читать дальше"Heard of Spanish Fly? This is Vulcan Fly. Monday, July 06, 2009 Every seven years, Vulcans gotta have it. Bad. They sweat, they fume, they go crazy. Now you might be saying to yourself, "Wow, that's impressive. Wouldn't it be great if someone could bottle that?"
Well, someone has!
The Star Trek Pon Farr Perfume is one of three Star Trek Fragrances from Genki Wear. Each one comes in a really slick box and a specially designed bottle. If this doesn't get your green blood boiling, nothing will!
* Drive him wild! * Vulcan Pon Farr... perfume from the Star Trek universe. * Because having is not always as pleasing as wanting!
Straight from the planet Vulcan, this 50 ml container of Star Trek Pon Farr Perfume is all you need to drive your man (or men) wild. Because having is not always as pleasing as wanting! Pon Farr Perfume for women is a refreshing fragrance that is both invigorating and dramatic, with light, clean notes of citrus, blackcurrant, lotus blossom, and water lily. With base notes from sandalwood, peach, and mulberry, Pon Farr is perfect for those bright sunny days and warm summer nights spent together at the beach, around the fire, or simply watching your favorite affaire d'honneur. Sharp and aggressive, simple yet exotic, use it with care!
Pon Farr: In the Star Trek universe, Vulcan males and females go into heat every seven years, going into a blood fever, becoming violent, and finally dying if they don't mate with someone with whom they're empathically bonded." community.livejournal.com/ontd_startrek/464598....
Прекрасное, длинное, интересное интервью Нимоя о Споке, новом фильме, Стар Треке вообще и своей жизни только что было опубликовано вот здесь, на сайте Starland.com: starland.com/wp/?p=9
Вкратце, Нимою все еще обидно за то, что после конца эры классического Трека Спока забросили, а Кирка убили, и что их персонажи не получили развязки, завершения, которого заслуживали. И он последние лет 15 отошел от Стар Трека, но Джей-Джей его заманил обратно, т.к. показал ему видение и Стар Трека, и Спока, близкое к видению Нимого. Он очень рад был сыграть в этом фильме, но говорит, что если его не используют больше в продолжениях, он не обидится (и тогда просто предлагает нам представить, что он будет занят восстановлением Вулкана). А если решат использовать - он с удовольствием поучаствует. Говорит о том, что сейчас как никогда чувствует себя близким Споку, т.к. они примерно в одну психологическую точку сошлись, оба в мире с собой. Но и всякое еще - похвалы Квинто, дружба с Шатнером, про Bing Bang Theory, что он на самом деле дал им свою салфетку, от которой тащился главный гик, про жену и выставку работ Identity и пр.
Лично я думаю, что у Абрамса есть уникальный шанс достойно попрощаться с живыми легендами Стар Трека в своих фильмах, и что он просто обязан и Шатнера уговорить сняться, и дать и старому Кирку, и старому Споку достойную их развязку - уйти вместе в закат, найти покой в каком-нибудь Нексусе или что-то в этом духе. Закончить историю их дружбы красиво. Кто знает, сколько оба еще будут в силах сниматься... Их и правда, так обоих бездарно бросили в новых Треках.
Спок увидел мужчин в сером, как только они вошли в Сад Венеры и немедленно уселся на банкетку возле Дэлы.
- Теперь тебе это больше нравится? - она игриво хлопнула его по бедру.
Спок чувствовал, как заколотилось его сердце, и ненавидел себя за это: не физический ответ на приставания Дэлы, конечно, а признание опасности от мужчин в сером.
- Те двое, - сказал Спок, указывая на вновь прибывших. Он подождал, пока Дэла не увидела их, – Это агенты Консульства.
Дэла выдернула свою руку из его, что принесло Споку немедленное облегчение: - Они последовали за тобой?
- Вряд ли. Но они не должны найти меня здесь.
- Если только это не ловушка...
Спок узнал смесь человеческих эмоций в гневном выражении, написанном на лице Дэлы - но он был готов, репетируя эту часть.
- Я уверяю Вас, что нахожусь в даже большей опасности, чем Вы.
Он поднялся на ноги, чтоб закончить эту тревожную встречу. - Я пойду. У них нет никакой причины подозревать Вас. И в следующий раз, когда мы встречаемся, я выберу место встречи.
Выражение лица Дэлы неприятно изменилось от догадки в подвохе: - Более укромное, хотелось бы.
Спок застегнул накидку, словно закрывая себя в своем наряде от окружающей среды: - Госпожа, хорошего вечера.
Темные глаза Дэлы озорно вспыхнули: - Я развлекусь. И возможно в следующий раз, Вы, тоже, - Она посылала ему воздушный поцелуй.
Спок не смог подавить дрожь, когда его чувствительные уши уловили ее хриплый смех.
Он избавился от замешательства и быстро точно определил местонахождение двух агентов, разделившихся теперь, чтоб обследовать все пространство клуба. Решение ухода от слежки было очевидным: он должен был пересечь зал в центре, между ними.
Удовлетворенный логикой ситуации, Спок спустился по короткой лесенке на первый этаж и спокойно пошел к дверям, через которые и вошел сюда. С каждым шагом он все больше ругал себя за чувство удовлетворения, которое испытывал. Его человеческая половина оказалась уязвимой для человеческой женщины и ферромонов, которые были в ее духах. Это было еще одним неприятным свидетельством его специфической генетической слабости.
Он был недалеко от выхода, почти на свободе. Его дело здесь окончено. Его план, как он и задумал, начал действовать.
В то же время, Кирк флиртовал с хорошенькой официанткой, которая принесла ему стакан дистиллированной посеребренной воды, но одновременно он не выпускал из виду Элиссу.
Она шла к выходу слишком быстро, опустив голову – являя собой замечательный образец того, кто не хотел быть замеченным, и на кого, конечно, все обращали внимание. В том числе и один из людей в сером.
Кирк поблагодарил официантку, махнул кредиткой по датчику оплаты на ее подносе, удвоив плату, чтоб добавить щедрые чаевые.
- Прекрасно, - сказала официантка, она стояла рядом, колеблясь уйти ли ей, или может быть, клиент закажет что-нибудь еще. Но Кирк уже не обращал на нее внимания, и официантка пошла дальше. Он был занят, изучая расположение клуба, словно шахматную доску, центральными частями которой были Элисса, агенты безопасности и он сам. Так или иначе, он немедленно должен был разработать тактику, чтоб отвратить нападение противников на его королеву.
Пришло время жертвовать пешкой. К счастью, она уже приближалась.
Кирк держал свой стакан с водой, бессознательно чувствуя слабые электрические колебания, которые заставляли его оставаться на месте и выбрать время, чтоб начать двигаться к своей цели.
Когда пришел нужный момент, он приступил к Плану А. Он выставил ногу и…
Мрачный юнец с длинными темными волосами неловко растянулся на столике Кирка, прежде чем смог сообразить, что произошло. Кирк тот час вскочил на ноги: - Эй, смотри куда идешь!
На какое-то краткое мгновение пешка Кирка растерялась, но быстро взяла себя в руки, и ответ его был уже под полным контролем: - Вы преднамеренно попытались опрокинуть меня.
Кирк приступил к Плану В. Он выплеснул воду из стакана в длинное узкое лицо подростка. Вода залила его темные волосы и одежду. Юнец стоял в промокшей накидке, глядя сверху вниз на Кирка, не предпринимая абсолютно ничего, словно бы он был в шоке. Соседние парочки, которые уже приготовились насладиться зрелищем, разочарованно отвернулись и вернули к своим делам.
Но Кирк увидел, что один из агентов безопасности, очевидно, сигнализировал другому, и оба они направлялись к Элиссе.
Кирк не мог поверить в сою неудачу. В этом клубе было несколько сотен человек, и он выбрал единственного, который не начал драку.
Кирк приступил к Плану С.
Он впечатал кулак в челюсть подростка.
Но теперь наступила очередь Кирка впасть в шок, потому что юнец сделал молниеносное движение, поймав его кулак в середине движения.
Кирк переместил вес свое тела на движение кулака вперед, но не предпринимая никаких усилий тощий подросток уложил его на пол.
- Вы ведете себя в самой нелогичной манере.
Удивительно, но подросток даже не запыхался.
- Вы правы. Это моя ошибка, - Кирк позволил своей руке расслабиться.
И как только он почувствовал, что захват ослабел, Кирк кинулся вперед, ударив подростка кулаком в живот, так как тот открылся ему.
Но удар Кирка был отклонен, его рука только скользнула по плечу противника. Но поскольку он и его пешка отлетели назад на другой столик, он, наконец, услышал шум беспорядка. Некоторые из наиболее беспокойных посетителей заведения с энтузиазмом кинулись в собственные драки. Другие бросились к выходу.
Но в настоящий момент, тем не менее, Кирк лежал на спине, а его невольный сообщник прижимал его к полу: - Чего Вы пытаетесь достигнуть? - несмотря на шум, спросил спокойно подросток, отбросив промокшие волосы с глаз.
Кирк исчерпал все планы и решил сказать правду: - Те два парня в сером, которые направлялись к моей подруге, они – агенты безопасности. Я должен был отвлечь их.
Бывшая добыча Кирка наградила его испепеляющим взглядом: - Это «Агенты» Вулканского посольства, и они пришли за мной.
Пораженный Кирк увидел заостренные уши сквозь мокрые волосы юнца. - Пятьсот человек в этом заведении, и я выбираю единственного вулканианина.
- Вулканца, - сказал вулканец.
Кирк понял, что толпа прекратила вопить, и музыка замолчала. Вместо этого он и вулканианин – вулканец оказались окружены неподвижной стеной официально выглядящих ног.
Кирк посмотрел на двух человек в сером, на их матерчатые кепки, закрывающие уши. С ними же был и вышибала клуба в черном смокинге и четверо протекторов, одетых в синюю форму офицеров Защитных Служб Сан-Франциско.
- Что вы делаете теперь? – спросил его верзила.
- Смотрю на вас, - сказал Кирк с улыбкой. Все эти представители закона были здесь, и это был лучший результат эго диверсии, и того, что Элисса была уже на полпути к Академии.
