12:04

Оригинал взят у в А собаку истребить надо

читать дальше

@темы: ШХ

12:01

Оригинал взят у в Примитивно, сэръ

(…предыдущая часть)

Едва доктор Мортимер и сэр Генри вышли, чтобы отправиться пешком с Бейкер-стрит в гостиницу «Нортумберленд», как Шерлок Холмс сразу распоряжается:

"Your hat and boots, Watson, quick! Not a moment to lose!" He rushed into his room in his dressing-gown and was back again in a few seconds in a frock-coat. We hurried together down the stairs and into the street. Dr. Mortimer and Baskerville were still visible about two hundred yards ahead of us in the direction of Oxford Street.
— Одевайтесь, Уотсон, скорей. Нельзя терять ни секунды.
Снимая на ходу халат, он быстро ушел к себе и через две-три минуты вернулся уже в сюртуке.
Мы сбежали вниз по лестнице на улицу. Доктор Мортимер и Баскервиль еще виднелись впереди, шагах в двухстах от нас. Они шли по направлению к Оксфорд-стрит.

(Как видим, в результате перевода несколько секунд растянулись в 2-3 минуты, но зато 200 ярдов сжались до 200 шагов (т.е., 183 м ⇒ 142 м).

Холмс и Ватсон (но уже по своей воле, а не переводчика) быстро сокращают расстояние до 100 ярдов и, больше не приближаясь, следуют за визитерами.
Сворачивают за ними налево Оксфорд-стрит, а потом направо.
И вот они уже шагают вниз по Риджент-стрит (Холмс действительно в сюртуке, а вот Ватсон — тот в визитке), где и вспугивают так неудачно, таинственного бородача в кэбе, тоже следившего за Мортимером и Баскервилем:
(щелчком картинки можно увеличить)

Что же теперь делать?!

А теперь, Уотсон, нам с вами осталось только запросить по телеграфу о кэбмене номер две тысячи семьсот четыре, после чего мы заглянем в какую-нибудь картинную галерею на Бонд-стрит и проведем там время, оставшееся до завтрака.
And now, Watson, it only remains for us to find out by wire the identity of the cabman, No. 2704, and then we will drop into one of the Bond Street picture galleries and fill in the time until we are due at the hotel."


читать дальше


@темы: ШХ

11:47

04.04.2011 в 17:17
Пишет  Starglitter:

Пока я не ушла в анабиоз окончательно:


Arthur Chartov - Walden Pond, Concord, Massachusetts. Жарко, вода, хорошо.

URL записи

@темы: картины

10:56

Оригинал взят у в Алматинский метрополитен
В эту субботу мы с Сашей два часа катались со штативами по всем семи станциям казахстанского метро, благо в МИДе Казахстана нам сделали специальное разрешение на фотосъемку. Алматинский метрополитен был открыт меньше года назад — 1 декабря 2011. Правда, само строительство было начато 25 лет назад.



читать дальше


@темы: ж/д

10:50

Текст получился всмятку, но текст тут не самое главное.

Оригинал взят у в Американская Мечта: Один апрельский закат на пляже Пантеры

Только что обнаружила, что не показала вам один давний апрельский закат.! "Нетленка пропадает", - как говорит моя сестрица-близняшка . Непорядок!

Но не волнуйтесь, фотографий совсем немного.

Как-то мы с друзьями выбрались на пляж Пантеры специально, чтобы полюбоваться закатом. Прибыли во-время, даже успели застать солнышко.

1.

120304_182959__1130030


читать дальше


@темы: пейзажи

10:44

Оригинал взят у в Американская Мечта: "Утомленное солнце..."
Друзья, поскольку наша запланированная заранее поездка на выставку фотографии не состоялась, хочу поделиться с вами собственным Прекрасным. (Самонадеянно смею надеяться, что не разочарую).

Итак, немного заката, океана, луны и пляжа в Заливе Дрейка...

1.
120930_182052__9308955


читать дальше


@темы: пейзажи

09:51

Ерма́к — мужское имя, имеющее распространение в России, первым известным носителем которого был русский землепроходец Ермак Тимофеевич. Происхождение имени является дискуссионным.
читать дальше

Как минимум 2 ребенка с 2000 года

Ngram Viewer

Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
1  (2.7%)
2. красивое 
9  (24.32%)
3. нейтральное 
14  (37.84%)
4. некрасивое 
8  (21.62%)
5. очень некрасивое 
5  (13.51%)
Всего:   37

@темы: М, опрос

09:43

Елизар

На сайте kurufin.ru/html/Translate/eleazar.html
От древнееврейского имени אֶלְעָזָר (Элеазар) - "Бог помог". В Библии упоминаются три разных имени, происходящих из этого источника: Елеазар, Елиезер и Лазарь. В Новом Завете известны Лазарь из Вифании (Лазарь Четверодневный), воскрешенный Иисусом, и Лазарь из притчи Иисуса о богаче и нищем Лазаре.

