I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Утро - вечер, разбирайтесь, что мудренее. Это всё снято с платформы, из поезда, по дороге на станцию. Сиреневое утро - именно такое, это не проблема цветопередачи. И расплывчатая бяка через грязное стекло мне почему-то нравится.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Почему так приятно получать припозднившиеся (спешу заметить, не по вине отправителя!) открытки? Что-то в этом есть уникально позднеянварское, уютное, совершенно идеальное для поднятия настроения. Сегодня до меня дошла чудесная сюрная новогодняя фея от JennyFair! Спасибо!
Моя подруга и коллега описывает меня девочке, которую я не учу, но которой нужно меня найти: - Ну, она не очень высокая, с длинными волосами, носит много чёрного и зелёного... - А-а, знаю, она ещё всегда очень быстро ходит! Именно так
Муж реагирует на мои новые сапоги: - По-моему, те, что ты примеряла вчера, были намного симпатичнее. На те, что я примеряла вчера, он якобы вообще не смотрел, потому что у нас и так весь дом полон моих туфель и сапог, практически шагу невозможно ступить.
А настроение по-прежнему ведёт себя очень неадекватно. Сегодня вечером, например, его жутко расстроила передача о белых медведях. Оно плакало горькими слезами.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Утром опоздала на поезд, потому что сначала обсуждала с мужем в постели политическую ситуацию (не смейтесь, это не эвфемизм, действительно обсуждала!), а потом три раза переодевала джемпера. Обиделась на себя страшно и в наказание не стала красить ни губы, ни ресницы - пришла на работу как была, утренней мымрой. День вообще удался: ни на один урок я не пришла со всеми нужными книжками и распечатками, и настроение так и осталось сидеть под плинтусом. Впрочем, как я уже давно замечала, на уроках это не отражается. Думать о своих горестях и проблемах в компании десятка тринадцати- или четырнадцатилетних девчонок просто не получается, разве что случилось что-то совсем из ряда вон. Во-первых, они сами - как шумная цветочная клубма, а во-вторых, сознаёшь, что приносить их в жертву своим тараканам непрофессионально и несправедливо. После школы я решила полечиться шопинготерапией, но и она не дала результата. Все красивые вещи на распродажах остались только слоновьих размеров, купить себе "sensible" пальто-пуховик у меня так и не поднялась рука (хотя за пальто, собственно, и шла), а вокруг стояли и лежали сплошь голые и / или разобранные на части манекены, ожидающие весенней коллекции, но пока нагоняющие исключительно депрессивные мысли. Зато я лишний раз подтвердила для себя, что детство - страшная и разрушительная сила. В детстве я хотела быть либо мальчиком, либо феей, и это до сих пор сказывается на моих предпочтениях в одежде. Иногда по очереди, иногда одновременно. Из позитивного: мы купили новый матрас! Вернее, Матрас. (Кажется, это мой Новый Любимый Приём - ни с того, ни с сего писать слова с большой буквы.) Матрас пружинный, толстый и полосатый, как цитата из бессмертных классиков Ильфа и Петрова, которые, кажется, прошлись по всем по-настоящему важным аспектам жизни. Его привезут в течение двух недель, и тогда я не встану уже вообще никогда, потому что ещё у нас новое одеяло, необыкновенно нежное, тёплое и тоже толстое, как я в депрессивном январе.
