Джейк Шерман, пацифист с дробовиком
***
Соединённые Штаты, 1865 год. Война практически закончилась, Линкольн убит, страна натужно пытается вернуться к мирной жизни. Неинтересное время. Именно сюда после смерти попадает русский парень из современной Америки. И выжить во второй раз ему будет довольно сложно. Во-первых, компьютеров там ещё нет, а оспа и снятые скальпы ещё есть. Во-вторых, именно в такое смутное время на свет выходят опасные люди, раньше прятавшиеся в тени.
***
Книга представляет собой популярный когда-то среди великих (Майн Рид, Жюль Верн) жанр - помесь приключений и научпопа. В этих книгах в промежутках между перстрелками и чудесным спасением от опасностей можно было прочитать, как остановить испуганную лошадь, найти Север, разжечь костёр без огнива, и прочие лайфхаки, несомненно полезные современному читателю. Но, в отличие от старой доброй классики, автор не прячет информацию промеж выстрелов из кольта, а предупреждает читателя открытым текстом: "напрягись, тупица, я сейчас тебе умный вещь скажу!". Таким образом, мы получаем две книги по цене одной: производственный роман a la Хейли из жизни попаданца и научную монографию "Жизнь в 19-м веке на Миссисиппи - да разве ж это жизнь..." Эксперимент интересный, хотя не уверен, что его можно успешно перенести на бояр-аниме или гаремник. Из плюсов книги - хороший язык, отличное владение материалом (ну, ещё бы!), интересные герои, не суперменистые, но яркие. Из минусов - чересчур неторопливый сюжет и излишняя детализация в ущерб действию.
hoholusa.livejournal.com/706804.html

( Читать дальше... )
Только дочери мелких буржуа, ремесленников и простолюдинов пользуются полной свободой, бывают, где угодно, а следовательно, и любят по своему усмотрению. Остальные получают мужей из рук родителей. Свадебный контракт — просто торговая сделка, и мнения дочерей никто не спрашивает. Гризетками называют девушек, наводняющих мастерские модисток, белошвеек и портних. Многие из них представляют собою нечто среднее между содержанками и оперными фигурантками.
Гризетки сдержаннее и пристойнее; они способны к привязанности. Содержание их стоит недорого и не дает повода к скандалам. Они свободны только по воскресеньям и праздникам, и на эти-то дни им и нужен друг, который вознаграждал бы их за скуку всей недели; а неделя тянется долго, когда с утра до вечера приходится сидеть с иглой в руках. Наиболее благоразумные из них накапливают достаточно денег, чтобы найти себе мужа, или выходят замуж за своих прежних любовников. Другие до самой старости не выпускают из рук иглы или поступают в богадельню.
Итак, авторам комедий следовало бы внимательно присмотреться ко всем этим условиям и знать, что признание в любви можно сделать барышне не иначе, как с позволения ее родителей, а в этих случаях брак обычно уже предрешен. Вот почему драматурги, изображая в роли влюбленной девушку из хорошей семьи, в действительности изображают лишь любовные похождения гризетки.
Им следовало бы изображать вдов, если они не хотят определенно противоречить установившимся обычаям. И для чего непременно нужны во всех комедиях благородные девицы, так же как и неизбежные графы и маркизы, между тем как этажом ниже сцена становится гораздо разнообразнее, интереснее и оживленней? Но как существует условный язык для трагедий, так же точно создан другой, особый язык для комедий; однако ни короли, ни дворянство не узнают в нем своего языка: его создал автор в итоге бесконечных стараний и словно нарочно для того, чтобы погубить свою пьесу. catherine-catty.livejournal.com/167867.html
Аббатство Фонтэйн взаправду находилось недалеко от Барнсдейлского леса. Вот только Так никак не мог быть его аббатом или монахом - он не monk, а friar, то есть монах ниществующего ордена, которые должны были шататься по миру и жить подаяниями добрых людей. Зато в 1417 году в Сассексе жил некий священник по прозвищу Так (варианты перевода - небольшой меч, или человек, скрывающийся от правосудия), который бросил приход и вступил в банду разбойников. В 1429 году он уже упомянут как их главарь, и сообщается его имя - Роберт Стаффорд. В общем, скорее всего Брат Так был персонажем своего собственного цикла легенд, который потом был поглощен робингудовским, где он превратился в пьяницу и обжору, сатиру на католическое монашество...
еще здесь qebedo.livejournal.com/1205294.html
«Филотео (греч. «друг Бога». — С. Ц.) Джордано Бруно Ноланец (уроженец Нолы. — С. Ц.), доктор самой изощренной теологии, профессор самой чистой и безвредной магии, известный в лучших академиях Европы, признанный и с почетом принимаемый философ, всюду у себя дома, кроме как у варваров и черни, пробудитель спящих душ, усмиритель наглого и упрямого невежества, провозвестник всеобщего человеколюбия, предпочитающий итальянское не более, нежели британское, скорее мужчина, чем женщина, в клобуке скорее, чем в короне, одетый скорее в тогу, чем облеченный в доспехи, в монашеском капюшоне скорее, чем без оного, нет человека с более мирными помыслами, более обходительного, более верного, более полезного; он не смотрит на помазание главы, на начертание креста на лбу, на омытые руки, на обрезание, но (коли человека можно познать по его лицу) на образованность ума и души. Он ненавистен распространителям глупости и лицемерам, но взыскан честными и усердными, и его гению самые знатные рукоплескали…»
Прочитав это представительное резюме, ректор, вероятно, хмыкнул, но на работу взял. Поскольку кафедры самой чистой и безвредной магии в Оксфорде отродясь не водилось, пробудителя спящих душ определили ординарным профессором философии.
Впрочем, через полгода он вылетел с работы с формулировкой:
«Более смелый, чем разумный, он поднялся на кафедру нашего лучшего и прославленнейшего университета, засучив рукава, как жонглер, и, наговорив кучу вещей о центре, круге и окружности, пытался обосновать мнение Коперника, что Земля вертится, а небеса неподвижны, тогда как на самом деле скорее кружилась его собственная голова...»
sergeytsvetkov.livejournal.com/745261.html