читать дальше

Как минимум 2 Елизара и 1 Елеазар с 2000 года. Елиазара в отдельный пункт выносить не буду, слишком редкое.

Ngram Viewer

Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
2  (6.45%)
2. красивое 
10  (32.26%)
3. нейтральное 
12  (38.71%)
4. некрасивое 
6  (19.35%)
5. очень некрасивое 
1  (3.23%)
Всего:   31

@темы: М, опрос

09:27

Викентий

На сайте kurufin.ru/html/Translate/vikentiy.html
От римского когномена (личного или родового прозвища) Vincentius, происходящего от лат. vinco - "побеждать".

В православных и католических святцах есть несколько святых с таким именем. В католицизме особо почитается Викентий (Винсент) Сарагосский - покровитель виноградарей и моряков, небесный патрон Португалии, Лиссабона и итальянского города Виченцы.

Православный календарь (РПЦ): м. Викентий (именины)

Католический календарь (лат., VMR): м. Vincentius (именины), ж. Vincentia

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Викентий, Викент: Викентьюшка, Вика, Викаша, Викеша, Кеша, Кеня, Кена

читать дальше

Как минимум два ребенка с 2000 года

Ngram Viewer


Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
2  (4.76%)
2. красивое 
12  (28.57%)
3. нейтральное 
12  (28.57%)
4. некрасивое 
14  (33.33%)
5. очень некрасивое 
2  (4.76%)
Всего:   42

@темы: М, опрос

09:18

Варла́м — мужское русское личное имя, вероятно, халдейского происхождения («бар + лахам» — «сын + хлеб, пища»; греч. Βαρλαάμ;). Церковнославянская форма имени — Варлаа́м[2].
В христианском именослове имя Варлам соотносится прежде всего с раннехристианским святым Варлаамом Антиохийцем, подвергшегося мучениям и смерти, согласно преданию, в 304 году во времена гонений на христиан императора Диоклетиана[3]. В православии также почитаются несколько святых с именем Варлаам; среди них — Варлаам Хутынский, Варлаам Чикойский.
В русской именной традиции к имени Варлам сложилось отношение как к церковному в силу его употребительности в среде духовенства, оно редко встречалось у мирян[4].
Разговорная (народная) форма имени: Варламий[2]. (Из вики)

На сайте kurufin.ru/html/Translate/Varlam.html
Значение неясно.

Православный календарь (РПЦ): м. Варлаам (именины)

Католический календарь (лат., VMR): м. Barlaam (именины)

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Варлаам, Варлам: Варлаамка, Варламка, Варлаха, Варлаша, Лама

Как минимум трое с 2000 года

Ngram Viewer


Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
0  (0%)
2. красивое 
3  (7.5%)
3. нейтральное 
16  (40%)
4. некрасивое 
17  (42.5%)
5. очень некрасивое 
4  (10%)
Всего:   40

@темы: М, опрос

09:13

Бронислав

На сайте kurufin.ru/html/Translate/Bronislav.html
От общеслав. "боронить, оборонять" + "слава".

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Бронислав: Броня, Броник, Слава, Славик
Бронислава: Броня, Слава

См. именины

Как минимум 2 ребенка с 2000 года

Ngram Viewer

Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
1  (2.33%)
2. красивое 
15  (34.88%)
3. нейтральное 
16  (37.21%)
4. некрасивое 
11  (25.58%)
5. очень некрасивое 
0  (0%)
Всего:   43

@темы: М, опрос

09:08

Борислав

На сайте kurufin.ru/html/Translate/Borislav.html
От общеслав. "бороться" + "слава". См. также Славобор.

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Борислав: Боря, Слава, Славик
Борислава: Бориславка, Слава


Ngram Viewer

Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
3  (7.89%)
2. красивое 
10  (26.32%)
3. нейтральное 
18  (47.37%)
4. некрасивое 
6  (15.79%)
5. очень некрасивое 
1  (2.63%)
Всего:   38

@темы: М, опрос

09:01

Афана́сий (греч. Ἀθανάσιος;) — мужское имя, в переводе с древнегреческого языка — «бессмертный». (из Вики)

На сайте kurufin.ru/html/Translate/afanasiy.html
От греческого имени Αθανάσιος (Атаназиос) - "бессмертный": древнегреч. ἀ- (отрицательная частица) + θάνατος (танатос), "смерть".