Итак, концентрируемся на позитиве. Гоним матерные выражения, которые так и просятся на самый интеллигенный язык. Отключаем стыд и бессильную ненависть. Избегаем обобщений и сравнительно-исторического анализа. И ищем, ищем, днём с огнём, по всем тёмным углам, источник положительных эмоций. Что остаётся? Остаётся то, что вокруг есть люди, которым НЕ ВСЁ РАВНО. И пост в блоге - это уже больше, чем традиционные кухонные разговоры. И я уважаю их, а ещё больше - тех, кто, живя в том, чем стала Россия сегодня, пытается что-то сделать. И я знаю, что сама не такая уж белая и пушистая, а нередко ленивая и нелюбопытная, и когда я жила в Питере, моё гражданское самосознание проявляло себя только на кухне и на одном митинге против первой чеченской войны, а значит, в том, что происходит, есть и доля моей вины. Я это помню. И ищу позитив, изо всех сил, но глаза закрывать отказываюсь.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Для неряшливых ведьм, которые вечно обмакивают рукава в свои зелья (да и рукава вечно то какой-то чуднОй формы, то все в бантиках и завязочках), буржуйская промышленность выпускает восхитительные нарукавники в мелкую белую и голубую клетку. Ещё бы придумали какой-нибудь симпатичный колпачок, а то мне всегда лень идти наверх за заколкой, и я подбираю волосы резинками, оставшимся от пучков спаржи и зелёного лука. Быстрый соус для спагетти: жареный лук и чеснок, шампиньоны, крем-фрэш (или сметана), мороженый зелёный горошек, немного Рокфора и лимонной цедры. Ну и соль и перец, конечно. Почти весна, зелёные стрелки спящих цветов пробиваются сквозь землю, в кой-то веки свободную от инея. В пять часов вечера ещё сумерки, в семь утра проливной дождь.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Слова опять кончились, остались картинки. Вчера мы ездили в Или, погуляли вдоль реки, полюбовались драконистым собором на фоне голландского пейзажа, купили в антикварном складе ящик для угля (этот предмет выглядит гораздо симпатичнее, чем звучит), и я нафотографировала несусветное количество палочек и колючек. Было весеннее солнце и холодный, но ласковый ветер. А вечером мы разложили диван в комнате наверху, где обычно живут только книжки и мышки, - чтобы засыпать, глядя на раскалённые угли в камине. Ну а сегодня моё основное достижение - чизкейк. Тоже из подарочной книжки. 175 г печенья (у нас называется digestive biscuits, понятия не имею, какие есть эквиваленты) смешать с 75 г растопленного масла, плотно утрамбовать на дно разъёмной формы, раскидать сверху 175 г черники и поставить на время в холодильник. В 450 г мягкого несолёного сыра (cream cheese, впрочем, у меня сыра была только половина, остальное - творог) добавить 150 г сахарного песка, 1 ч.л. ванильного экстракта и 4 слегка взбитых яйца; всё взбить до ровной жидкой консистенции, залить основу с черникой и поставить в духовку (180 градусов) на 40 минут. Дать остыть, кинуть сверху свежих ягод и посыпать сахарной пудрой. Получился как на картинке в книжке, чем я очень горжусь.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Иногда бывает трудно предугадать, что моим английским детям понравится из немаленького ассортимента достижений русской культуры, который я им предлагаю. Вот уже который год старшеклассницы приходят в восторг от этой песенки Окуджавы, она их трогает, и они уходят с урока, напевая "Ведь был солдат бумажный.." Я сегодня подумала, что иногда чувствую себя таким солдатом.
Любители авторской песни, как вы думаете, что ещё дать детям послушать из Окуджавы?