Протектор наклонился к вулканцу, чтоб освободить его.
Кирк стремительно рассчитал шансы выхода из этой щекотливой ситуации, развивая стратегию на лету. Он поднялся с пола, поддерживая вулканца за руку: - Эй, приятель, как себя чувствуешь?
Рефлекторно, так как Кирк не ожидал, молодой вулканец потянул его на себя. Кирк растянулся рядом с ним: - Эй, полегче! Ты намного сильнее, чем выглядишь.
- Вулкан – мир с высокой гравитацией, и мой род развил в себе ингибиторы миостатина, чтоб увеличить…
Кирк прервал, начавшуюся было, лекцию по биологии: - Ладно, прекрасно, - он повернулся к вышибале клуба, доставая кредитку, - О потасовке. Я заплачу за ущерб.
Вышибала презрительно усмехнулся словам Кирка, пректор взял кредитку.
- Вы заплатите, - сказал офицер, - но не так, как думаете.
Кирк почувствовал, как сильные руки вздернули его вверх, и два пректора потащили его к главным дверям. - Держи это ничтожество, - сказал один из них.
А два вулканца из посольства заняли позиции по обе стороны от молодого вулканца и велели ему двигаться в том же направлении.
Вулканец, казался совершенно невозмутимым, Кирка также не заботило то, что случится с ним позже.
Независимо от того, что случится после, это не могло быть хуже, чем пятна крови на спине Эдит Заглады, когда восьмилетняя девочка бежала…
Кирк тряхнул головой, прогоняя знакомое ужасное видение, преследовавшее его.
Все, что имело значение здесь и сейчас, была Элисса. Так или иначе, она использует то, что сделал он сегодня вечером, чтоб доказать свою невиновность.
Он перехитрил Звездный Флот.
И больше его ничего не волновало.
6
Почти за сто лет до этого времени, когда первый блюдцеобразный компонент был собран на высоте 35 900 километров над Тихим океаном и Сан-Франциско, и Штабом Звездного Флота средство было названо именем героического адмирала, который успешно сдержал подавляющие силы ромуланцев, осаждавших мир.
Но на самом деле национальная военная база долгое время предавалась забвению в истории Земли, пока успех Объединенной Федерации Планет не пообещал привести такую же судьбу в межзвездных войнах. Таким образом, орбитальная станция росла, сегмент за сегментом, пока не превратилась в огромную белую конструкцию, покрытую дюраневыми листами, впечатляющей своей технологией, главным центром обширной сети тыловых поставок Звездного Флота.
Статуя адмирала в нише около главного комплекса транспортеров приветствовала каждого вновь прибывающего. Но с окончанием ураганного огня войны, главной миссией Звездного Флота стало исследование. Некогда героическое название было упрощено таким образом, чтоб теперь повсюду на Флоте это сооружение именовалось не иначе как Космодок. И главная цель его теперь состояла в том, чтоб служить безопасной базой для звездолетов, для пополнения их запасов, иметь переполненные коридоры и небольшие офисы, на службе запутанной бюрократии Звездного Флота, которая позволяла ему функционировать.
Один из таких крошечных офисов на редко посещаемом уровне Дока имел простой знак, нацарапанный на двери. Он назывался Отделом Общих Служб, сноска на сноске в структурах Звездного Флота, не имеющий никакого особого значения.
Но с точки зрения спикрэфт ООС - возможно одна из самых важных единиц Звездного Флота – скрывалась за неброским видом.
Юджину Мэллори было пятьдесят стандартных лет, но он выглядел старше. Даже в этом просвещенном возрасте стрессы взяли свое. В то время как Федерация и Звездный Флот умело поддерживали мир и благосостояние сотен объединенных миров, существовали такие люди, задача которых состояла в том, чтоб следить за безопасностью границ и неизведанным. И если существовала такая вещь, то все исследователи знали, что неизведанное было часто опасным, а иногда даже смертельным.
Это и было работой Мэллори и ООС: наблюдать, чтоб неизвестные опасности с границ никогда бы не захватили Федерацию врасплох.
Десятилетие работы и однажды его темные волосы побелели. Но даже он никогда не видел ничего подобного тому, что он наблюдал сейчас на экране субкосмической связи.
На переднем плане был капитан Безопасности Звездного Флота, все еще в адаптивной броне, опаленной огнем оружия. Его заляпанное грязью лицо было обезумевшим и глубоко обеспокоенным и не только из-за двенадцати товарищей по оружию, которых он потерял, но также из-за троих родственников, которых он также потерял несколько часов назад. Это сражение произошло на Хэлстроме III. Это была пограничная планета колонии, где тысяча человек объединилась, чтобы создать новый мир, а потом была предпринята попытка завоевать ее и держать заложником дикой, враждебной силы.
Капитан только что закончил совой рапорт словами, как трудно им было. Время от времени изображение и звук прерывались субкосмической интерференцией.
- Нам не удалось расшифровать донесения врага, нам не удалось узнать, каким образом они получали свои приказы. Мэллори задал очевидный вопрос: - Вы действительно уверены, что нападавшие получали приказы?
Капитан задумался, вытер лицо: - Вы подразумеваете, что их только оставили здесь так и так совершить самоубийство?
Мэллори вздохнул: - Нет-нет. Они, вероятно, думали, что подкрепление уже в пути. Они не знали, что это был затерянный пост.
Глаза капитана сверкнули, и Мэллори почувствовал, что тот снова проигрывает в голове бой, который только что вел: - Они не сдались бы…
Мэллори понял то, что осталось невысказанным, и то, что перед лицом Федерации это было намного больше, чем эта маленькая перестрелка: - Вы и ваша команда спасли заложников, Капитан. Вы спасли колонию.
- Но мы здесь не поэтому, Мэллори. Он не такие, как мы.
Капитан отошел от экрана, чтоб показать тела врагов, принесенных мед. офицерами капитана.
Самому младшему из мертвецов было восемь лет, самому старшему не больше двенадцати.
Каждый вражеский солдат, каждый труп был человеческим ребенком.
- Вы спасли заложников – твердо повторил Мэллори, хотя и знал, что это было слабыми утешением. Но мучение и раскаяние были чертами Звездного Флота и Федерации, и не только из-за таких, как этот новый враг, нападающий на границы.
Более чем в двухстах световых годах капитан кивал, соглашаясь. Жест, которому противоречило мрачное выражение его лица.
- Альфа-Команда.
Экран опустел.
Мэллори качался взад и вперед на стуле и думал о демонах – людях, которые посылают юнцов, чтоб совершать такие злодеяния.
Слова капитана, казалось, отозвались эхом в его офисе: Он не такие, как мы.
Его служебный экран подал звуковой сигнал.
Благодарный за отвлечение, он нажал кнопку. - Мэллори.
Его помощник ответил из внешнего офиса. - Сэр, служебная машина Звездного Флота была украдена в Сан-Франциско. Протекторы арестовали воров.
Мэллори со вздохом выслушал невозможное заявление: - Салли, скажи мне, за что?..
- Согласно КССЗФ, воры украли машину таким же образом, используя ту же технику, которая использовалась, чтобы украсть дилитий из Академии две недели назад. Исследователи думают, что есть шанс те, кто украл машину и те, кто украл дилитий, одни и те же лица, и они сказали, что Вы захотите об этом узнать.
Мэллори прочитал анализ кражи дилития. - Кто бы это ни совершил, он не настолько глуп, чтоб явится в Академию и украсть служебную машину. Однако, он нашел свой стиль включил падд: - Доложите о деталях.
Он кратко записал примечания Салли. Из своего опыта он знал, что детали всегда могли куда-нибудь привести.
- Я сделал это, - сказал Кирк, оторвавшись от панели управления. С заднего сидения он услышал сдавленный крик Элиссы, когда внезапно бросил машину на дюжину метров вниз, на идущую на восток воздушную трассу.
Его старший брат колдовал над пультом управления: - Все будет хорошо, - пробормотал Сэм.
Кирк проверил дисплей сканера, никаких признаков преследования. Он усмехнулся и бросил быстрый взгляд на Элиссу.
- Посмотри вперед! - закричала она, - Вперед!
Медленный транспорт появился, казалось бы, из ниоткуда. Кирк легко обогнул его, и начал спускаться вдоль воздушной трассы, отмеченной голографической сеткой, проецируемой на ветровом стекле.
- Слушайте, ребята. Еще два шага вперед, и мы на месте. Я припаркуюсь, и бежим.
Сэм кивнул, соглашаясь, но Элисса не купилась на это: - Ты спятил? Нашими ДНК облеплена вся машина.
Кирк не видел в этом никакой проблемы: - Слушай, мы не совершили никакого преступления.
Элисса схватила его за плечи и как следует встряхнула: - Мы украли служебную машину Звездного Флота!
- Но мы оставим ее, не причинив машине никакого вреда. Нет проблем. Они не станут ради этого возиться с исследование ДНК.
- Откуда ты знаешь?
Сэм оглянулся на нее: - Раньше этого никогда не делали.
- Раньше? Он уже делал это раньше?
Кирк пожал плечами: - Я должен был быть уверен, что это сработает.
Но прежде, чем Элисса смогла снова схватить Кирка, яркий белый свет ослепил их, а голос прогрохотал как воззвание с Олимпа: - Несанкционированное транспортное средство. Вы проверяетесь спутниковым контролем. Немедленно спуститесь на землю.
Элисса, пораженная резко откинулась назад: - Ну, и что теперь будет со мной?
Кирк и Сэм переглянулись. - Спутниковый контроль, - пробормотал Сэм, - они отследили нас в движении и засекли приземление.
- У них есть машина, - поправил его Кирк, - Но у них нет нас. Он склонился над панелью управления, чтоб отключить сигнал тревоги и автоматическое управление. Машина начала падать в воздушную трассу, освобождаясь от прожекторов, преследовавших ее.
Машина сразу погрузилась в темноту, прерываемую только огнями встречных машин, летящих прямо на них. Салон машины наполнил гул генераторов других транспортов, несшихся выше и ниже их.
