на свет божий подобные воспоминания, начинаю думать о сакральной роли еды. Хоть убейте, но это не просто топливо для организма. У приготовления и поедания пищи множество дополнительных функций, и не самая последняя из них - сохранение семейных связей, чувства семьи. К чему я это всё? Да ни к чему, как всегда. А вот, если хотите, с чего всё началось: Кекс с грецкими орехами и финиками Смешать 100 г нарезанных грецких орехов, 100 г нарезанных сушёных фиников, 100 г блинной муки (насколько я понимаю, это эквивалент self-raising flour - когда в муку уже добавлен разрыхлитель), 50 г цельнозерновой муки, 175 г натёртого сливочного масла, мелко нарезанную половинку маленького зелёного яблока (лучше кислого), 150 г сахара (лучше коричневого), 2 ч.л. пекарского порошка, 1 ч.л. смеси пряностей (корица, мускатный орех, гвоздика), 2 яйца, 1 ст.л. лимонного сока. Как следует размешать, выложить в прямоугольную форму и печь примерно час в не очень горячей духовке.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Одним из признаков весны, несомненно, является то, что всяческие рецепты со словом "весенний" в названии автоматически привлекают внимание. В этом супе (мои произвольные вариации на тему рецепта из книжки) зелёное практически всё: в сливочном масле обжарить лук-порей с чесноком и половинкой зелёного перца-чили, добавить нарезанный кубиками кабачок-цуккини (и половину зелёного сладкого перца, если она завалялась у вас в холодильнике со вчерашнего дня), обжарить вместе, залить водой, добавить бульонный кубик, поварить, добавить крупную пасту и зелёную фасоль, под конец бросить немного мороженого горошка, посолить и заправить лимонным соком. Книжка рекомендует сверху потереть сыра, но муж весь сыр съел. Чили можно не класть, но будет не так интересно.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Посмотрела по ТВ старый (2000 года) мультик, который мне до сих пор ни разу не попадался - Chicken Run ("Побег из курятника", что ли?), от создателей Уоллеса и Громита. Вот это развлечение для детей мне по душе! Можно сказать, неприкрытая пропаганда вегетарианства :-), хотя главное, конечно, хорошего отношения к животным. И очень смешно, когда хвастливый мультяшный петух разговаривает голосом Мела Гибсона. Ужин: в духовку сунуть клубни батата, наколотые вилкой, и неочищенные красные луковицы. Когда будут совершенно мягкие и истекающие соком, съесть с вегетарианским чили (перец чили, чеснок, кумин, молотый кориандр, корица, помидоры, зелёный сладкий перец, немного изюма и банка красной фасоли) и натуральным йогуртом.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Три маленькие плюшки снега на кусочке двора, заслонённом от света сараем. Чудом выживший снеговик в саду у соседей. Солнце, снег, снег, солнце. Соседское бельё высохнет, пожалуй, к лету. Дорожка в саду превратилась в ручей. В голове снова зашевелилось фэнтези. Дайрики глючит. Общее ощущение - времени, уходящего в песок.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Дочитала "Деревянный меч" Элеоноры Раткевич. (Вернее, прочитала за вечер - с фэнтези иначе как-то не получается.) Не захватывает и не затягивает с головой, но неизменно приятно читать. Автор с любовью и нежностью относится к языку и знает, что не все читают только ради сюжета. А ещё, после двух прочитанных книг, складывается впечатление, что автор - очень, очень добрый человек, и ей безумно хочется исправить все несправедливости в мире. И поскольку в реальности это маловероятно, она делает свой придуманный мир - поправимым. И убивать хороших людей она не способна. Я бы сказала, что у неё получился экологический квест. Герой - маг, но его магия природна и неразрывно связана с миром вокруг. Его меч - из дерева, и он изо всех сил старается не причинить зла ничему живому. Даже в поединке с драконом поворот совсем не в сторону традиции. В фэнтези мне всегда интересно угадывать "посылы" разных идей. Здесь кое-что довольно прозрачно - горцы с культом кровного родства и кровной же мести, город-игорный дом, раскинувшийся среди пустыни, отчётливо китайские драконы-повелители стихий, легко, по-восточному, меняющие своё обличье. Но всё это тщательно обработано, приведено к общему знаменателю и органично вписывается в общую картину. В общем, всем рекомендую, а автору - респект и большое спасибо.