Это дневник Пипса (
не являясь знатоком английского, не спорю с переводом, хотя мне все равно категорически непонятно, как фамилия Pepys может читаться Пипс... ) Раньше я про него читала у Конан Дойла и уже тогда очень хотела ознакомиться (кстати, тогда он именовался Пепис!) И вот, что-то отыскала... Издательство "Текст", 2010 год. Вроде, с одной стороны, нужно быть благодарным, что издательство озаботилось...
Но боже мой, как же хреново издали!

Материал интереснейший (чиновник Адмиралтейства вел дневник в 1660-1669 годах). Как я уловила в эпилоге, на западе существует краткое издание в двух томах, и полное "в нескольких". Оба уже не одно столетие пользуются успехом.
У нас это все втиснули в 180 страниц!
Они, видите ли, сделали выборку. Выборку чего?
Самого интересного? А кто это будет решать? И для кого интересного? Они объединили по темам. То есть, сидел такой специально обученный гражданин (А.Ливергант), выцепил отсюда кусочек, оттуда кусочек, все перемешал и таким образом издали. То есть, вот открываете книгу, тема "История". Можно сходу охреневать. Да весь этот дневник - одна живая история, как она есть! 

Кусочек из 1660 года, кусочек из 1662 года и т.д. Исчерпали тему истории, переходим к теме "при дворе"! И опять - снова начинаем с 1660 года, потом кусочек еще откуда-то... В довершение всего, надерганные из записей фрагменты отчего-то помечаются датами в конце. Вижу такое в первый раз. То есть, может, это и Пипс-Пепис так писал, тогда я к нему претензий не имею, но все-таки считаю, что если уж взялись безбожно уродовать документ, то могли бы и даты перенести в начало записи. А то получается, что или читатель читает фрагмент, а дочитав до конца, узнает, когда происходили описанные события. Или сразу начинает листать к концу записи, чтобы узнать дату, потом обратно к началу...

Интересно, с каких хренов уважаемые А.Ливергант и Е.Альтшулер (которому выражают благодарность за помощь) взяли на себя полномочия так заботиться о читателе?
И кто их вообще об этом просил? 


Я вот действительно не знаю, чем так издеваться над историческим текстом, может, лучше вообще было не издавать?
В смысле, или издавайте все, или ничего!! 
Вот читаю какую-нибудь запись, в пару абзацев, представляю, сколько всего выкинуто нафиг, потому что кто-то за меня решил, что это не имеет значения/не нужно/не интересно...




Только я успела порадоваться, когда к концу прошлой недели нам заменили проклятые стояки (которые лично мне вообще никак не мешали). Только перетащилась со своими вещами обратно в комнату...




)










И все равно, при всех натяжках книжка вышла уж больно тоненькой. Для такой цены.



Потому что - и тут как раз настало время вспомнить "в-третьих". Автор вывалил это все на читателя, а тот сейчас сам может попытаться разобраться в этой мешанине и попытаться определить, где здесь правда, а где ложь. 
Так все-таки, правда этот эпизод или ложь?
Он очень силен, он учится на лету... в первый раз его поймали (невежественные горожане), как я понимаю, просто потому, что он сам это позволил. Видимо, ему это понадобилось для своих колдовских целей. Второй раз, что, собственно, описывается в книге, понадобилась куча жертв и редкое стечение обстоятельств (заговорщикам было нужно одно, Крюгеру другое, и все они втихую использовали друг друга, а также считали, что им удастся в своих целях использовать инквизицию, в лице Курта). Третьего раза, притом, что Крюгер еще и разжился полным комплектом знаний опытного инквизитора, может вообще не быть.
В смысле, первые два расследования завершались вполне логичным и естественным образом (уж как получалось) и персонажи справлялись своими силами (или не справлялись). А тут произошло вмешательство высшей силы. Тревожно.
И эти слова спецов, что в этот раз Курту не потребуется их особая помощь, так как "там наверху уже обратили внимание". Очень тревожно. Имею в виду - не превратился бы таким манером Курт в какого-нибудь избранного.
Но, видимо, все равно уже по-старому не получится.
Добавит миру широты и красок.
)