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Одна моя дорогая Гостья тут написала мне: слушай, в новой англии ударили морозы, и местное население бесконечно их обсуждает (в смысле "ах, какой ужас"). вообще не устаю поражаться, как активно тут люди переживают климат. он представляется неисчерпаемой темой для рефлексии. лина говорит, что в виннипеге это вообще просто страсть. как будто раньше город был в тропиках и только совсем недавно волшебным образом перенесся в приполярье (ну, почти). вот интересно, в старой (старой доброй) англии это тоже так? может, это такой атрибут английского языка, что образуемая им речь тяготеет к поговорить-о-погоде? Я вспомнила, что об этом уже писала, в двух разных местах о двух разных аспектах этого несомненного атрибута английской культуры: Запись первая Ну вот, опять пишу о погоде. Поддерживаю светский разговор сама с собой. Впрочем, разговоры о погоде могут иметь полезную общественную нагрузку. Англичане действительно, в полном соответствии со стереотипами, любят порассуждать на эту тему, но совсем не просто так. Вот вчера, например, пришла я на свою остановку, на окраине соседней деревни, на обочине шоссе, где никто, кроме меня, обычно не садится. И подходит к остановке ещё мужичок в ярко-жёлтом рабочем жилете, и говорит мне (после обязательного Morning!, конечно): "Вот холод сегодня!". И я ему отвечаю, как положено: "Да, ужас просто. Но обещают, что скоро потеплеет." Беседа на этом замирает, но свою роль она сыграла: мы больше не два столбика, а два благожелательно настроенных друг к другу цивилизованных существа. И такие диалоги происходят по всей стране, ежесекундно: между пассажирами автобуса, между водителем и пассажиром, между продавцом и покупателем в супермаркете, между почтальоном и получателем бандероли. Это создаёт атмосферу общего миролюбия и готовности отреагировать на присутствие другого человека; посылает сигнал - "я вас вижу, я признаю вас частью моей жизни". Интересно, как это связано с продолжительностью британских телепрогнозов погоды - это для этого они такие подробные и художественные? Запись вторая Так вот, о погоде. Опять же, ничего нового я не открыла – погода в Англии именно такая, какой ей положено быть в этой стране согласно всем художественным и нехудожественным источникам. Самым шокирующим поведением она отличается, естественно, весной – в апреле она меняется примерно каждые 26 минут (почти с таким же интервалом, с каким среднестатистический англичанин потребляет чашки чая), и в течение одного дня можно было запросто получить дождь, жару, ветер, снег, град и радугу в качестве завершающего аккорда. Летом погода присмирела и даже пару раз продержалась более-менее устойчиво в течение недели, но, как правило, каждый новый день приносит какой-нибудь поворот, причём предугадать его с раннего утра практически невозможно. Поэтому англичане разработали массу способов самозащиты и по количеству плащей, зонтиков и резиновых сапог, наверное, даже опережают нас. Что же касается зонтов, то это не маленькие складные игрушки, умещающиеся в дамской сумочке, а огромные птеродактили с двухметровым размахом крыльев, под которыми, если нужно, может укрыться небольшая многодетная семья и пара сторожевых собак и которые при движении по улице легко разметают в стороны мелкие препятствия (то есть, других прохожих).
Так что получается, по моим наблюдениям, что источника два. Во-первых, в Британии, с её безумно разнообразным рельефом, погоды действительно очень много, она меняется с ужасающей скоростью и может быть совершенно разной в двух соседних городах. А во-вторых, в силу своей общедоступности и разноообразия, она становится чудесным способом поддержания или создания социальных связей. О погоде можно говорить, не боясь никого обидеть, потому что она совершенно нейтральна. О погоде легко завести разговор с незнакомым человеком в публичном месте, и такой разговор ни к чему не обяжет, но послужит созданию приятной атмосферы и поможет убить время. Среднестатистический англичанин вообще существо очень общительное. Он никогда не будет раскрывать перед вами душу, но с удовольствием продемонстрирует вежливость и доброжелательность и будет ждать того же в ответ. В английском языке намного больше, чем в русском, "ничего не значащих" фраз, которые на самом деле служат очень важной цели, которую я не знаю, как перевести: cohesion. И погода тут тоже играет роль.