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Hot cross buns - это булочки, которые в Англии по традиции едят на Пасху. Это значит, что купить их можно начиная примерно месяца за три до и кончая неделей после, когда их распродают за копейки. И никогда больше. На вид они немного похожи на советские булочки с изюмом, но внутри напичканы корицей и мускатным орехом, а сверху ненавязчиво украшены крестиком. Их вкусно разрезать пополам, поджарить и намазать маслом. В супермаркете, где я давеча эти булочки покупала, честное слово, аромат корицы нарочно разгоняли по всему помещению - очевидно, для повышения продаж. Пахло даже в туалете. Покупатель, как известно, существо простое: учуял запах, началось слюноотделение, пошёл искать источник, купил две упаковки ("получи вторую бесплатно"), заодно отоварился какими-нибудь ненужными пончиками. А сегодня мой предпасхальный утренний сон, полный сладких булочек, был грубо оборван мужем, который раздёрнул шторы и открыл окно - для пущей наглядности. Я хотела замычать, зарычать и кинуть в него (мужа) подушкой, но вовремя в это самое окно посмотрела. А там летело небо. Белое-белое, пушистое, бесконечное. Если лежать в нашей спальне на кровати, в окно не видно ничего, кроме неба. Но обычно оно стоит на месте, в крайнем случае, что-нибудь на нём светит или по нему летит. Но чтобы оно само... Я полчаса лежала и смотрела на движение белого на белом. Мир как будто обложили ватой и заглушили все звуки, кроме воркования голубей под сурдинку - им, как видно, любая погода нипочём. Остальных птиц, у которых по утрам самый "певун", просто выключили, вместе с машинами и поездами. От снега стало тепло. Я вышла во двор в халате и не нашла ни куста лаванды, ни нарциссов, ни примулы, ни каменного дракончика. Велосипеды в шубах, прищепки, забытые на верёвке, в маленьких меховых шапочках. Хлопья небесной сахарной ваты постепенно превращались в сахарную пудру. К тому моменту, как мы собрались выйти из дома, снег совсем перестал. И тут же на глазах начал оседать, сьёживаться, ошмётками съезжать с веток, долетая до земли уже крупными каплями: "плиш, плиш, плиш." Из-под снега стали выглядывать ошеломлённые цветы, на дорогах - на краткий, ностальгический миг - образовалась слякоть. Всюду носились счастливые собаки, облаивая огромных грязных снеговиков. Предприимчивые дети катались с единственного в округе холмика у реки на полиэтиленовых мешках, оставляя за собой весёлые зелёные дорожки. Опрометчиво вышедшая из дома кошка пыталась потрясти всеми четырьмя лапами сразу. В полях за городом было больно смотреть по сторонам. Снег был влажный, липкий, хорошо сохраняющий следы. Лопасти ветряков на горизонте впервые остановились. Лодки на реке под снегом оказались так же непринуждённо хороши, как и в любую другую погоду. Ненадолго выглянуло солнце, и с веток цветущих вишен обрушился тропический ливень. К полудню от сказки не осталось почти ни следа. Мы купили хлеба в единственном открытом магазине - как хорошо, что мусульмане не празднуют Пасху! - и вернулись домой не по японской гравюре, а по привычной, мокрой улице.