- Держитесь! – крикнул Кирк. Он опустил нос машины. Ничего не стало видно, только серость. Взвыла тревога столкновения. И с каждой минутой звучала все громче и громче, сбившись на пронзительный визг. Но ему удалось выровнять машину, которая с резким толчком коснулась земли.
В переулке редкие ночные пешеходы шарахались в стороны от машины, скользившей вдоль улицы и выбивавшей бампером брызги искр. Машина закрутилась на месте, скользнула назад, покачнулась и, наконец, замерла под уличным фонарем. Пока все еще качалось, шины бешено вращались на девяносто градусов, так что машина могла проскользнуть боком на парковку.
Кирк хлопнул по панели управления и ударил кулаком по кнопке, открывавшей все четыре двери: - Пицца за мной!
Кирк, Сэм и Элисса выскочили в двери, и тихая улица через мгновение опять погрузилась в туман.
- Они промахнулись! – ликовал Сэм.
Кирк рылся в кармане соей куртки. - Они не возвратятся, пока не выйдут на связь. Власти были так предсказуемы. Он проверил дисплей сканера. - Никаких повреждений. Он показал дисплей Элиссе: - Наверное, они даже отчет не будут писать.
Кирк бросил взгляд на улицу, увидел красный голографический знак - Это, наверное, парковка. Идем.
Но прежде, чем он успел использовать отмычку, чтоб запереть машину, Сэм ответ его в сторону. - Это будет первым местом, которое они осмотрят.
- Если они станут осматривать, - возразил Кирк.
Сэм повернулся спиной к Элиссе и понизил голос: - Ты можешь говорить все, что угодно, но твоя подруга?.. – он покачал головой
С неохотой Кирк признал, что Сэм был прав. - Планы изменились, Элисса. Ты пойдешь вместе с Сэмом, а я оставлю машину в переулке, где спутники не смогут ее засечь, и… - Нет, - Сэм хлопнул Кирка по спине, - ты хорошо придумал, но я знаю, что делать. Недалеко есть старый гараж, где можно оставить машину, а затем через тоннель добраться до вокзала. Никаких отслеживающих спутников. И Элисса возвратится назад в течение комендантского часа.
Лицо Элиссы прояснилось, и она схватила Кирка за руку, чтоб оттащить от Сэма и машины. Кирк колебался: - А если они поймают тебя? - Не поймают, идите, - Сэм хлопнул братишку по плечу.
Кирк решился. Вытащил из кармана отмычку и запустил машину. - Поезжай осторожней и оставайся все время на земле. - Кто бы спорил. Идите, наконец.
Сэм забрался в машину.
Взявшись за руки, Кирк и Элисса отправились вниз по узкой улочке. Элисса оглянулась назад, когда машина завелась, но Кирк подтолкнул ее. - Эй, мы сейчас только два пешехода, и машины нам нисколько не интересны.
Элисса подчинилась, но с силой сжала его ладонь: - Сейчас. Уверена. Ты знаешь, как показать девочкам лучшее.
Сквозь туман мерцала красноватая надпись.
- Вот это лучшее.
Надпись гласил: САД ВЕНЕРЫ.
4
У Кирка было четыре ИД в кармане, и он вытащил то, в котором говорилось, что ему двадцать лет, и он достаточно взрослый, чтоб войти в клуб.
Верзила, одетый в смокинг, внимательно посмотрел на Кирка: - Двадцать? И с какой ты планеты?
Кирк ответил ему с добродушной усмешкой: - Мне все время задают этот вопрос. Вы, вероятно, думаете, что я выгляжу на пятнадцать, правильно? Поверьте, я родился в Новом Городе на Мензеле V. Это мир с высокой гравитацией. Мы все выглядим меньше своего возраста.
Вышибала прочитал мелкий шрифт на дисплее ИД и сморщился: - Я никогда прежде не встречал несовершеннолетнего ребенка, который бы спорил со мной.
Кирк слегка улыбнулся: - И сейчас не видите. Я совершеннолетний.
Человек посмотрел на Элиссу, снова на Кирка: - Ей двадцать два года, - сказал Кирк вежливо, - Вы могли бы обратиться в посольство, - он погладил свою куртку, - У меня где-то есть коммуникатор.
Элисса, подражая Кирку выглядела такой же беззаботной как и он. - У вас есть телеметрический сканер? – спросила она человека.
Кирк кивнул: - Это подтвердит наш возраст, - он протянул большой палец, - кровь, или образец кожи.
Было поздно. Очередь позади Кирка и Элиссы становилась все длинней.
Вышибала принял решение. Он кинул ИД обратно Кирку. - Хорошо провести время на Земле, - он отступил в сторону и махнул им.
Элисса бросила взгляд на корчащихся танцовщиц и уставилась прямо перед собой. - Ну, это один из дневников.
Кикр глазел на все, что было вокруг: на танцовщиц, на не менее интересные, чем где-либо, невозможные соединение чуждых специй, пульсирующей музыки и горячего, соблазняющего света. Он никогда прежде не бывал в подобном месте, по крайней мере в таком большом, как это. - Только держи свою одежду на себе, и все будет прекрасно, - поддразнил он.
- Ты, правда, видишь, то, что делают эти люди, не так ли?
Кирк поглядывал на столики, между которыми они шли. Почти везде парочки, забравшись в мягкие кресла, целовались в мягком красноватом свете, не обращая внимания на то, что они были в общественном месте. За другими столами было немного по-другому, там, где народу было больше.
- Брось, - сказал Кирк, - Они молоды и влюблены.
- Это отвратительно.
Кирк указал в сторону: - Вот, свободный
Элисса быстро села, сгорбившись и положив локти на стол. Кирк сел около нее так же близко, как и другие парочки. Он обнял ее. Но она не обратила на него внимания. - Не надо. Не здесь.
- Элисса, мы не должны отличаться от окружающих.
Элисса поморщилась. Нехотя она положила голову Кирку на плечо: - У тебя будут проблемы из-за меня.
Кирк был все еще переполнен чувствами от полета, и еще более захватывающим чувством, что он смог обойти Звездный Флот. - Это стоило того! – сказал он и уткнулся носом в ее мягкие каштановые волосы. Они замечательно пахли.
Но Элиссе это показалось слишком. Он отстранилась и уставилась на Кирка
- Что? – спросил он невинно хлопая ресницами.
- Ты солгал. Ты проник сюда слишком легко.
- Это не было ложью. Тот парень знал, что мне нет двадцати.
- Но он впустил тебя.
- Причина в том, что я не тот, кто может вызвать настоящие проблемы.
Элисса фыркнула: - Ты?
- Иногда мне кажется, что у тебя складывается неправильное представление обо мне.
- К счастью для меня, наверное, делаю
- Все же мы здесь.
Элисса покачала головой, внезапно посерьезнев: - И что ты собираешься делать со своей жизнью Джим?
- Прежде чем ты убьешь меня? Верну тебя в Академию к комендантскому часу.
- Не очень хорошо. Попробуй еще раз.
Кирк внезапно обнял Элиссу и поцеловал ее так, словно они все еще были одни в кустах на стоянке служебных машин.
Она вырвалась и возмущенно крикнула: - Я серьезно!
- Я тоже, - сказал Кирк, - Мы должны выглядеть правдоподобно. Он снова обнял ее и поцеловал. Он ответила, но он вдруг отстранился.
- На что ты смотришь? – голос Элиссы дрогнул
Состояние Кирка было не лучше, но он собрал все свое самообладание, чтоб кивнуть Элиссе: - Посмотри на лестницу.
Элисса заерзала на стуле, шаря глазами от одной лестнице к другой, стараясь не показывать виду, что смотрит. Кирк увидел, как внезапно глаза ее расширились. Она обернулась к нему, заметив, наконец, то, что увидел он: двое мужчин с резкими чертами лица в серых костюмах и матерчатых кепках, которые были явно какими-то униформами. Один из них держал блестящий ИД и говорил с официанткой, держащей антигравитационный поднос, плавающий рядом с ней.
Губы Элиссы коснулись уха Кирка: - Они не похожи на протекторов, - прошептала она. Он снова взглянул на них. Хотя они и не носили камуфляж, это не произвело эффекта на Кирка. Он вынудил себя сконцентрироваться на новом плане: - Возможно это собственная безопасность.
- Разве они не отследили бы машину?
Кирк с ужасом представил худшее, что могло произойти: Сэм был пойман, и эти два агента безопасности пришли сюда за его сообщниками. Возвращение было единственной разумной возможностью. Его брат никогда не бросил бы его.
- Элисса, я пойду, поговорю с этими двумя, - Кирк наклонился, чтоб поцеловать ее шейку, поражаясь гладкости ее кожи, - Ты должна вернуться в Арчер Холл.
Элисса закрыла глаза и сказала со вздохом: - Понятно. Если они ищут пару, то безопаснее будет, если мы разделимся.
Кирк осмотрелся. Эти два неулыбчивых агента разделились и обходили клуб кругом, переводя взгляд от парочки на парочку, словно сканируя их. Элисса тоже увидела их. Она повернулась к Кирку, не уверенная, должна ли она идти или нет.
Кирк заметил ей: - Не спеши. Если он заметят тебя, я их отвлеку, - он кивнул в сторону задней двери, которая вывела бы ее к заливу, - Иди туда.
Элисса стояла, опустив глаза: - Мне не нравится оставлять тебя одного.
- Я позвоню тебе завтра утром. Мы сможем устроить встречу с твоим наставником.
Элисса внезапно наклонилась и поцеловала его: - Будь осторожен!
Кирк ссутулился в кресле. Он отодвинул поднос, чтоб лучше видеть передвижение агентов. Они все ближе и ближе подходили к нему: - Иди. Иди!
Элисса ушла не оглядываясь. У Кирка не было никакого желания осторожничать. Ради Элиссы и Сэма он должен был победить.
