Украинцам желаю беречься, но не сдаваться. Сознаю, что это труднодостижимо, но вот так желается.
понедельник, 20 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Не могу сказать, чтобы я сегодня сделала что-то особенно полезное, разве что суп сварила и прибрала свой кабинет, но чувствовала себя вполне человеком. Наверняка, не в последнюю очередь потому, что ночью мне была отдана вся кровать (Джон лёг в комнате детёныша), а утром не будили до упора. Третью серию вчера посмотрела в третий раз, а сейчас борюсь с желанием пересмотреть первую. Розовые пони как они есть (если кто не в курсе про пони, у меня в цитатнике бессмертный пост Ундель). Идти на работу никакого желания.
Украинцам желаю беречься, но не сдаваться. Сознаю, что это труднодостижимо, но вот так желается.
Украинцам желаю беречься, но не сдаваться. Сознаю, что это труднодостижимо, но вот так желается.
воскресенье, 19 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Накрыло чем-то странным. Всю неделю ходила красивая, в разных новых одёжках и комбинациях одёжек, и собирала комплименты своей эстетичной беременности; на велосипеде не ездила и немного забегалась на работе только вчера. Но вдруг живот стал казаться неподъёмно тяжёлым и неудобным, а мир - крайне неудовлетворительным. Встала, почитала Артуру книжки и снова легла спать на полдня, и всё время где-то на грани слёз. Вчера смотрела концерт духового ансамбля и второй раз третью серию "Шерлока" - рыдала. Новости из Украины и России выносят мозг. Делать ничего не хочу, но от безделья усталость никуда не уходит. Единственная от меня сегодня польза - спасла некоторое количество продуктов, оставшихся аж с Рождества: приготовила рагу из начавшего дохнуть кочана красной капусты и овсяную коврижку с начинкой для рождественских пирожков (начинки приготовила две банки, а пекла только один раз). И то дело. День выкинуть и забыть, оставить только коврижку.
вторник, 14 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Выходные были вполне продуктивны: последствия "землетрясения в библиотеке" успешно ликвидированы, вся мебель и все книжки на своих новых местах, и отовсюду сдёрнуты остатки Рождества, кроме новогодних открыток в моём кабинете, которые продолжают прибывать и на которые я ещё не насмотрелась. Кроме того, мы дошли до нашего деревенского воскресного блошиного рынка и купили там гиацинтов (взамен ёлки, потому что у нас после Нового года, как правило, сразу наступает весна) и довольно большой портрет немецкой овчарки, нарисованный углём и мелом в 1924 году. Овчарка, конечно, не была в нашем списке необходимых покупок, но дома оказалось, что всего за фунт мы приобрели работу американской художницы, специализировавшейся на портретах собак и продающейся на аукционах раз в 50-100 дороже. Ну и кроме того, я окончательно умерла на третьей серии "Шерлока", и теперь меня утешает только то, что весь третий сезон мы записали, первый и второй и так есть на дисках, саундтреки к ним играют у меня в плеере каждое утро в поезде, а музыка из третьего будет доступна на Амазоне в конце января (мечтаю о вальсе!).
Вообще по поводу "Шерлока" я пребываю в перманентном удивлении все эти две недели, и не только от остроумия авторов и неожиданных поворотов сюжета. Меня не перестаёт изумлять зашкаливающая серьёзность, которую демонстрируют фанаты в сетевых дискуссиях, причём, почти все в равной мере, независимо от того, считают они третий сезон "не тортом" или по-прежнему "тортом". Нет, я тоже, в связи с различными частями этого бессмертного сериала, испытала и испытываю гормональные всплески, выбросы адреналина и приступы "мимими", но упорно продолжаю считать его восхитительной игрой. И именно поэтому - идеальным отражением духа оригинала, так как что такое произведения АКД, как не игра ума? (Некстати - рассказывала ли я, что мы с мужем прожили однажды неделю в доме АКД в Саррее?) Ведь не думаете же вы, что автор сочинял всех этих гусей с карбункулами, собак в фосфоре и карликов с отравленными стрелами на полном серьёзе, как отражающих объективную реальность викторианской Англии? И настолько же очевидна игра с главными героями: захотел - воскресил одного в угоду аудитории; захотел разбавить "жизненностью" и романтикой - влюбил и женил другого; оказалось неудобно с женой - избавился мимоходом... Современные авторы тоже играют, только уже по новым правилам, с поправками на 21 век, но игровая суть остаётся прежней. АКД работал фактически в жанре комикса - строго узнаваемые герои в различных маловероятных контекстах; Моффат и Гэтисс творят в эпоху, когда даже персонажам комиксов придумывают детские травмы, чтобы объяснить их поведение. Людям конца 19 века ещё казалась вероятной и привлекательной концепция сверхчеловека; в 21-м веке мы знаем, что сверхчеловек - это либо полноценный психопат, либо полноценный аутист, и эти крайние проявления привлекательны только для узкой аудитории (далеко не все проникаются страстной любовью к Ганнибалу Лектеру или Форресту Гампу). В общем, по мне, всё развивается последовательно и в рамках современных допущений жанра, а Камбербатч и Фриман прекрасны, как рассвет над Темзой (который я ни разу не видела, всё больше закаты, но предполагаю, что он прекрасен). И моя единственная претензия - мааааааало!!! И милый бесполезный факт: родителей Шерлока играют настоящие родители Камбербатча!