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Наступило вчера вечером. Подкралось исподтишка на мягких лапах и обняло, пока я сидела на высокой табуретке на кухне, пила вино, читала Раткевич и приглядывала (принюхивала) за красным луком и чесноком, жарящимися на сковородке. После дня безумной погоды - по десять минут яркого солнца и горизонтального мокрого снега, плюс всё время ураганный ветер - так хорошо было сидеть в тепле и предаваться любимым порокам. Очень просто, очень быстро и очень вкусно: лук и чеснок, помидоры из банки, листья шпината, несколько свежих помидорок-черри, тёртый чеддер и тёртый пармезан. Ну и спагетти, конечно. А потом мне по телевизору показали "Гордость и предубеждение", последнюю версию, 2005 года, мою самую любимую. Смотрела уже раза три, в том числе, в кино, есть на диске, и всё равно вчера смотрела снова. Почему-то я чаще смотрю любимые фильмы, когда их показывают по ТВ. Наверное, отголосок детства, когда видео у меня не было (а когда-то и вообще не было! ужас! представляете такое?) и телепрограмма была бесконечным источником нежданных подарков. Вообще раньше как-то было больше простых сокровищ: по радио передали любимую песню из фильма, в газете напечатали портрет любимого актёра... Сейчас всё доступно и оттого немного менее ценно. Люблю эту книгу, тоненькую, изящную, лёгкую, не принимающую себя всерьёз. Вдруг вчера подумала, что похоже на "Евгения Онегина" - две разные сестры, два разных друга, столица и деревня, авторский ироничный взгляд со стороны. Люблю Киру Найтли, которую принято ругать: для меня она такая же тоненькая, изящная и лёгкая и своей нестандартностью идеально подходит для Лиззи Беннет. Люблю безумно красивую операторскую работу - и мне неважно, насколько точно она воссоздаёт быт английского дворянства той эпохи, она попадает в точку настроением, завораживает, как в оригинале завораживает прелестный язык. И - самое главное оставила напоследок - млею от Мэтью Макфадьена в роли мистера Дарси. М-м-м...
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Открыла развлечение, которое давно освоено большинством дайрепользователей - смотреть поисковые фразы, по которым выходят на твой дневник. Мне понравилось: "контра-тенор" (видимо, времён гражданской войны) и "палочки кориандра" (бедный ищущий, никогда он не обрящет, будет вечно бродить по поисковым системам и превратится, наверное, в виртуальный призрак, потому что не бывает, увы, так нужных ему палочек...). Кто-то ещё надеялся, что я "продам кардиган". Фигушки.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Быстрый рецепт рыбы: Любое филе (у меня была пикша) посыпать толстым слоем смеси из хлебных крошек, зелени петрушки, лимонной цедры и каперсов и запечь в духовке, пока крошки не подрумянятся. Смесь делается в одну минуту ручным блендером. Вместо каперсов ещё можно взять оливки. Пряный суп: В масле обжарить луковицу и мелко нарезанную морковь, добавить кусочки свежего имбиря, молотый кумин и кориандр, потом крупно нарезанный пастернак (можно картошку - или вообще ограничиться одной морковкой). Всё перемешать, накрыть крышкой, потомить немного. Потом добавить немного воды, довести овощи до мягкости, превратить всё в пюре и добавить воды и молока до более суповой консистенции. Посолить, поперчить и подогреть.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В четверг, под ледяным, моросящим дождём, летящим из серого неба, мы с мужем пошли в магазин и купили 6 розовых кустов, глицинию и упаковку разнообразных цветочных семян, похожую на баночку с солью или приправой - с сетчатой дырочкой, чтобы рассыпались пошире. Цветы в упаковке специально подобраны, чтобы привлекать пчёл и бабочек. А "кусты" - это, конечно, сильно сказано, скорее, палочки. В общем, проявили непомерный оптимизм, так как на Пасху (она у нас в это воскресенье) обещали снег, и посадить пока ничего не удастся, потому что лучше не сажать в промёрзшую или промокшую землю. Но поступок этот был вполне в духе окружающего оптимизма магазинного - повсюду продают пляжные зонтики, пластмассовые тарелки для пикников, купальники и кремы для и от загара. К розам у меня совершенно особое отношение. Может быть, накладывается груз культурных ассоциаций или