ПЯТЬ СПОКОМАНИЯ Или Это Время Цветения Груш в Медфорде НИМОЙ: Я был ошеломлен вниманием. Поражен, польщен, возбужден – и в ужасе. СПОК: После какого-то времени ты можешь обнаружить, что иметь что-то не так приятно, как хотеть этого. Это нелогично, но часто правда. В книге «Я Не Спок» у меня был краткий разговор с вулканцем на тему знаменитости: НИМОЙ: Спок… каково это чувствовать себя популярным? СПОК: У меня нет чувств. НИМОЙ: Извини, я не хотел тебя обидеть. СПОК: Я не обижен. Я понимаю вашу склонность судить по вашим человеческим стандартам. Тем не менее, будет лучше, если вы воздержитесь от этого. НИМОЙ: Я постараюсь… Ты понимаешь, что популярен? СПОК: Я понимаю, что существует определенный интерес публики. НИМОЙ: Ты нравишься людям. Тебя это волнует? СПОК: Волноваться так или иначе – трата энергии. А популярность помещает тебя в странную компанию. НИМОЙ: ТЫ о чем? СПОК: В вашей культуре популярность обретают странные существа, она может быть достигнута странными путями. Кто-то может достичь популярности, появившись обнаженным в ваших журналах. Некоторые животные, собаки, млекопитающие и так далее становятся популярными, еженедельно появляясь у вас в телевизионных драмах. Не было бы лучше чествовать реальные достижения? НИМОЙ: Не могут популярность и достижения идти вместе? СПОК: Виктор Гюго сказал : «Популярность? Да ведь это самые крошки величия» НИМОЙ: Звучит помпезно. СПОК: Возможно, но Гюго был всего лишь человеком. НИМОЙ: Давай я так скажу, Спок: Если ты популярен среди людей, не говорит ли это что-то позитивное о человеческой способности ценить культуру и стиль жизни, непохожие на его собственную? СПОК: Выглядит логичным. НИМОЙ: Поскольку это говоришь ты, я считаю это большим комплиментом! Возможно Спок оставался невозмутимым, говоря о славе, но я вряд ли могу утверждать то же самое. На самом деле, я был так озабочен и затронут этим, что обнаружил себя листающим Бартлеттский Цитатник в поисках озарения по поводу данной темы – и нашел вышепроцитированное из Виктора Гюго. Эта фраза стала лакмусовой бумажкой для меня, напоминая, что мне нужно оставаться сосредоточенным больше на имеющейся работе, чем на её побочных последствиях. Популярность непременно утихнет, а то, что останется, будет качеством работы (если оно там было). Сейчас, обычно в Голливуде, ты можешь найти инструкторов в любой сфере, какую только ни представишь себе. Есть люди, которые могут научить тебя как говорить, как петь, как делать акценты. Хочешь сыграть деревенщину из Западной Виргинии, даже если сам из Бронкса? Без проблем! Найми тренера по диалекту. Хочешь записать альбом, даже если никогда не пел вне душа? Опять, без проблем, есть люди, которые могут научить тебя как петь - от поп -музыки до оперы, и голосовые уроки всего лишь верхушка айсберга. Они могут научить тебя ездить верхом, владеть луком, плавать, играть в теннис, ходить под парусом, боксировать. Они могут научить тебя как принимать удар, как падать, как смеяться, как плакать. Я упоминал фехтование? И это тоже, если ты собираешься появиться в головорезке *ну в общем это те же самые уже много раз употребляющиеся swashbuckler – по идее это название амплуа – головорез, рубака, фанфарон, но тут употребляется в виде не то роли, не то сцены.* для которой тебе нужно научиться владеть рапирой или саблей. У меня нет сомнений, что всегда, когда были актеры - были и инструктора, учащие их необходимым навыкам. Но никто не учит тому, как быть знаменитостью, чтобы помочь тебе справиться с этим воздействием на его жизнь, и жизнь его коллег, семьи и друзей. Честно сказать, я желал бы, чтобы такие занятия существовали ещё в 1967, потому что они могли удержать меня от ошибок, таких, как «Я НЕ Спок». На недавней конвенции Звездного Пути девушка-подросток задала мне вопрос «Как вы подготовились к тому, что случилось, когда вы стали знаменитым?» Мой ответ? «Никак.» На самом деле, когда Джин Родденберри позвонил мне, чтобы дать мне знать, что Звездный Путь собирается стать регулярным сериалом, я и понятия не имел, как это изменит мою жизнь, помимо того, что я буду получать регулярную зарплату. Как я упоминал ранее, я был так наивен, что я даже не побеспокоился сменить свой номер телефона, который был в списке телефонной книги (Я вскоре осознал свою глупость и исправил эту ошибку!) Первый намек на популярность вулканца пришел с мешками, полными писем, после того, как выпустили «Время обнажиться». Я вздохнул спокойно и был рад узнать, что у Спока есть фанаты, в конце концов, не так давно NEC хотела выкинуть инопланетянина. Так вот, пока фанская почта продолжала громоздиться, я начал получать звонки от разных организаций, все просили меня сделать публичное появление. «Великолепно!» - подумал я и принял каждое предложение, какое смог. Один звонок был из Медфорда, Орегон, меня приглашали быть гранд - маршалом ежегодного Парада -Фестиваля Цветения Груш в апреле 1967. Дайте мне отклониться от этого момента здесь, чтобы упомянуть ранний опыт, который у меня случился на параде. Около дня благодарения 1966, практически сразу после того, как звездный Путь выпустили в эфир, Билл Шатнер и я были приглашены принять участие в параде «Путь Санта Клауса» по Голливудскому Бульвару. На параде было много кино- и телезвезд, обычно едущих в автомобилях с открытым верхом. Билл и я были счастливы быть приглашенными и получить рекламу, и мы оба насладились маханием восторженной толпе, но когда мы приблизились к платформе комментатора, тот прогудел: «А теперь звезды Звездного Пути, Вильям Шатнер и Леонард Нимси!» Нимси?! Билл тут же повернулся ко мне и сказал с ухмылкой: «Ты запомнишь этот на всю жизнь – и возможно ты должен это сделать» Ну, он был прав, я всё ещё этого не забыл. И когда я согласился поехать в Медфорд, Орегон, я решил, что поеду в костюме Спока, как организаторы парада и попросили. Я никогда не совершу больше эту ошибку. Парад прошел достаточно гладко. Я был очень благодарен, увидев огромное собрание – самое большое в истории фестиваля – и хотя это было скорее странно быть в костюме Спока, улыбаясь и махая, как Леонард Нимой, на заднем сидении автомобиля без верха, я очень хорошо провел время во время марша - парада. Проблема началась после, когда меня забрали в прилегающий парк. Стол был установлен на эстраде, так что я мог подписывать автографы. Но вместо сотен, которых я надеялся увидеть, там были тысячи. Они нахлынули вперед так быстро, что я был в ужасе, что кого-нибудь могут раздавить до смерти, и тогда они начали давить на эстраду так сильно, что она стала раскачиваться у меня под ногами! Люди со мной скоро поняли, что мы в беде. К счастью, местная полиция пришла на помощь и вытянула меня из толчеи! Инцидент стал медиа-событием, и никто не был больше удивлен, чем я. Позже тем днем, когда я размышлял над тем, что произошло, в относительной безопасности моей комнаты в отеле, мне позвонил глава отдела рекламы и стимулирования сбыта NEC, который сказал: «С этих пор мы позаботимся, чтобы у тебя была охрана» Так вот, как я и сказал, я никогда больше не появлялся публично под личиной вулканца. Но толпы всё ещё приходили.
Звездный путь или трава. У дома. Посвящается Любаве, без которой я бы этот сериал не посмотрела.
Если Супернейчурал героин, Торчвуд поднос с кокаином две дорожки, а Доктор Кто откровенный крэк, то Стар трек - это трава. Та самая, от которой хихикательные приходы и восторг мыльными пузырями в животе. Сериал 60-х годов прошлого века с картонными декорациями, разноцветными лампочками пультов, мультипликационными спецэффектами и тоннами грима на лицах актеров, если его решиться посмотреть, вызывает прилив смешанных чувств, главным из которых, помимо прихода, является - ну так вот - отчетливое ощущение, что ты вернулся в детство. Советское. Почему советское, немедленно возникнет вопрос. Там подчеркнуто сексапильные очаровательные девушки, зеленокожая изгибающаяся танцовщица в первой же серии, короткие форменные юбки, во множестве ракурсов открывающие форменные же трусики и никакой идеологии. А вот и нет. Идеология там есть, причем та же самая, что в хороших советских фильмах-книгах на ту же тематику - возможности человека безграничны. Причем не возможности максимального уничтожения, как на 90% сейчас, а возможности развития, шага вперед, освоения космоса и общего мира. Капитан Джеймс Т. Кирк гордо поднимает голову и его взгляд устремлен вперед и вверх. И скажите мне, что не эта идея - напоминаю, идея, - была показана в хороших советских фильмах и книгах. Это взгляд в будущее - мирное спокойное будущее, в котором не будет атомной войны, в котором люди не будут пожирать друг друга, где не будет войн, а те, что будут - на другом конце галактики, в других мирах, а люди будут пытаться их прекратить. Тоже мирным путем. Это остров ненасилия. Чрезмерного ненасилия, можем сказать мы. Но это мы, вокруг нас мир, полный отсроченной смерти, третья мировая в стадии горячих точек по глобусу, все, кто не мы - ось зла, и наша защита - чужой страх перед атомным оружием. Поэтому, смотря этот сериал, мы дергаемся и шипим - ну бей же, бей, хороший удар в лицо решит эту ситуацию в твою пользу. Ударь, выстрели, уничтожь. А герой не бьет. Он не хочет бить человека по лицу, он пытается любую ситуацию решить мирно. Ненасилие - то, к которому Лев Толстой не имеет никакого отношения, - это ось сериала. Это возможность решить любую проблему мирным путем, сохранив при этом свою личность, свою свободу и свою цель. Победить, не уничтожив противника, - красная нить сериала. читать дальшеЭто сериал, который можно легко и спокойно показывать детям. Чтобы у них тоже было что-то доброе и светлое (без иронии), как у нас в детстве. Как Алиса из будущего. Раз уж у нас сейчас нет подобных сериалов. У нас тупые сценарии "про обычную жизнь", кровавые про бандитов, зэков, ментов, иногда без символов различия, доморощенные ситкомы с тупой откровенной похабенью вместо легких шуток. Маятник качнулся в обратную сторону - хочется отдохнуть от насилия. Недолго. Потом снова будут реки крови и непреходящая сумеречная зона. Это привычная зона обитания. Но сейчас - сейчас - два сезона восходящего солнца. Эра доброты, до которой не доживут даже наши правнуки. Но это будет потом. Или не будет, а случится атомная война. Но в мире Звездного пути нет места войне - тем более такой. Там спокойствие и исследование новых миров. Там шаг туда, где прежде не ступала нога человека - и человек Звездного пути не оставляет после себя руины. Он исследует, он создает, он помогает. И да, человек Звездного пути тянется к свету. Да, сериал примитивен. Да, можно сморщить носик и сказать - фи, как скучно. Да, сцены затянуты, а диалоги скучны. Но если вам хочется отдохнуть от боли и убийств, от взрывов и неизбежности страданий, от атомных войн и искаженных от муки лиц - это тот сериал. Забудьте про компьютерную графику и новейшие технологии - это сериал сценария и актеров. Это простота, где-то граничащая с гениальностью. Это рекреационная зона, где можно отдохнуть от лозунга "Мы все умрем". Это Звездный путь. И этот Звездный путь рассеивает вечную тьму космоса. Немного - но за это спасибо. Тьма - она сгустится сама. А свет - это не только отсутствие тьмы.