Православный календарь (РПЦ): м. Афанасий (именины), ж. Афанасия (именины)

Народные формы в русском языке: м. Афанас, Апанас, Панас

Католический календарь (лат., VMR): м. Athanasius (именины), ж. Athanasia (именины)

Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Афанасий: Афанасьюшка, Афанася, Фаня, Нася, Афоня, Фоня, Афося, Фося, Фоша
Афанасия: Афанася, Афанаса, Нася, Наса, Фаня, Афоня, Фоня, Афося, Фося, Фоша

Как минимум 5 ребенков с 2000 года

Вопрос: Какое это имя?
1. очень красивое 
0  (0%)
2. красивое 
11  (28.21%)
3. нейтральное 
11  (28.21%)
4. некрасивое 
16  (41.03%)
5. очень некрасивое 
1  (2.56%)
Всего:   39

@темы: М, опрос

18:42

27.05.2011 в 01:56
Пишет  Starglitter:

Сегодня неожиданное О.о

А.Маранов. "Эволюция".

И вы ни за что не догадаетесь, чем он ЭТО пишет. Любопытным сюда:

URL записи

@темы: картины

Оригинал взят у в на газе
image

В 1897 году в Лондоне были установлены специальные газовые фонари (Pluto Lamps), которые не только освещали улицы, но и работали как торговые автоматы – продавали горячий бульон, а также разные напитки: молоко, кофе, какао и чай. А также сигареты (по четыре штуки за пенни). Кроме того, эти фонари работали как телефонные станции - можно было позвонить напрямую в Скотланд-Ярд.


@темы: история бытовой техники

14:01

09.10.2011 в 02:05
Пишет  Starglitter:


Чудесный Erdinç Altun.

URL записи

@темы: картины

13:31

08.10.2012 в 13:23
Пишет  Нари:

Нижний Новгород
humus.livejournal.com/tag/%D0%9D%D0%B8%D0%B6%D0... - три поста. Фотографии Нижнего Новгорода конца 19 века, причем такого размера, что в экран не влазят, и фотографии Сормова в 30-е годы (натуральная деревня, как оно и было) и в 80-е годы (уже 9-этажки есть).

URL записи

@темы: старые фото

13:27

Оригинал взят у в Fall vs Autumn. Два слова - одна осень.
Наступила осень. It's fall. Или autumn. Кому как больше нравится. В английском языке осень - единственное время года, у которого целых два названия.

Почему? Разобраться в этом вопросе помогает Бен Циммер, постоянный автор Visual Thesaurus и Vocabulary.com.


Осень в английском лесу. Picture by Dan Kitwood - AFP/Getty Images


Итак, прежде, чем появились названия autumn и fall, это время года незатейливо называлось "урожай" - harvest.

Если современные названия зимы и лета - winter и summer - используются уже более 1000 лет, то имена для осени и весны обрели свою постоянную форму гораздо позднее. Частично потому, что эти два сезона долгое время считались вторичными по отношению к лету и зиме. Еще в XVIII веке англичане не делили год на четыре сезона, вместо этого сосредотачиваясь на самом холодном и самом теплом его периодах.

читать дальше


@темы: Вавилон-18

12:38

Оригинал взят у в Солсбери
1 Пришло время вслед за довольно кратким анонсом, а точнее рассказом об однодневной экскурсии из Лондона в Бат, Солсбери и к Стоунхенджу, остановиться подробнее на одном из пунктов той поездки. Солсбери (Salisbury) – небольшой южноанглийский городок – знаменит главным образом своим величественным готическим собором и довольно близким (порядка 13 км) соседством с мегалитическим Стоунхенджем. О приближении к Солсбери задолго до того, как становятся различимы крыши домов, говорит тонкий контур каменной башни, заметный на много миль вокруг. Неудивительно – 123-метровый шпиль собора является самым высоким в Соединенном Королевстве.

01
читать дальше


@темы: церковная архитектура, англомания

10:42

20.06.2012 в 22:15
Пишет  Starglitter:


Oh Young Seong. Что скажете? :sunny:

Жизнь идёт неспешно и расслаблено, похожа на сладкую тянучку. Потом это изменится, а значит - нужно наслаждаться тем, что есть сейчас, потому что потом настанет время наслаждаться другими вещами и обстоятельствами :sunny:

Собираю каверы на музыку из фильмов студии Дзибли. Среди них всяких диковинок полно: сыгранное на сямисэне, на укулеле, в металл-обработке, виолончель, музыка с вокалом и без. Почему-то обходила стороной альбом пд кодовым названием "Кэйко" - зря! Приятнейшее пианинко, совершенно чудное.

Сегодня я, конечно, не пчёлка, но вполне себе молодец. Особенно потому, что дошла до дома с горячей водой и приняла душ! Хорошо :sunny:

Ну вот они, простые радости. Ещё бы кот перестал носиться за мухой, а то ещё, чего доброго, квартиру разнесёт. Он может!

URL записи

@темы: картины