воспоминания о том, как редки они были на дачах и какого труда требовали от садоводов под Питером. Они всегда кажутся мне чудом, даже здесь, где растут, как картошка - только воткни в землю. Англия - это страна роз. Диких, вдоль всех сельских дорог, заставляющих бесконечно петь про "Белый шиповник", и садовых, почти перед каждым домом. Обычных кустовых, вьющихся - обвивающих игрушечные домики, даже похожих на маленькое деревце, как со средневековых изображений райского сада. Цветущих практически весь год - где-нибудь да непременно увидишь цветок даже в январе. Неудивительно, что враждующие династии выбрали себе такие эмблемы - что под руку подвернулось. Мне ужасно хочется, чтобы у нас был сад, полный роз. (Отчасти потому, что я ленивая - розовый куст раз посадил, и он растёт себе и требует только изредка, чтобы его подкормили или подрезали.) Я всегда мечтала об этом. На самой первой фотографии, которую я сделала, тоже была - роза. Слайд с розовым кустом, которым очень гордилась моя двоюродная бабушка. Он показался мне наиболее достойным объектом для эксперимента со старенькой "Сменой". Розы должны быть красные и белые. Если вырастут - уморю всех фотографиями.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Испытывать гордость за свою страну - естественное человеческое желание. Полезное, к тому же, как для человека - повышает его самооценку, что хорошо для психологического здоровья, так и для страны, поскольку способствует единению и сплочению нации. Это - одна из важных составляющих патриотизма. И естественно также желание испытывать эту гордость некритически, за всё подряд. Так проще и приятнее. Но с этим желанием надо бороться. Потому что нет такой нации, в чьей истории не было бы позорных страниц, так же, как нет нации, которая не могла бы найти ничего достойного в своём прошлом и в своей культуре. И, по-моему, долг мыслящего человека в том, чтобы выбирать, чем ему гордиться. Только так ошибки истории не будут повторяться снова и снова. Но я наивна. Коварно закрою эту запись от комментариев. Потому что не вижу смысла - для меня это абсолют, никто меня не переубедит, кто со мной согласится - заранее знаю, а спорить устала. Бывает и со мной такое.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Детей выпустили из клеток. То есть, начались пасхальные каникулы. Дети толпятся в кафе, выбирая плюшки, путаются под ногами в магазинах, занимают весь тротуар, кладут ноги на сиденья в общественном транспорте - и всё это не только по субботам или после 4-х часов в будний день, а постоянно. Их обилие поначалу всегда пугает, хочется спрятаться и переждать непогоду. Потом привыкаешь, перестаёшь воспринимать их как некую враждебную биомассу и жить становится легче. В Марче дети очень приличные: даже громкие компании подростков, издалека кажущиеся неуправляемыми и опасными, при более близком контакте уступают дорогу и вежливо извиняются, пролетая мимо на своих горных великах. Есть только одна группа, тусующаяся на главной улице, под крышей автобусной остановки у общественного туалета, мимо которой действительно хочется пробежать побыстрее. Но даже их мне жалко - как же им не повезло с родителями! Это наверняка дети из семей, где никто уже много лет не работает и все сидят на пособии по безработице или липовой инвалидности, где рожают в 15 лет, где мужчины в доме сменяются, как картинки в калейдоскопе, где у всех братьев и сестёр разные отцы... И вот они курят возле туалета, ругаются и хотят чувствовать - наверное, чувствуют - себя хозяевами жизни. Очень грустно. А мои дети в школе в очередной раз меня удивили. На последнем уроке в среду у одной группы была возможность пойти смотреть кино в соседний класс (уже даже не познавательное, просто популярный фильм). Вместо этого они - 13-летние девчонки - предпочли сидеть на полу в классе и играть в "Змеи и лестницы" на большом клеёнчатом "поле". (Это обычная в Англии настольная игра - 100 квадратиков, кидаешь кубик, двигаешься вперёд и иногда - скачком вперёд, если на квадратике окажется лестница, или назад, если змея. Цель игры - дойти до 100 первым.) Почему? Ведь их поколение, как считается, интересуется только движущимися картинками на любом экране? Вот и нет, оказывается.