В том же году она вышла замуж за своего однокурсника Альберта Миллера. Во время венчания на Мэри была короткая юбка поверх брюк. Во время обмена брачными клятвами она отказалась произносить слово «повиноваться», а кроме того, пожелала сохранить свою фамилию. Супруги стали заниматься медицинской практикой вместе; к сожалению, дела у них шли не слишком хорошо. Брак тоже не продлился долго: причиной его расторжения стала неверность Миллера.
Уокер решительно бросила вызов традиционной женской одежде. В 1871 году она писала: «Физические, нравственные и психические проблемы, от которых страдают современные женщины, вызваны их негигиеничной манерой одеваться». Она была решительной противницей длинных многослойных юбок, не только потому что они ограничивали подвижность женщины и были неудобны, но и потому что элементарно собирали грязь и пыль. Еще в юности она начала экспериментировать с длиной и плотностью одежды. К 1861 году типичным туалетом Мэри Уокер стала просторная юбка (или платье) до колен, поверх мужских брюк. Конечно, подобные новшества вызывали резкую критику, а порой провоцировали откровенное хулиганство. Однажды, еще когда Мэри работала в школе, некий живший по соседству фермер, заодно с компанией мальчишек, подстерег ее на улице и забросал яйцами. Тем не менее, Мэри Уокер упорствовала в своем желании реформировать женский гардероб. Она полагала, что женский костюм должен «защищать тело, позволять свободу движений, не стеснять кровообращение и не делать женщину рабыней собственной одежды». Статьи Мэри Уокер, написанные ею для журнала «Сибилла», сделали ее популярной фигурой, в том числе, в сообществе врачей.
читать больше tal-gilas.livejournal.com/339995.html
...Появилась категория «отверженных», которых изгоняли в центр бака, они часто становились жертвами агрессии. Отличить группу «отверженных» можно было по искусанным хвостам, выдранной шерсти и следам крови на теле. Отверженные состояли, прежде всего, из молодых особей, не нашедших для себя социальной роли в мышиной иерархии. Проблема отсутствия подходящих социальных ролей была вызвана тем, что в идеальных условиях бака мыши жили долго, стареющие мыши не освобождали места для молодых грызунов. Поэтому часто агрессия была направлена на новые поколения особей, рождавшихся в баке. После изгнания самцы ломались психологически, меньше проявляли агрессию, не желали защищать своих беременных самок и исполнять любые социальные роли. Хотя периодически они нападали либо на других особей из общества «отверженных», либо на любых других мышей.
Самки, готовящиеся к рождению, становились все более нервными, так как в результате роста пассивности среди самцов они становились менее защищенными от случайных атак. В итоге самки стали проявлять агрессию, часто драться, защищая потомство. Однако агрессия парадоксальным образом не была направлена только на окружающих, не меньшая агрессивность проявлялась по отношению к своим детям. Часто самки убивали своих детенышей и перебирались в верхние гнезда, становились агрессивными отшельниками и отказывались от размножения. В результате рождаемость значительно упала, а смертность молодняка достигла значительных уровней.
читать дальше
Северянин Бернард Сейдж выпустил во время войны брошюру, в которой призывал устроить мятежникам «горящий ад». Спецподразделения бомбистов должны были взрывать гражданское население и административные центры власти — всё это объявлялось законной целью военных действий. Главное — запугать противника и расстроить его тыл.
Южане-конфедераты не отставали. Чтобы снизить темп наступления армий северян под Йорктауном, генерал Габриэль Райнс минировал буквально каждую кочку. В этом он следовал решениям военного министра Джорджа Рэндольфа, известного апологета минной войны в городе. Были и очень успешные примеры отдельных терактов: взрыв часовой бомбы в штаб-квартире армий Севера в Виргинии покалечил более 300 человек.
Генерал Габриэль Райнс и взрыв мины, заложенной им в Йорктауне
дальше здесь masterok.livejournal.com/4481224.html
Подробнее см.: https://www.nkj.ru/archive/articles/33130/ (Наука и жизнь, Забытые буквы)
читать дальше

В его иллюстрациях постоянное напряжение, страх и ярость, и отказ от «хорошего вкуса». Вальтер Молино – очень известный, очень популярный художник. В 1941 году Молино стал главным иллюстратором итальянского еженедельника «Доменика дель Корриере». Надо сказать, что еженедельник любил выделять самые важные факты - младенцев, которые падают с балкона, быка, который разбивает вагон-поезд, стюардессу под угрозой, катастрофы всех видов ... - и у Молино был шик, он создавал концентрат отчаянных ситуаций. Такие динамические образы, они исследую линии судьбы – в них сочетают безупречное техническое мастерство с чувством захватывающего движения.
( Читать дальше... )
Еще картинки:
( Читать дальше... )




. Когда букву «I» использовали для счёта, она имела значение цифры 10. Вот почему в русском языке её стали называть «i-десятеричное». «Потомки» этой буквы в различных вариантах кириллицы, приспособленных для разных славянских языков, — «I», «J» и «Ї» — отражали разные способы произнесения гласного звука «i», согласного «j» и их сочетаний. Так буква «I» вошла во все языки восточных славян: русский, украинский и белорусский.
, а ѳиту вот так: Ѳ . Ѳита стояла в алфавите на предпоследнем месте, перед буквой «ижица» и после ещё одной гречанки — буквы «пси» (Ѱ