А теперь мысли о другом. О героях и отношениях. Совсем в другом ключе. Капитан Джеймс Т. Кирк - Уильям Шатнер, герой в чем-то идеальный. Именно его лицо и взгляд символизируют будущее, именно он - Герой. Девичьих грез в том числе. Именно на его фигуре построено большинство визуального выражения сериала, именно он смотрит в будущее, его лицо - свет сериала. Он принимает большинство ударов, он лидер и и именно прокладывает Звездный путь. Новый Джеймс Т. Кирк проложит другой путь - и на его пути будет больше тьмы, нежели света. Но мы смотрим прошлое, и там у Джеймса Кирка обычная фигура мужчины в середине четвертого десятка - в отличие от накачанных парней большинства современных сериалов, - но без пивного брюшка, обычное приятное глазу лицо, но сияющие глаза - и забываешь о нелепостях сценария, и прощаешь то, что он не бьет противника кулаком в лицо. Он капитан - и готов нести ответственность за свои действия (зачастую нелогичные для зрительницы Сумеречной зоны), но он хочет обойтись без жертв - и обходится. И ты вспоминаешь, что да, так тоже бывает - тебе это когда-то показывали. В твоем беззаботном счастливом детстве. Когда он улыбается - ты тоже улыбаешься. Это заразно - счастье. Мистер Спок - нууу, интересное лицо сделали гримеры - внешние уголки глаз опущены вниз, а брови подняты вверх. Офицер по науке, спокойный по определению, экзотическая (по меркам 60-х годов) внешность. Самое интересное - взаимодействие с Кирком. Как в одной серии первого сезона по какому-то диалогу выливается четкий и ясный принцип взаимодействия этих двоих. Спок: - Сэр, думать и я могу, а вот действовать кто будет? Кирк лыбится и внутренне соглашается. Действовать - это его, да. А думает Спок. Идеально. Броманс - новый термин, придуманный для прикрытия гомосексуальных отношений героев прайм-таймовых сериалов. Нет, мы знаем, что есть суровая мужская дружба, реально. Но на экране - там другое. Там происходящее всегда в глазах зрителя - окрашено личным восприятием. А в серии "Амок" в конце - вот не было бы Маккоя рядом, тут бы Кирка и поцеловали. Личное восприятие. Остальные - ну не так интересны и ярки, как главная пара. В новом фильме - да, каждый получил минуты сияния. В сериале они однотонны. Но все это мелочи, потому что главное в другом. В привете из возможного времени. Прошлое и будущее. Посмотрите сериал. Кусочек счастья, света и будущего - без войны. Спасибо.
читать дальше"Энтерпрайзу" понадобилось двадцать три минуты, чтобы добраться до Юпитера. За это время погибли тысячи.
Даже корабли, оставшиеся в целости и сохранности, практически не могли защитить свои экипажи и пассажиров. При такой близости к Юпитеру, на которой располагались главные исследовательские платформы, радиационное поле планеты убивало через несколько минут после начала облучения. Когда корабли теряли варп-ядра, у них неизбежно отключались щиты до тех пор, пока не начинали действовать вспомогательные генераторы или батареи. Задержка оказалась смертоносной.
"Энтерпрайз" сканировал один дрейфующий корабль за другим. Многие корабли выжили – они успели вовремя катапультировать варп-ядра, – но их щиты явно пострадали. Даже сейчас, когда щиты восстановились и снова работали на полную мощность, на десятках кораблей они защищали только трупы.
Другие корабли вышли на первичные орбиты – в основном транспорты с импульсными двигателями, которые пощадил феномен, так немилосердно обошедшийся с варп-технологией.
Через час после того, как волна взрывов варп-ядер серьезно повредила сооружения на Юпитере, «Энтерпрайз» фактически превратился в командный центр спасательной операции. Лейтенант Лейбензон и сменный экипаж координировали усилия более чем восьмидесяти небольших судов с боевого мостика «Энтерпрайза» – по мнению Пикара, это было намного более достойным применением резервного мостика, чем то, которое планировалось для него изначально.
Но на главном мостике именно Пикар возглавил самую важнейшую фазу операции – спасение самой станции «Юпитер».
Огромная орбитальная платформа получила повреждения, когда пришвартованные корабли были уничтожены. Хотя щиты держались, двигатели станции отказали, и она практически сразу начала медленно падать в бездонные облака самой большой планеты Солнечной системы.
На борту падавшей станции было слишком много членов экипажа, рабочих и посетителей, чтобы успеть эвакуировать их всех с помощью транспортера, челноков или спасательных капсул. Единственным способом спасти жизни почти десяти тысяч людей было спасти станцию, хотя даже тяговые лучи «Энтерпрайза» не в силах были сдвинуть такую массу.
Но это не помешало Пикару попытаться.
Он попросил Ла Форжа управлять тяговыми лучами из инженерного отсека, используя показания технических сенсоров, чтобы найти места, способные выдержать напряжение от контакта с лучом. Времени на описание задачи компьютерным системам корабля не было, так что Ла Форж работал, руководствуясь в основном интуицией, направляя один луч туда, другой сюда, захватывая узловые точки буквально на несколько мгновений, чтобы часть инерции станции через луч передалась «Энтерпрайзу», который поглощал и компенсировал ее.
Пикар слышал, как корабль скрипит, чувствовал дрожь – поле структурной целостности работало на пределе возможностей. Но в течение следующего часа станция «Юпитер» постепенно прекратила вращаться и переваливаться с боку на бок. Она по-прежнему падала на Юпитер по нисходящей орбите, но ее движение снова было стабильным.
А для того, что Пикар намеревался делать дальше, стабильность была совершенно необходима.
Это был маневр, сама мысль которого могла прийти в голову лишь человеку, изучавшему историю – период самого начала космической эры, когда страны использовали все доступные ресурсы, а люди рисковали жизнью лишь для того, чтобы выйти на низкую орбиту вокруг Земли.
Пикар сам занял место рулевого. Он не хотел и не мог взвалить бремя рискованной попытки на плечи кого-либо из членов экипажа.
Корабль Пикара грациозно развернулся прямо над облаками Юпитера, выходя на орбиту всего в десяти метрах ниже, чем орбита станции. Затем на скорости всего несколько метров в минуту «Энтерпрайз» начал подниматься, пока главный корпус корабля не оказался прямо под центром тяжести станции.
Ворф контролировал настройки щитов для этого маневра, зная, что их нужно настроить таким образом, чтобы они полностью защищали против радиации и любого быстродвижущегося орбитального мусора, но, тем не менее, пропускали медленно движущиеся объекты и позволяли им войти в контакт с корпусом корабля.
Медленно движущиеся объекты, такие, как станция «Юпитер».
– Пять метров… четыре с половиной… – Низкий голос клингона был спокойным и ровным, демонстрируя его доверие к капитану.
Пикар положил руки на клавиши управления рулем и двигателями. Импульсные двигатели были в режиме готовности; сейчас корабль передвигался исключительно на швартовочных ускорителях.
– Два метра… – сказал Ворф.
Пикар внимательно следил за показателями на дисплее рулевой консоли. Он рискнул лишь на долю секунды взглянуть на главный экран, полностью занятый нижней частью центрального узла станции. Она была настолько близко, что можно было спокойно прочитать инженерные коды.
– Один метр…
– Всем приготовиться к столкновению, – тихо сказал Пикар.
Затем на мостике послышался низкий металлический лязг, и «Энтерпрайз» дрогнул, словно звездолет превратился в парусник, попавший на море в штиль.
– Есть контакт, – объявил Ворф.
Пикар знал, что маневр был бы гораздо проще, если бы он решил завести «Энтерпрайз» в один из доков; компьютер бы выполнил его автоматически. Но чтобы взять, по сути, курс на столкновение, Пикару пришлось отключить автоматизацию.
– Мы стабильны? – спросил Пикар.
Операционный офицер проверила показания.
– Дрейфа нет, – подтвердила Кадохата. – Мы в плотном контакте.
– Тогда начнем, – сказал Пикар и снова изменил настройки двигателей, чтобы «Энтерпрайз» начал медленно толкать станцию вверх.
Нужно было делать все постепенно, иначе корабль мог запросто пробить ключевой узел, и шесть лучей оторвались бы, превратившись в обреченные космические суда без двигателей.
Металлический скрип и лязг, прерывистая вибрация поля структурной целостности, настройки которого постоянно менялись, пульсация генераторов искусственной гравитации, бесплодно пытавшихся распространить псевдо-инерционное поле на огромную станцию, находившуюся над ними… все эти ощущения заставляли Пикара считать корабль живым, словно он ехал верхом: «Энтерпрайз» казался огромным конем, с такой быстротой и легкостью отзывающимся на любое движение, что его невозможно было отделить от седока.