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Принадлежа теперь к племени "комьютеров" (людей, которые ездят на работу издалека, как правило, на поезде), часто вспоминаю любимую с детства классику: "С той минуты, когда гражданин вступает в полосу отчуждения, которую он по-дилетантски называет вокзалом или станцией, жизнь его резко меняется. ... С этой минуты гражданин уже не принадлежит самому себе. Он-пассажир и начинает исполнять все обязанности пассажира. Обязанности эти многосложны, но приятны. Пассажир очень много ест..." Разумеется, степень "отчуждения" слегка модифицировалась - невозможно воспроизвести полный спектр, когда ездишь всего-то по полчаса и каждый день, но общий смысл остался прежним. Пассажиры - это отдельная порода людей. Даже в Англии. Пассажиры английских поездов существенно отличаются от пассажиров автобусов и от автомобилистов. Им присуща некая сплочённость и восприятие всех, кто садится или выходит с тобой на одной станции, как "своих людей", с которыми можно запросто в любую минуту завязать разговор. Стимулом для разговора нередко становится очередной поезд, канувший в железнодорожную Лету по причине тумана / листопада / дождя / жары / снега / ветра (нужное подчеркнуть). Пассажиры обладают приятным, стоическим чувством юмора - между собой они готовы шутить и веселиться по поводу очередной задержки, но горе работнику железной дороги, попавшему в их плотное кольцо - юмор исчезает, как поезд, и пассажиры начинают подначивать друг друга, вспоминая все превратности, испытанные ими за последнюю неделю по милости британских ж/д. (Про степень надёжности этих самых ж/д прошу всех читать у Дж. К. Джерома, "Трое в лодке", - ничего не изменилось.) При этом по отношению друг к другу пассажирам свойственна трогательная взаимовыручка: они делятся информацией о поездах, помогают выгрузить багаж или поднять на полку, предлагают почитать половину своей газеты. И да, они много едят. Но теперь у них есть оправдание - станции просто забиты источниками пищи. Всевозможные киоски с круассанами, багетами, сэндвичами, пирожками и кофе теснят друг друга, кричат на разные голоса: "Ко мне, ко мне, пассажир!" Дерут все эти объекты британского железнодорожного общепита, само собой, втридорога, но пассажир над собой не властен - ему положено испытывать голод. Что нередко замечаю и за собой. Прихожу на вокзал в Кембридже - и начинает тянуть к шоколадным эклерам или овощным пирожкам. Борюсь с собой, но не всегда побеждаю. А ещё современного английского пассажира страшно мучает жажда. Причём, не простая, а потребность в тонизирующих напитках. Пассажир без картонного стаканчика кофе в руке, можно сказать, недостоин своего высокого звания. И не верю я, что всем этим людям ну совершенно некогда сварить себе кофе утром дома или днём на работе (практически у всех стоят кофеварки и кофе-машины). Нет, мы платим за то, что девушка с восточноевропейским акцентом подёргает ручки итальянской машины в своём киоске, чтобы она произвела положенное шипение и ворчание и выплюнула нам в стаканчик жидкость, вкуса которой мы всё равно не почувствуем, потому что она сначала будет обжигающе горячей, а потом нам надо будет выходить и мы оставим стаканчик в урне или просто на столике в поезде... Кстати, насчёт акцента - это феномен универсальный. За последние три-четыре года персонал в кофейных киосках полностью "славянизировался". И всё равно мне это нравится. Я всегда любила станции, рельсы, вокзальные буфеты, бесконечные товарняки. В них прелесть мимолётности (если только поезд не задерживают на несколько часов), намёк на безграничность мира (а иначе куда уходят рельсы?), отделённость от повседневности (даже если видишь их каждый день). Мне нравится быть Пассажиром.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Напоминаю себе, о чём на самом деле хотела написать, вместо того, чтобы бороться за права человека: о пассажирах, о детях, об игрушках. А сейчас и правда пойду спать. Вина так и не выпила. И завтра придётся начинать готовить как следует - меня порекомендовали как кулинарный дневник, каковым я что-то давненько не являюсь!
