Интересно было бы ваше мнение о последних англоязычных фильмах, показанных в Москве (ирландского режиссера Джона Карни "Однажды",«Завтрак на Плутоне» с Киллианом Мерфи и Лиамом Ниссоном, фильм-номинант на премию «Оскар» «Моя левая нога» с Дэниэлем Дэй Люьисом, картина Джона Хьюстона «Мёртвые» с Анжеликой Хьюстон в главной роли, захватывающая «Жестокая игра» Нейла Джордана, «Мальчик-мясник» Нила Джордана,«Майкл Коллинз», «Кровавое воскресенье», «Во имя отца»), не знаю, вы видели их? Смотрите ли фильмы на языке оригинала в качестве изучения языков? Уж извините, есмли не совсем по узкой теме спрашиваю, но хотелось бы не просто брать сухой учебник, а погрузиться в языковую среду, а ничего лучше погружения в кино не придумано, если живешь в другой стране...
Мы в Клубе, кстати, очень любим и фильмы с участием актера Джейка Джилленхаала, известного миру по "Донни Дарко", "Горбатой Горе" и "Миле Лунного Света". И удалось скачать и все остальные фильмы с его участием. И они не только оказались по-английски, да еще на таком английском, который уж точно не преподают в наших вузах и школах, но и без титров, потому что прекрасный сайт (имхо):
subtitry.ru/ не всегда успевает за профессиональными мировыми рынками кинематографа. Пришлось смотреть на английском, вникать, изучать, запоминать, звонить за границу и спрашивать у носителей языка, что значит то или это... Думаю, многим эта картина знакома.
Иной раз хочется и любимую книгу перечитать на настоящем языке, особенно стихи. Шекспир или Йетс, или Эдгар По, или Рэмбо, или Оскар Уайльд - этот "джентльменский набор" всех, кто примерно хотя бы окончил школу, - и многие сейчас улыбнутся, потому что все-все пытались хоть разок, но прочитать все это в оригинале, без перевода. Кому-то удавалось, кто-то так и бросил это занятие... Я очень люблю фильм "Разноцветные цветы", по-моему, он необычайно красив, нет ли у вас о нем информации?
Некоторое время назад мы с друзьями создали киноклуб. Поставили кинопроектор, подключили его к ноутбуку, стали смотреть фильмы. Одна девушка спонтанно переводила.
Так вот и возникла у нас идея изучать английский, французский, европейский )) - по фильмам. И учить тех, кто с ходу, с листа пока что не улавливает смысл. И по фильму "Автостопом по Галактике" у всех это стало отлично получаться! Так и создали мы Школу Оригинального Языка Кино Kino Language.
Так что присоединяйтесь.
www.diary.ru/member/?1278693/
Если у вас есть и живой журнал, то и там тоже мы вас ждем!
community.livejournal.com/kinolanguage/.
community.livejournal.com/kinolanguage_2/






Гейману, ИМХО, жутко не везло с экранизациями - вот хоть убей. Да, безусловно, неплохо получились и "Звездная пыль" и "Маска отражений" ("Зеркальная маска" ), но в том и проблема, что неплохо, но отнюдь не идеально. "Маске отражений" чуть-чуть не хватило драйва "Лабиринта", о "Звездной пыли" вообще не хочется говорить, хотя были, были и там удачные моменты. Собственно, Коралину я еще не читал, потому судить буду только фильм.