Связанный с кораблем, как никогда прежде, Пикар пережил двадцать минут неуверенности, прежде чем лейтенант-коммандер Кадохата произнесла то, что он надеялся услышать:
– Капитан, наша орбита меняется.
Пикар почувствовал громадное облегчение. Точно так же, как примитивные корабли на химическом топливе поднимали на орбиту вокруг Земли первые космические станции, «Энтерпрайз» сейчас нес на своем корпусе станцию «Юпитер», спасая ее от неминуемого разрушения. Когда началось движение, он переключился на импульсные двигатели.
Станция поднималась, словно феникс, спасенная от огненной смерти, отдаляясь от гроз планетарного масштаба, бушевавших в бесконечных облаках Юпитера.
После четырех часов медленного, но постоянного ускорения Ла Форж доложил, что главные импульсные трубопроводы вот-вот перегреются. Но он подтвердил, что на этой орбите станция останется в безопасности в течение нескольких месяцев – вполне достаточное время для замены двигателей и проведения ремонта.
Пикар снизил скорость импульсных двигателей, и станция «Юпитер» так мягко, что он даже не почувствовал никаких изменений, вышла на свою безопасную орбиту.
Только тогда Пикар наконец убрал руки от клавиш управления и почувствовал, как болят плечи и спина. Он несколько часов неподвижно сидел, склонившись над консолью.
Он осторожно встал и прогнулся.
– Мичман Чойс… займите пост рулевого.
Когда Пикар отошел от консоли, Чойс занял свое место.
– Нам нужно доставить всех выживших, поднятых на борт, в медицинские учреждения, – сказал Пикар. – Лучше всего подойдет денобуланский центр на Луне.
Вместо того, чтобы подчиниться или объявить, что прокладывает курс, мичман нервно посмотрел на Пикара, затем многозначительно перевел взгляд в сторону задней части мостика.
Пикар озадаченно посмотрел в ту же сторону, что и мичман, и увидел, что на его корабле гость.
– Адмирал Джейнвей, – удивленно сказал Пикар. – Какой приятный сюрприз.
Адмирал сидела в командирском кресле Пикара, легонько постукивая пальцем по подлокотнику. Невозможно было сказать, сколько времени она уже здесь находится, но Пикар был благодарен экипажу за то, что его не стали беспокоить.
– Посмотрим, как долго вы будете так думать, – сказала Джейнвей. – Мы направляемся на Меркурий. На импульсных двигателях.
Пикар посмотрел на Ворфа и Трой, но и они ничего не понимали.
– Похоже, здесь происходит многое, что мне неизвестно, – осторожно ответил Пикар.
Джейнвей вздохнула, но не поднялась с его кресла. Пикар увидел синяки под ее глазами, бледную кожу. Если адмирал не спал несколько дней, ничего хорошего это не сулило.
– Жан-Люк, в течение прошедшего года враг готовился к вторжению на территорию Федерации. Скорее всего, подготовка началась намного раньше, чем об этом стало известно нам.
Пикар забыл о боли в мышцах.
– Уверяю вас, мы готовы к встрече с любым захватчиком.
Джейнвей покачала головой.
– Слишком поздно. Вторжение уже произошло, а мы до сих пор не знаем, с кем воюем.
Шёл я сегодня по улице, глаза скользнули по какой-то вывеске, и в мозгу вспыхнуло, дескать, что-то с ней не так. Вернулся, посмотрел получше. Ну да, нечто знакомое явно имеется)
После выхода 11 фильма появилось страстное желание сравнить то, что насочинял Абрамс и то что написал участник событий Шатнер. А именно его книгу об Академии. Никто еще, вроде бы не переводил. Предлагаю пробу пера. Это мой первый опыт перевода такого большого произведения. В обчем, не судите строго Там, где буквальный перевод некрасиво звучал по-русски, я корректировала.
Сначала он традиционно рассыпается в реверансах создателям сериала. Это не очень интересно. Сразу к делу.
Когда все это началось, Сан-Франциско был окутан прохладным серым, густым туманом. Мягкие лавины его дрейфовали по Академии, постепенно открывая подростку, одетому в черное и прячущемуся в тени Пассифик стрит, высокие запертые ворота Академии.
Его звали Джим Кирк, ему было семнадцать лет и пять месяцев. И он уже ничего не боялся последние три года.
Стоя в безопасности плотного массива можжевельника Кирк изучал ворота Учебного городка Академии, чувствуя презрение к тому, что она из себя представляла. Он был совершенно уверен, что его никто не заметит, когда произойдет то, что он задумал. Сине-белые широкие полосы света играли на старой каменной кладке, вечерний туман медленно перетекал сквозь ажурные металлические ворота. Чуть дальше, низкие уличные фонари выхватывали изгибающийся путь Бульвара Учебного городка. Их свет, рассеивался в ночи и мерцал в тумане, укутывающем обширный университетский городок Академии.
Как он и ожидал, не было никаких признаков охранников или других наблюдателей. В конце концов, это был Идеальный мир. Как мог Звездный Флот даже представить себе кого-нибудь, похожего на Кирка, который бы сделал то, что он решить совершить этой ночью?
-Это очень плохая идея, - прошептала Элисса Корсо.
Кирк повернулся к своей подруге и улыбнулся, успокаивая ее. По его мнению, лучшая идея из всех, что приходили ему в голову за последние недели. Но было светло, даже несмотря на туман, чтобы он увидел беспокойство в ее глазах.
- Элисса, там нет никого.
- Не в воротах.
- Все будет хорошо.
Элисса нахмурилась, не убежденная. Кирк взял ее за руку.
- Слушай, у них нет никакого права приходить за тобой, и ты знаешь это. Они ошибаются.
Он держал самодельный, сооруженный на скорую руку из транстаторных нитей взломщик кодов. Для обычного глаза он он выглядел просто поцарапанным обрезком металлической трубы, размером чуть больше пальца. Но Кирк забавлялся с транстаторами с четырех лет. У старой вдавленной трубы внутри было несколько сюрпризов.
Элисса подалась к нему, чтоб отобрать прибор.
- Нет. Ты вызовешь тревогу или еще что-нибудь.
Кирк поддразнивая ее, спрятал устройство за спину, надеясь что она наклонится так близко, чтоб он мог украсть поцелуй.
Элисса отказалась играть, но Кирк знал, что он победил. Она не могла сопротивляться его улыбке. Никогда была не в состоянии. Ее глаза заблестели, прося прощения.
Она хлопнула его по груди.
- Что я должна сделать с тобой?
- Люби меня. Что ж еще?
Элисса закатила глаза и засмеялась, потому что он был прав.
Он поцеловал ее, и она не отступила.
- Чшшш! Джимми! - Это был Сэм… Появился как всегда не вовремя.
Кирк отмахнулся от него одной рукой, а другой обхватил и прижал поближе Элиссу. Пока она не сжала его плечо.
- Дай ему передохнуть, - сказал брат Кирка, - Я нашел, то что нужно.
Джордж Сэммуэль Кирк был четырьмя годами старше, его песочного цвета волосы были длиннее, и он был более коренастым. Но сегодня вечером, одетый в такую же темную куртку, джинсы и ботинки, как и Кирк, он был неотличим от брата.
Кирк неохотно освободил Элиссу, к тому времени затаившую дыхание от головокружения.
- Ладно, начнем.
Сэм достал бикодер, коммерческий сенсор, который любой мог купить в магазинчике на углу, но измененный и улучшенный Кирком. Маленький экранчик устройства показал квантовую сетку вмешательства, которая была похожа на случайное рассеивание аляповатого фиолетового песка. Но Кирк увидел в этом, то что и хотел увидеть: повторившийся образец.
- Хорошо, Сэм, - Кирк повернулся к Элиссе, - Что я тебе говорил? Когда ты думаешь, что живешь в прекрасном мире, то становишься небрежным.
Элисса только вздохнула, милостиво воздержавшись от своего обычного протеста Сэму. По некоторым причинам она не могла объяснить Кирку, почему его старший брат раздражал ее. Хотя Кирк всегда поддерживал Сэма публично, про себя он думал, что понимал, о чем беспокоилась Элисса. Но сегодня вечером, если она решила быть вместе с ними, несмотря на ее предчувствия и участие Сэма, то Кирк конечно не собирался отступать. В конце концов, все, что он собирался сделать, он делал ради нее.
Кирк просигналил три раза на Пасифик стрит у ворот университетского городка Академии и отступил назад к можжевеловым кустам. В начале августа, когда еще не начались регулярные занятия, (до них оставалось еще три недели, и здесь были только курсанты первого курса, которые изучали доктрины Академии), было пусто. Почти.
На парковке, способной принять двести транспортных средств, было припарковано пятнадцать. Три граундкара сдавались в аренду, и любой, у кого была кредитка мог получить к ним доступ. Четыре были автоматизированными транспортами, вероятно ожидавшие рабочего дня, чтобы начать работу. Восемь других транспортных средств как раз и были нужны Кирку.
Это были кар-компакты Звездного Флота, аэродинамически гладкие транспортные средства, предназначенные, для того чтобы перевозить четыре - шесть пассажиров по служебным делам. У некоторых были маркировки Академии, на остальных были эмблемы Флота. Все они были белоснежными и мерцали в свете парковочных фонарей. Белый был цветом правды и чистоты и всех других, убежденных в своей правоте качеств, которые Звездный Флот утверждал и поддержал. Но Кирка было не одурачить.
- Который? – спросил он. Сэм шел впереди: - Пятый. У него есть навигационный интерфейс K-серии.
Кирк прошел мимо других транспортных средств с бикордером, не беспокоясь, что его заметят. Сквозь листву их нельзя было увидеть с улицы, и простой ретрансляторный сенсор, который он настроил как только они появились здесь, продолжал посылать неизменный сигнал ближайшим сенсорам безопасности, заверяя контролирующие компьютеры, что здесь нет никого движения. Кирк сосредоточил бикордер на транспорте K-серии. Это была сверхпрочная версия гражданского СкайРовера с четырьмя колесами. Он не знал, сколько антигравитационных пластин было у СкайРовера - они были скрыты на нижней стороне машины. Но это было именно то, что было ему нужно для его демонстрации.