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Что же мне делать? Продолжать биться головой об стенку? Писать трогательные посты о природе, сочиняюшиеся в поезде? Приветствовать новых ПЧ, которых вдруг "понаехало" (это я любя, не обижайтесь, просто слово уж очень нынче в ходу)? Читать их дневники (интересно же)? Или вообще вернуться на землю, налить себе вина и лечь спать (предварительно его выпив)? Хорошо бы устроить голосование.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
"Цыганам их вера (раньше) запрещала работать. Только красть. Это факт. Так что те, которые предки - воры по определению. Конокрады, мошенники, попрошайки. все цигане воры, однозначно. Ты хоть одного работающего цигана или циганку - видела???? нет таких" (с) не я
Я не люблю стереотипы. Но так же не люблю оспаривать фактические утверждения бездоказательно, чисто на основании своих представлений. Поэтому иногда мне лень даже влезать в спор, потому что я знаю, что будет лень раскапывать факты. Почему-то сегодня вечером не лень Порывшись в русско- и англоязычных интернетовских источниках (не в одном - я всегда проверяю количеством и степенью деривативности), о религии цыган узнала следующее: Никакой собственной религии они не имеют, так как обычно принимают веру той страны, в которой живут. Причём, по многочисленным свидетельствам, нередко настолько "от души", что становятся чуть ли не более ярыми последователями данной религии, чем коренное население. При этом, огромную роль в их жизни играют не связанные ни с какой конкретной религией суеверия и табу и вера в магию. Эти суеверия во многом сводятся к представлениям, общим для всех групп, например, о разделении частей тела на чистую и нечистую и необходимости избегать осквернения одного другим. Одним из таких представлений, которое, тем не менее, встречается не у всех, является то, что цыган не может работать на другого цыгана за деньги - следовательно, только на "гажё" (не-цыган). Достаточно развёрнутая статья есть здесь www.zigane.pp.ru/history15-1.htm А вот выдержка из неё: "Структура цыганских занятий. 1.Ремёсла. 2.Торговля. 3.Пение, танцы и инструментальная музыка. 4.Выступления с дрессированными животными. 5.Гадание. 6.Попрошайничество. Подчеркнём, что все эти виды деятельности прослеживаются уже в византийских письменных источниках. Менялись лишь детали. "
Одним из основных традиционных ремёсел было луженье и вообще любая работа по металлу. В архивах британского суда Олд Бейли желающим найти дела, касающиеся цыган, рекомендуется, в частности, делать это по списку занятий, многие из которых обозначают ремесленника по металлу. Вот ссылка www.oldbaileyonline.org/history/communities/gyp... , а вот список: tinplate worker wire worker brazier or brasier chapman grinder tinker tinman hawker pedlar fiddler or fidler vagrant beggar traveller vagabond Само собой, во всех источниках упоминается попрошайничество, но отнюдь не как основное занятие. Собственно, в британском фольклоре, например, образ цыгана - это образ бродячего лудильщика, нередко знакомого с магией. Кто читал Чарльза Де Линта, Into the Green, должен эту фигуру узнать. Ну а если подумать, то в русской культуре, по крайней мере, 19 века, образ цыгана связан прежде всего с музыкой. Об этом тоже наверняка где-нибудь есть статья, о влиянии цыганской музыки на русскую народную, о роли цыганских ансамблей в тогдашней "ночной жизни", о преломлении этого всего в литературе... но вот это мне уже точно искать лень.