20:07

Оригинал взят у в Джеком Потрошителем все же был личный врач Королевы Виктории?

Сэр Джон Уильямс, личный медик Королевы Виктории


Неожиданное подтверждение получила некогда рассматривавшаяся, но позже отброшенная версия о том, что знаменитым лондонским Джеком-Потрошителем был личный медик Королевы Виктории Сэр Джон Уильямс.

Антония Александр, прапраправнучка Мэри Келли - последней из пяти жертв Джека-Потрошителя, убитых им в 1888 году - нашла в личных вещах своей прапрапрабабки медальон с мужским фотографическим портретом внутри. Мужчина на портрете оказался... Сэром Джоном Уильямсом, королевским медиком и основателем Национальной Библиотеки Уэльса.



Выяснилось, что Мэри Келли была любовницей Сэра Джона, и до ее замужества он даже ездил с ней в заграничные поездки.

Свои аргументы в пользу обвинения Сэра Джона Уильямса Мисс Александр излагает в своей только что вышедшей книге The Fifth Victim.

Что примечательно, отдельную порцию доказательств против королевского медика в прошлом году выдвинул его внучатый правнук Тони Уильямс. Он тоже написал книгу о своем знаменитом родственнике - Uncle Jack: A Victorian Mystery. В ней Тони Уильямс обращает внимание на то, что Сэр Джон обладал навыками хирурга, также как лондонский маньяк, в считаные минуты вскрывавший тела убитых им женщин и умело извлекавший их внутренние органы.

В личных вещах Сэра Джона обнаружились хирургические инструменты, которые он хранил при себе даже после того, как оставил практику. А также медицинские препараторские стекла с сохраненным биологическим материалом, которым оказались мазки из человеческой матки.

Кроме этого, как пишет родственник лейб-врача, Сэр Джон очень страдал от того, что его жена была бесплодна, и много лет искал способ исцеления этого недуга. У него была клиника в Уайтчепеле, том самом районе, где совершал в 1888 году свои убийства Джек Потрошитель. Тони Уильямс полагает, что половые органы и матки, которые маньяк вырезал у некоторых своих жертв, могли быть нужны Сэру Джону для медицинских опытов.

Сохранилась запись о том, что в 1885 году Сэр Джон в своей клинике делал аборт Мэри Энн Николс. Через три года она станет первой жертвой Потрошителя.

И еще одно доказательство - письмо, в котором Сэр Джон извиняется и отменяет званый ужин 8 сентября 1888 года, т.к. у него появились срочные дела в Уайтчепелской клинике. Именно в этот день погибла вторая жертва Потрошителя - Энни Чапмен.

Прекратились убийства, когда Сэр Джон, сославшись на расшатанные нервы, покинул Лондон и переехал в Уэльс. Там, в Аберистуит, он и прожил всю оставшуюся жизнь. А жизнь его была долгой - умер Сэр Джон в 1926 году.


@темы: Потрошитель

17:33


@темы: картины

17:27



из этой подборки www.liveinternet.ru/users/pkfnf/post292911949/

@темы: картины

12:06

Оригинал взят у в Liu Maoshan. Impression of Jiangnan


@темы: картины

11:56

Оригинал взят у в Римма Вьюгова



@темы: картины

11:52

Оригинал взят у в Michael Gorban



@темы: картины

11:29



из этой подборки southern-sonata.livejournal.com/162664.html

@темы: пейзажи

10:47

25.09.2013 в 23:13
Пишет  Starglitter:


Олег Трофимов.
Какая прелесть :sunny:

URL записи

@темы: картины



из этого фоторепортажа chistoprudov.livejournal.com/135052.html

@темы: фото

11:14

Оригинал взят у в В фокусе - свет
В таких несколько странных оттенках видит закатный свет телевик - баловалась, щёлкнула цветы посерёдке, будто разглядывая их в подзорную трубу.



читать дальше



@темы: цветики-листочки

10:17

Оригинал взят у в Дюла Борош (Gyula Boros). oil canvas


@темы: звезды, картины

10:15

Оригинал взят у в Walk on the Beach by Ken Decker


@темы: картины

09:47

09:43

Павлины в картинах японских художников

www.liveinternet.ru/users/diana52/post292415171...




                                                                                                               

ДАЛЕЕ...

@темы: картины

09:09

22.09.2013 в 22:40
Пишет  Taho:

Греческий пантеон


Наглядная инфорграфика изображающая весь пантеон древнегреческих богов. Признаться, некоторых божеств вообще не знал, ибо слишком много их.

http://s.pikabu.ru/post_img/big/2013/09/22/2/1379805463_305207724.jpg - смотреть в полном размере

(с)

URL записи

@темы: история, карты

21:08

Оригинал взят у в Великий загадошный русский язык
Russia

Умом Россию не понять ;) Сестра работает в российском представительстве международной компании. И туда периодически ссылают переводят из офисов, расположенных в других странах разный народ. В основном штатовского происхождения. После работы в России им дома полагается такая куча ништяков, что редко кто отказывается, да и дома считают, что после Москвы им уже ничего не страшно.

Они тут учат русский язык - в офис приходит преподаватель и проводит занятия. И, естественно, дает домашние задания. После которых у бедных штатников нередко крыша начинает коситься на один бок и плавно съезжать. Классику типа "Косил косой косой косой", думаю, знают все. Сестра тут еще двумя интересными наблюдениями поделилась.

Первое. Штатник подходит к сестре и озадаченно говорит: "Татиана, я никогда не выучу русский. Вот смотри: утренник - это детский праздник, дневник - тетрадь для оценок, полдник - еда, вечерник - уже студент, а ночник вообще лампа! Где логика?!".

Второе. В пятницу великовозрастные ученики вышли с урока в основательно зависшем состоянии. Им задали на дом разобраться в значении следующей фразы: "Когда меня разводили с женой, развели мосты, а когда я разводил кроликов, развели меня". Судя по пару, который шел из ушей, мозг у бедных иностранцев кипел :)



@темы: Вавилон-18 по-русски

17:59

В одной из популярнейших книг Жюля Верна «Дети капитана Гранта», которую в русском переводе читали миллионы читателей, я наткнулся на странную фразу. В четвертой главе, повествующей о самом капитане Гранте, сказано следующее: «Отец его, министр при Сент-Катрин Шурш, дал ему прекрасное образование...». Дальше же говорится о том, что капитан Грант «считал Англию поработительницей Шотландии» и потому надумал «основать шотландскую колонию на одном из островов Тихого океана». В русском языке слово «министр» имеет только одно значение: член правительства. Сын английского министра считал Англию «поработительницей Шотландии»? Странно. Но что значит «министр при Сент-Катрин Шурш»? Такого королевского имени в Англии не было. Теперь представим себе эти слова написанными латинскими буквами: Saint Catherine church, что в переводе с английского значит «церковь Святой Екатерины», а слово minister имеет в английском значение не только «министр», но и «священник». Жюль Верн, в отличие от русского переводчика, знал также и английский, и смысл фразы «его отец, священник при церкви Святой Екатерины».
Читать дальше: lugovsa.net/p/66

@темы: Шотландия, книги, Вавилон-18

08:48

Оригинал взят у в Да здравствует развод, господа!
читать дальше



@темы: женский вопрос

01:19

18:55

Оригинал взят у в Римма Вьюгова



@темы: картины