Он помахал Элиссе, показал ей квантовую интерференционную сетку.
- У нас проблемы, - сказал он ей, - Допуск к машине защищен шифровальным ключом Звездного Флота. Квантовые алгоритмы зашифрованы. Кодовых комбинаций больше, чем элементарных частиц во вселенной. Неразрешимо, правда?
- Об этом мне и говорили, - Элисса продолжала озираться, как будто не доверяла его гарантиям о ретрансляторе сенсора. Напротив, Сэм был готов, и полностью доверял техническому мастерству младшего брата.
- Технари все врут , - сказал Кирк, - Возможно это - то, что они используют на звездолетах –неприкосновенных вещах. Но на маленьких машинках, таких, как эти локауты безопасности Академии и сложность ключей были уменьшены. Есть повторившийся образец. Видишь?
Элисса кивнула.
- Десять миллионов возможных комбинаций, - сказал Кирк. Он продолжил проверку, - Он отсортирует через их все меньше чем через пять секунд.
Элисса посмотрела на него искоса: - Если ты понимаешь это, разве ты не думаешь, что у кого-то в Звездном Флоте не могла бы появиться такая же идея? Кто мог подумать так же как ты?
- Ты провела год в Академии, и все еще не понимаешь этих людей.
Элисса начала было возражать, но Кирк действовал быстро, чтобы отвергнуть ее аргументы. Он знал, что она собиралась сказать. - Как это называется, если проклятый Звездный Флот такой прекрасный, то, почему они обвиняют невинного человека во вторжении лабораторию?
Глаза его подруги вспыхнули от негодования.
- Ты украла дилитий? – с нажимом спросил Кирк.
Она с трудом сдержалась:
- Ты знаешь, что я не делала этого.
- Хорошо. Поэтому я говорю, что их систему можно взломать и вот почему... - С драматическим эффектом он аннулировал защиту служебной машины, нажав единственный синий выключатель. - Смотри.
Два крошечных контрольных огонька замерцали на защитной панели, меняя цвет от янтарного до кроваво-красного. Несколько мгновений спустя, даже меньше пяти секунд, предсказанных Кирком, включились огни внутри машины и щелкнули дверные замки.
Кирк быстро сказал Элиссе: - Я говорил, что получится, - он улыбнулся, и она нехотя кивнула.
Сэм был более восторжен. Он хлопнул братишку по плечу. - Джим - пошевеливайся!
- Спасибо, спасибо, - сказал Кирк воображаемой толпе, - И для моего вызова на бис… Он дважды нажал синий выключатель, и немедленно активизировались панели управления, машина приподнялась на несколько сантиметров, готовая к старту.
- Таковы меры безопасности Звездного Флота, - сказал Кирк.
Он наслаждался изменением выражения лица Элиссы, поскольку она, наконец, поняла, что все, что он говорил ей за прошедшие две недели, было правдой.
Она недоверчиво посмотрела на панели управления машины. - Это действительно так легко?
- Помогает, если ты гений, сказал Кирк.
- И скромняшка, - добавил Сэм со смехом.
- Я могу показать эту отмычку своему наставнику?
- Это мысль. Ты невиновна, и это - доказательство.
Элисса бросилась к Кирку и обхватила его обеими руками: - Спасибо!
Кирк подмигнул Сэму, но Сэм не обратил внимание на сладкое мгновение победы своего брата. Вместо этого он бросил взгляд через почти пустую площадь.
- Сэм?.. начал Кирк.
Внезапно пространство разрезали широкие полосы света и громогласный голос проревел: - Эй, вы! Всем оставаться на местах!
Элисса резко отстранилась от Кирка. - Ты сказал, что мы будем в безопасности! Я поверила тебе!
Кирк увидел, как три темные фигуры, пробирались к ним сквозь туман. Но это уже было неважно. Он уже сделал то, что он намеревался сделать. - Мы все еще в порядке. Они нас не поймают. Он развернулся в противоположном направлении. - Давайте скорей!
Но с этой стороны еще две фигуры бежали на них, неотвратимо приближаясь, словно лавина.
- Дерьмо, - выругался Сэм.
Элисса была разъярена. - Вот именно. Меня исключат.
Но Кирк отказался признать поражение. И никогда бы не признал. Он схватил Элиссу за плечо. - Я сказал, что я помогу тебе, и я помогу!
- Как, гений?
Кирк нацелил отмычку на активированную машину, надавил большим пальцем на синий выключатель. Двери скользнули в сторону. - Забирайся! Он подтолкнул Элиссу на заднее сидение машины. Но брат остановил его прежде, чем он успел вскочить на место водителя. - Я поведу!
Кирк быстро обернулся на Сэма. - Если тебя снова поймают, испытательный срок могут и отменить, помнишь?
Кирк проскользнул на место водителя, Сэм уселся около него. Позади них Элисса в замешательстве вглядывалась через заднее стекло в туман, блики света пульсировали в ее волосах, играли на лице.
- Всем покинуть машину! - прогрохотал голос.
- Пристегнитесь!- скомандовал Кирк затем ударил кулаком по контрольной панели чтобы закрыть двери, машина покачнулась вперед, взвизгнули шины.
Всполохи света, били через ветровое стекло машины. Но Кирк обогнул первые три фигуры, которые пытались их поймать.
Сэм повернулся на месте, потому что они проскочили мимо. - У одного из них коммуникатор! Кирк стремительно проверял экран навигации пульта управления. - Десять кварталов, смотрите, после эстакады мы можем бросить машину и сесть на магнитный поезд - он оглянулся на Элиссу, - Тогда в Китайском квартале попросим какую-нибудь пиццу. Это - план или что?
Еще более сильный свет сверкал через заднее стекло. - Очевидно, нет, - сказала Элисса.
Аварийные громкоговорители машины внезапно ожили: - Несанкционированное транспортное средство, это - Сан-Франциско, Защитные Службы. Остановитесь немедленно!
Элисса хлопнула Кирка по спине: - Делай то, что они говорят. Сейчас же! Иначе ты сделаешь только хуже для меня.
-Я обещал тебе, - упорствовал Кирк. Он щелкнул тремя красными выключателями на пульте.
Элисса подалась вперед, в испуге, зная, для чего предназначались эти выключатели. - Нет!
- О, есссс, - вскрикнул Кирк. Он дернул рулевое управление, и машина взмыла в воздух, оставляя патрульную машину СФЗС позади себя.
Сэм присвистнул. - У тебя есть какая-нибудь идея, что делать дальше, малыш Джимми?
Кирк наслаждался мурлыканием установленного в машине излучателя Казимира. Она поднялась над мерцающими сквозь туман огнями Сан-Франциско. - Всегда, - ответил он.
Он направлялся в ночь, сквозь слои тумана, пока звезды не заполнили ночное небо выше него. Но внезапно адреналин, все волнующие острые ощущения их полета затмил свет этих звезд, и необъяснимое сожаление охватило его.
- Всегда, - повторил он, избавляясь от странного чувства. И вдруг закричал от восторга, свободного полета охватившего его, от того, что он вел машину, несшуюся с невероятной скоростью. Но он нырнул назад в защищающий их туман, поворачивая спиной к звездам еще раз.
Так же, как он сделал три года назад.
2
Не было никакой логики в этом, но поскольку он пробирался вниз по крутой и узкой улице к береговой линии, вулканец чувствовал, что все смотрят на него.
Его звали Спок, и по земному летоисчислению ему было чуть больше девятнадцати лет. По Земным стандартам он был крайне худым, хотя это был скорее вопрос генов, а не его сознательный выбор. Вулкан был миром пустынь, и жизнь там приспособилась к чрезвычайным условиям и ограниченным ресурсам.
Но в то же время, он был дитя двух миров: Вулкана – мира его отца и Земли – мира его матери.
Человек, возможно, ненавидел бы тот несчастный случай и обстоятельства, которые принесли такой большой беспорядок и страдания его детству. Но Спок был выше таких мелких эмоций, потому что он понял, что с его способностями вулканца он мог быть самостоятельным, независимым ни от кого, тем кем он хотел быть.
А он хотел быть вулканцем и только вулканцем. Его интеллект и сила желания могли легко преодолеть любую слабость плоти, навлеченной его человеческим наследием. Итак, он шел по улицам этого города как незнакомец, хотя его черная накидка и длинные темные волосы делали его лишь тенью в тумане, неразличимом для других пешеходов ночью.
И все же, Спок все еще не мог избавиться от чувства, что каждый человек пялится на него, потому что он был другим, был неуместен здесь.
На береговой линии туманная гряда была еще более густой, но зесь было светлей от огней магазинов и ресторанов и уличных фонарей. Все пространство, казалось, мерцало.
Наземная машина медленно жужжала вдоль узкой улицы, управляемая сенсорами, не склонными ошибаться водителями. Этот звук был чуть громче шума отдаленного океанского бриза, и только случайный мчащийся навстречу свет позволял их увидеть.
Спок вспомнил о слепящих песчаных бурях дома, хотя устрашающе ветры никогда не настигали его. После восьми месяцев проживания в Вулканском дипломатическом корпусе в Сан-Франциско Земные городские метеорологические карты все еще были непонятны ему.
Он повернул направо за угол, оставив воду с лева от себя, и пробрался вдоль широкой пешеходной дорожки. Его взгляд скользил по ресторанчикам и торговым центрам развлечений. О них говорили красные огоньки, пульсирующие в тумане.
В пятидесяти метрах Спок увидел голографическую надпись над входом: САД ВЕНЕРЫ. Схемы гуманоидных женских тел, раздетых и созданных из плавающих надписей. У одного силуэта было синее тело, и антенны, Он говорил о том, что как будто бы андорианские женщины ждали внутри вместе с другими. Спок испытал вспышку презрения к людям и их аппетитам, но сразу подавил ее. Его, конечно, не трогали такие изображения и не привлекали. Сегодня его привела сюда логика, и не было больше никакой другой причины.