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Послезавтра - каникулы. На завтра осталась "Пластилиновая ворона" и ещё какие-нибудь мультики, чтобы убить время. Но от этого устроенного детям кинофестиваля мне прямая польза - приобщаюсь к культурке. Не всегда удачно (см. предыдущую запись), но ликбез происходит. Ещё одно посмотрела, что давно собиралась, но самой было лень. "Коктебель". Странная вещь. Сюжета нет, никаких хитрых скрытых цитат, как в "Возвращении", нет (по крайне мере, мой глаз не углядел), игра - неплохая, но довольно камерная, пейзажи - не хватающие за душу красотой, просто осенние, немного растрёпанные, тусклые. И всё равно смотрится, и не хочется отвлечься, развлечься, вообще выключить эту скукотищу. Так бывает иногда в дневниках - вроде пишет человек про то, как пьёт чай на кухне, а тянет читать дальше, как будто сам никогда чай не пил. Совершенно непонятный феномен. Не могу ни рекомендовать, ни не рекомендовать - видимо, тут всё дело в том, попадёт ли в такт твоему внутреннему ритму. Моему - как-то попал, хотя не сказала бы, что испытала восторг или получила колоссальное эстетическое переживание. Просто посмотрела и подышала. А ещё я сегодня спасла вязаного кролика. Он лежал на каменной ограде возле церкви уже два дня, маленький, мокрый и грязный, мордочкой вниз. Я ходила мимо него на работу и обратно и надеялась, что кто-нибудь за ним вернётся. И сегодня вечером не выдержала, принесла домой, брезгливо держа за кончик лапки, вымыла в раковине с мылом, повесила сушиться. В детстве меня страшно травмировало стихотворение Агнии Барто про "зайку", которого "бросила хозяйка". Я обожала своих плюшевых зверей, как живых, и мне невыносимо было представлять такого зверя под дождём, "до ниточки" мокрого, да ещё и безуспешно пытающегося слезть с высокой скамейки. Ужас. Почти как "Лев и собачка" Толстого (никогда не прощу ему этого рассказа - собственно, наверное, уже не простила, поэтому так не люблю). Слишком живое воображение - это бич. Такое, наверное, было у Андерсена - отсюда его трагические сказки про брошенные вещи. А хотите ещё одну историю про зайку? Вернее, розового плюшевого кролика по имени Дэлия. Питер, осень, мне 25 (вполне уже сознательный возраст, можно было бы подумать). Мы с мужем плодотворно проводим выходной день: утром ругаемся, к обеду миримся и после обеда решаем выбраться из города, чтобы не пропал солнечный кусочек золотого октября. Едем в Пушкин на автобусе от метро "Московская", но сначала на выходе из метро, с огромного игрушечного лотка покупаем этого самого кролика. В парке бродим по аллеям в красивом вечернем свете, фотографируемся, в том числе с кроликом, а потом вдруг ... о ужас! Её нигде нет! Только что я держала её в руке, а теперь нет! И я, взрослая, уже замужняя :-) женщина, рыдаю и бегу от мужа наобум по каким-то аллеям искать кролика. А он остаётся на месте, так как не подвержен панике и любит всё сначала продумать. И идёт в совсем другом (правильном) направлении. И через некоторое время мы встречаемся, уже почти в сумерках, и он преподносит мне моего зверя. Оказалось, его уже подобрала какая-то девочка с бабушкой, но мой муж, обожающий детей, не постеснялся подойти и попросить. Представляю, что они подумали - безумный иностранец просит вернуть кролика своей безумной жене. Вообще когда-нибудь напишу (ещё более) пространно об игрушках. Загадочные предметы.