Верующие Находки будут пить святую воду из-под крана? Фото: с сайта nakhodka.tv В Находке в сочельник из кранов потечет святая вода Елена АСТАФУРОВА — 16.01.2009 С такой инициативой выступил находкинский служитель церкви. В канун Крещения он проведет обряд на водозаборе местного «Водоканала». Похоже, верующим жителям Находки нет нужды идти с молитвой в православные храмы за святой водой. Освященная жидкость, сдобренная хлоркой, сама придет в их квартиры по водопроводным трубам. - 18 января, в Крещенский сочельник, с 14 часов городской водопровод Находки начнет подавать освященную воду, - сообщила пресс-служба предприятия «Находка-Водоканал». - Обряд на водозаборе проведут священнослужители Находкинского Храма Рождества Христова, чтобы помочь всем православным приготовить жилища к грядущему празднику, а также напомнить горожанам о вечных нравственных и исторических ценностях. Это сообщение тут же вызвало волну возмущения: как же святой водой грязную посуду мыть и разные неотложные дела совершать? Да и пить водопроводную воду, даже освещенную, опасно для здоровья. В пресс-службе Владивостокской епархии к такой идее относятся осторожно: - Это личная инициатива отца Василия, - сказали нам. - Такой обряд не противоречит каноническому уставу. Ведь в Крещение становится святой вода из любых источников. Однако не все священнослужители одобряют освящение воды, которая затем пойдет по водопроводу. Во Владивостоке такого не планируется. Мы дозвонились до отца Василия. Похоже, он и сам уже не рад своей идее. - Я отслужу молебен на водохранилище, но это не значит, что водопроводная вода станет освященной, - объяснил он. - Кропить жилье, домочадцев, домашних питомцев следует только крещенской водой из церкви.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В январе по утрам иногда бывает совершенно весенний ветер. (Вы заметили, что я люблю слово "совершенно"? И скобки.) По всему дому продолжаю находить ёлкины иголки и золотые звёздочки из фольги, которые я рассыпАла по камину и серванту: в ботинке, в пледе, на дне стакана, на кошке, вылезшей из неведомого угла. К этому времени обычно пронашиваются дешёвые перчатки, купленные осенью от жажды тёплой разноцветности, а от ненужных распродажных свитеров начинают отваливаться первые пайетки. Собираю, складываю в коробочку, никогда не пришиваю. О перчатках скорблю, но тоже не чиню. На тихой жилой улице между колледжем и вокзалом чёрная кошка из засады в кустах кидается на каждого редкого прохожего: а вдруг именно у вас окажется ключ от её дома через дорогу и вы пустите её домой? Трётся о ноги и пытается подтолкнуть к нужной двери. Почему-то по дороге с работы со мной случаются приливы особой нежности к окружающему миру, просто за то, что он есть. За то, что в нём есть кошки в кустах и в окнах, маленькие олени в поле, лебеди на воде, перемешанной с вечерним небом; дети с книжками; кондуктор, выражающий мне бесконечное восхищение и благодарность за своевременное предъявление билета и вообще этого билета наличие; рваные полосатые перчатки; даже ветер, который пахнет угольным (для меня навсегда - железнодорожным) дымом и кусает за уши, напоминая, что в столь солидном возрасте пора уже купить нормальную шапку. И вот я еду или иду и люблю всё это одновременно. И к счастью, это бывает не только в январе.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Малиновый гель для душа, пахнущий вареньем и ничуть не способствующий своевременному выходу из дома, серебряная сверкающая палка поперёк тротуара - ну чисто эльфийский посох, ужасно скользкий мостик, притягивающий иней, как магнит, утки в сиреневой воде, дымчатое солнце в сиреневом небе, мысли не о том, вечерние поезда в тумане.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А вы говорите - цифры! Новый год - просто цифра, день рождения - просто цифра, что тут праздновать? А вот стоило мне вчера заметить дату регистрации моего дайрика и написать об этом, как тут же набежала куча добрых и милых людей и наговорила нам с дайриком кучу приятностей! Получилось, что я напросилась на комплименты, хотя на самом деле хотела сказать комплимент всем своим чудесным ПЧИзбранным. И все остались довольны. В качестве математики я цифры терпеть не могу, а вот как символы они работают иногда отлично.