Первые двери открылись автоматически, и теплый порыв воздуха охватил его, донося чуждые ароматы. Чуждых Земле, по крайней мере. Его чувствительный слух вдруг обнаружил почти подсознательный акустический сигнал, смешанные звуки тяжелого дыхания и сердечного ритма. Биение сердца Спока было намного быстрее, чем у человека, который играл. С презрительным удовлетворением он отметил, что возможно эротический саундскэйп фактически расслаблялся. Но вулканец быстро подавил и эту эмоцию.
Он решительным шагом направился дальше по коридору.
Он подошел ко второму ряду дверей, где стояла короткая очередь клиентов в ожидании вышибал, Спок напомнил себе о концентрации, игнорировании мерцающих настенных дисплеев с танцующими женщинами, их изображенияй больше похожих на силуэты. Вулканцев нельзя было отвлечь таким образом, нельзя и его.
- Мне нужен кое-какой ИД, деточка.
Спок мигнул от неожиданности. Он тот час же понял, что был в гармонии и что его все же отвлекли настенные графические дисплеи.
Он порылся в своей накидке. Его рука натолкнулась на медальон ИДИК, который он носил. Наконец, он нашел удостоверение личности, которое специально захватил на подобный случай.
Вышибала был высоким человеком, плотным и мускульным, одетым в форменный черный костюм, белую рубашку, и с маленькой черной брошкой на шее. Он рассмотрел ИД Спока, прочитал данные с дисплея, и, возвратив его, ухмыльнулся своей ошибке: - Вулканец, ха?
Выражение лица Спока не изменилось, но для себя он решил, что вышибала так или иначе слепец. Как еще объяснить то, что он не понял, что Спок не был человеком?
- Забавляйся, детка.
Спок попытался объяснить: - У вулканцев нет 'забавы.' Я нахожусь на производственной практике, чтобы исследовать человеческие образцы спаривания и …
Но человек перебил его: - Да, точно. А еще ты задерживаешь очередь
Спок отошел в сторону, старательно обдумывая отговорку. Жаль, он потратил много дней, совершенствуя ее. Раздраженный собой, чувствуя сожаление, он натянул свою обычную маску и вошел в главную комнату.
Он замер от внезапного шока, охватившего его до тех пор, пока следующие люди, которые знают его прошлое, заставят его ошибиться.
Как мог любой разумный человек приходить в такую запутывающую окружающую среду по своему желанию? Музыка гремела с тревожащим для мысли ударами. Из-за недостаточного освещения на каждом столе находились маленькие пылающие красные шары.. На поднятых платформах вокруг многоуровневого пространства женщины корчились в такой манере которую толпа изумленных мужчин, очевидно, расценивала как эротическое стимулирование. Но его это не стимулировало.
Официантки с антиграв-подносами с напитками и едой прокладывала себе путь сквозь разгоряченных клиентов. Спок наблюдал за всем этим: как с постоянным грохотом ставилась на столики стеклянная посуда, как собеседники за столиками снова и снова пытались перекричать грохочущую музыку.
Спок решительно повторял мантру спокойствия Сурака чувствуя как воздвигаются барьеры против царящего здесь хаоса. Его учителя говорили ему, что, со временем эта способность станет его второй натурой. Это будет трудно, говорили они ему, когда ему было восемь, и он все еще не достиг необходимого уровня мастерства.
Помня инструкции, Спок окинул пристальным взглядом столики, изолированные кабинки на галерее, окружавшей это место. Ему сказали, что человек будет ждать его за восемнадцатым столиком. Он пробирался вперед, сознательно не обращая внимания на танцовщиц, хотя не мог не заметить, что одна носила искусственные уши, чтоб быть похожей на вулканку. А больше на ней не было ничего. Спок был потрясен. Иногда люди выглядят и ведут себя как животные.
- Вы опаздываете, - сказал ожидавший его человек. Она была человеком, возможно лет двадцати пяти. Спок логически вывел, что она похожа на бабочку, с весьма экстравагантным и, по мнению Спока совершенно ненужным макияжем. Черты лица ее были очень правильными, такими, которые люди называют привлекательными. И даже, несмотря на замечание, сделанное молодому человеку, она тепло улыбнулась ему.
Спок знал, что лучше не оправдываться. На вулкане был термин каиидх. Что было, то было. Он сразу перешел к делу.
- У Вас есть мои деньги?
Молодая женщина рассмеялась и наклонилась вперед, поглаживая банкетку. Глаза Спока рефлекторно скользнули с ее лица за вырез платья, еще больше распахнувшийся от ее движения. Когда их глаза встретились вновь, она казалась даже более удивленной.
Он сел на край банкетки, так далеко от нее, как мог, одурманенный ее духами, в которых были подмешаны ферромоны. Он сомневался, что любой человеческий мужчина мог сопротивляться ее сексуальной привлекательности, и хотя такие искушения не были, конечно, проблемой для него, Спок сожалел, что у него нет с собой носовых фильтров, чтоб уменьшить воздействие двадцати семи различных ароматов, которые составляли главные ноты аромата ее духов. Как у любого вулканца, его обоняние было очень чувствительным.
- Я – Дэла, - сказала молодая женщина и протянула ему руку.
Спок признал жест, но не принял его. Он решил действовать с предельной серьезностью сегодня вечером. - Я - Спок.
Глаза Дэлы искрились в теплом свете переливающегося шара на их столе. Она не убрала руку. -Я не кусаюсь.
Спок был озадачен. - Что Вы будете?
Дэла вздохнула и подняла коктейль, смесь трех отдельных ликёров, которые сформировали отчетливые вертикальные ленты цвета: красный, синий, и желтый. Когда она потягивала его, цвета смешивались, затем снова разделились, когда она поставила стакан на стол. - Вы никогда не делали этого прежде, не так ли?
- Напротив, - Спок задавался вопросом, верила ли ему Дэла, но был неспособен прочитать ее улыбку. Она было совсем непохожа на улыбку его матери.
- У меня есть Ваши деньги. У Вас есть вещь?
- Покажите мне, - сказал Спок
Молодая женщина провела пальцами по шее: - Я могла бы, но это не сработает.
Пристальный взгляд Спока автоматически следовал за ее пальцем, вниз. Он избавился от дурмана ее духов, вытащил из складок своего плаща маленький, упакованный в ткань предмет, положил его на стол, но не выпустил из рук. Он спрашивал себя, должен ли он проанализировать динамику этой тревожной встречи так, словно это была игра в шахматы, но он чувствовал затруднение: как изобразить все части ее на шахматной доске.
Дэла, однако, удовлетворилась его действиями и, в свою очередь, положила на стол кредитную карточку рядом со своим коктейлем. Полосы света, преломленные коктейлем, упали на кредитку. - Теперь Вы покажите мне.
Спок снял обертку, чтоб показать статуэтку из красной глины, такую маленькую, что она легко могла уместиться в ладони Дэлы. Это было изображение воина – вулканца в традиционном трехстороннем шлеме рядом с селетом, подносящего стилизованную лирпу к его груди.
- Можно мне? – просила Дэла.
Спок посмотрел на кредитную карточку. Она пододвинула ее со скатерти. Когда он протянул ладонь, она, наконец, схватила его руку и слегка сжала его пальцы.
Спок замер и хрипло выговорил: - Вы можете осмотреть экспонат.
- С удовольствием.
Дэла выпустила его руку, чтоб взять статуэтку, но Спок не притронулся к кредиткам. Он твердил мантру за мантрой, повторяя про себя, что он вулканец. Но по сути своей он был также девятнадцатилетним человеческим мальчишкой, и эта женщина, бесспорно, безумно привлекала его.
Только когда Дэла увлеклась рассматриванием статуэтки, Спок смог взять себя в руки до такой степени, чтоб проверить баланс на карте. Шесть тысяч кредитов, по согласованию. Молодая женщина равнодушно читала вслух данные с дисплея маленького сенсора, лежащего на скатерти. - Три тысячи лет. Определенно до Пробуждения.
- Вулканцы не лгут, - сказал Спок твердо. Он практиковал это высказывание в течение долгого времени. И был очень плохо знаком с обманом.
Дэла переводила взгляд со статуэтки на него: - Это очень ценно, Спок. Я уверена, что у Вас будут большие проблемы, когда узнают, что она украдена.
- Я принял меры. Хранители будут думать, что это было неуместно.
- Что за меры?
- Вам не нужно об этом беспокоиться.
- Да. Мне хотелось бы опять повторить подобное. С Вами.
- Это было бы приятно, - Спок почувствовал гордость в своем голосе, а затем, также быстро раздражение своей гордостью.
Дэла скользнула ближе к нему, почти прижавшись. Спок чувствовал жар ее тела.
- Я раздражаю Вас?
- Состояние возбуждения – эмоциональный ответ.
Глаза Спока расширились, когда палец Дэлы слегка коснулся его щеки. - И у вулканцев нет никаких эмоций, верно? - прошептала она ему в ухо. Ее дыхание было горячим.
Спок изо всех сил пытался смотреть прямо перед собой. - Это не вполне точно. Скорее мы не позволяем эмоциям управлять нашими действиями.
- Я вижу, - пальцы Дэлы взъерошили его волосы, чтобы открыть его заостренное ухо. Она издала звук, который напомнил Споку мурлыканье сехлата - Какие сладенькие. Какая жалость, что ты закрываешь их.
Весь контроль Спока разрушился. Он пытаясь защитится, резко дернулся от нее. Ее лицо было на расстоянии пальца от его. Грудь Спока сжалась, и он подумал, что упадет в обморок.
- Ваше поведение не подобающе.
Но к его ужасу, даже подражание непримиримому тону его отца не поколебали ее. Дэла только наклонялась все ближе, и он вдыхал, как будто смакуя прекрасный букет. - О, я даже не начала быть подобающей.
- Мы должны обсудить наши деловые вопросы.
- Это именно то, что я делаю, - сказала Дэла с ужасающей улыбкой, - Давай поговорим о разных других способах, которыми я могу заплатить тебе, за то, что ты можешь для меня сделать.
Спок с трудом переглотнул. Он исчерпал силы. Еще чуть-чуть, и он упадет. Конечно, был логический выход из этого чрезвычайно прискорбного поворота событий, но через мгновение, его логика потерпела поражение.