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Увы, впустую потратила в декабре 150 рублей казённых денег - смотреть на уроках "Добрыню Никитича и Змея Горыныча" я больше не собираюсь. Изначально я порадовалась самой идее - немного отбить российским юным зрителям вкус на Диснея и преподать небольшую дозу родной культуры в красивом фантике. Почему бы и нет? Да и анимация качественная, хотя и довольно типовая, и озвучивали хорошие люди, и музыку хитро придумали - русский фольклор в стиле "техно". В общем, продолжать бы радоваться, но не получилось. В списке главных злодеев оказались у нас татары. Мерзкие, тёмные, с кривыми ножами и рожами, в шароварах и мохнатых шапках и почему-то с совершенно кавказским акцентом - "слюшай, дарагой..." Впрочем, акцент легко объясним - все они, "чёрные", один большой стереотип. И как же хорошо такой духовной пищей кормить подрастающее поколение! Предвижу возражения: что ж поделать, раз были в нашей истории конфликты с татарами? Былины почитать - там сплошных ханов богатыри рубают. Только ведь авторы мультфильма не ставили своей целью быть исторически и культурологически точными: намешали сюжетов из разных сказок, повернули на современный лад, немного а ля Шрек, подбавили шуточек. Короче, взяли из фольклора и истории, что хотели. Так зачем это? Одно дело рассказывать детям на уроке истории про татаро-монгольское иго и читать с ними те же былины, объясняя, откуда что взялось, совсем другое - под маской поп-культуры втюхивать им расистские стереотипы. Мультфильм ведь никто объяснять не будет, это то, что дети смотрят сами и делают свои выводы. Наверное, я наивна. Но я выросла на странном материале. При полном отсутствии интернационализма в жизни, СССР умудрился создать его в детской литературе и кино. А поскольку в формировании моей личности реальность принимала участие мало, то я и поверила печатному слову и телевизору. Сколько было прочитано книг о войне, сколько фильмов просмотрено. И ни одна не научила меня ненавидеть немцев как нацию. Люди другой национальности, а особенно другого цвета кожи и внешности, вызывали у меня безумный интерес. Мне казались страшно красивыми их неудобные имена, да и сами люди - цыгане в садике у Адмиралтейства, азербайджанцы на рынке, маленький нигериец, на пару недель как-то попавший в нашу школу. Я выросла уверенной, что все люди равны, ни одна нация или раса не хуже и не лучше другой, а любая дискриминация - зло. Ну а потом я попала в реальный мир, но влиять на меня, к счастью, было уже поздно. Поэтому я абсолютно уверена - дети поверят тому, что им показывают взрослые. И нужно думать, что им показывать. В данном случае - умоляю, не "Добрыню Никитича".
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вот, наконец, пяти лет не прошло, а я уже сподобилась посмотреть "Дневной дозор". И то - не до конца, потому что уроки кончились (последние дни перед каникулами мы с коллегами-лингвистами давно прозвали "неделей европейского кино" - учить уже нет смысла, а делать что-то надо). Как и в "Ночном", впечатлилась картинкой - так использовать натуру умеют немногие. И сцены конца света - Голливуд отдыхает со своими жалкими апокалиптическими потугами. Подумаешь, каменные шары, висящие над Белым домом, или айсберги, плывущие по улицам Манхэттена. Машины "Горсвет" и сорвавшееся с оси колесо обозрения - вот это да. Правда, сюжет ну совсем отсутствует, равно как и актёрская игра (у Хабенского её подменяет пошатывание - по-моему, прямо он не стоит ни одной сцены, ни в первой части, ни во второй), и герои, кажется, не сильно сами понимают, кто с кем поменялся телами, куда они гонятся, кому и зачем бьют морду, но зато можно смотреть, время от времени отключаясь, и нисколько не утратить несуществующей нити. Про Тамерлана и Мел судьбы идея понравилась. И ещё - надо было суметь сделать такой ужас из наивной, первомайской игрушки - мячика на резиночке. А дома у нас тоже апокалипсис - пока меня не было, Джон затеял ремонт в ванной, так что её содержимое теперь рассредоточено по гостиной, и находиться внизу невозможно, потому что ядовито пахнет эмалевой краской. Так что я с полным правом забралась наверх и сижу в Интернете. А что ещё делать?