А ещё у меня есть сказочной красоты узорчатые лиловые вельветовые брюки, и я по утрам пересела с велосипеда на такси, за которое вызвалась платить добрая свекровь.
И одни часы действительно починили, а ещё одни Артур убил, потому что расколотил им каменное основание (склеить можно, но проще убрать с глаз долой и от греха подальше). Но польза от него тоже есть, особенно мне сейчас, когда надсадно много раз подряд сгибаться-разгибаться: в выходные он, к примеру, с энтузиазмом стаскивал и приносил мне книжки с нижних полок, и разбирать сумки с покупками и упихивать всё в холодильник тоже любит (главное, заранее успеть вытащить стеклянные банки и любые фрукты).
И почти полная луна в кривых, голых, чёрных ветвях старого дуба.
Вообще по поводу "Шерлока" я пребываю в перманентном удивлении все эти две недели, и не только от остроумия авторов и неожиданных поворотов сюжета. Меня не перестаёт изумлять зашкаливающая серьёзность, которую демонстрируют фанаты в сетевых дискуссиях, причём, почти все в равной мере, независимо от того, считают они третий сезон "не тортом" или по-прежнему "тортом". Нет, я тоже, в связи с различными частями этого бессмертного сериала, испытала и испытываю гормональные всплески, выбросы адреналина и приступы "мимими", но упорно продолжаю считать его восхитительной игрой. И именно поэтому - идеальным отражением духа оригинала, так как что такое произведения АКД, как не игра ума? (Некстати - рассказывала ли я, что мы с мужем прожили однажды неделю в доме АКД в Саррее?) Ведь не думаете же вы, что автор сочинял всех этих гусей с карбункулами, собак в фосфоре и карликов с отравленными стрелами на полном серьёзе, как отражающих объективную реальность викторианской Англии? И настолько же очевидна игра с главными героями: захотел - воскресил одного в угоду аудитории; захотел разбавить "жизненностью" и романтикой - влюбил и женил другого; оказалось неудобно с женой - избавился мимоходом... Современные авторы тоже играют, только уже по новым правилам, с поправками на 21 век, но игровая суть остаётся прежней. АКД работал фактически в жанре комикса - строго узнаваемые герои в различных маловероятных контекстах; Моффат и Гэтисс творят в эпоху, когда даже персонажам комиксов придумывают детские травмы, чтобы объяснить их поведение. Людям конца 19 века ещё казалась вероятной и привлекательной концепция сверхчеловека; в 21-м веке мы знаем, что сверхчеловек - это либо полноценный психопат, либо полноценный аутист, и эти крайние проявления привлекательны только для узкой аудитории (далеко не все проникаются страстной любовью к Ганнибалу Лектеру или Форресту Гампу). В общем, по мне, всё развивается последовательно и в рамках современных допущений жанра, а Камбербатч и Фриман прекрасны, как рассвет над Темзой (который я ни разу не видела, всё больше закаты, но предполагаю, что он прекрасен). И моя единственная претензия - мааааааало!!! И милый бесполезный факт: родителей Шерлока играют настоящие родители Камбербатча!
А ещё у меня есть сказочной красоты узорчатые лиловые вельветовые брюки, и я по утрам пересела с велосипеда на такси, за которое вызвалась платить добрая свекровь.
И одни часы действительно починили, а ещё одни Артур убил, потому что расколотил им каменное основание (склеить можно, но проще убрать с глаз долой и от греха подальше). Но польза от него тоже есть, особенно мне сейчас, когда надсадно много раз подряд сгибаться-разгибаться: в выходные он, к примеру, с энтузиазмом стаскивал и приносил мне книжки с нижних полок, и разбирать сумки с покупками и упихивать всё в холодильник тоже любит (главное, заранее успеть вытащить стеклянные банки и любые фрукты).
И почти полная луна в кривых, голых, чёрных ветвях старого дуба.
пятница, 10 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера мой сказочный ребёнок залез на сервант, открыл стеклянную дверцу часов (которые викторианские, чёрные, с боем, похожие на мавзолей) и внёс в них свои коррективы, после чего часы наотрез отказались бить. Потом он залез в буфет и нашёл там залежи сувенирного шоколада, вроде мишки, которого я привезла Джону из Львова в 2010 году, и рыбки из Флоренции в 2011. В этом втором достижении даже есть некоторый плюс, потому что теперь всё это придётся наконец съесть, так как товарный вид (а стало быть, и сентиментальную ценность) часть этих предметов утратила. Сегодня Джон как-то починил часы, но сообщил мне в имейле, что Артур сделал что-то ещё прекрасное и полезное - приду домой, узнаю.
четверг, 09 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера вечером разобрала ёлку; сложила в банку немногочисленные уцелевшие печенюшки; поревела - не иначе, меня посетил Призрак прошлых ёлок; оставила Джона пылесосить в ночи - гостиная оказалась по колено засыпана иголками. Посмотрела вторую (и последнюю) серию симпатичной драмы "7:39" - про мужчину и женщину, которые знакомятся в поезде; ничего нового, но сыграно очень хорошо. Книжки так и лежат по всему дому, ждут, когда я придумаю новую схему расстановки.
вторник, 07 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Это была на удивление многолюдная выставка - я привыкла к тому, что в Портретную галерею забредает очень немного народа, но, видимо, Тюдоровская монархия - настолько важная часть национального самосознания (и настолько популярный модуль в школьных курсах истории), что аудитория значительно расширилась, вплоть до запуска небольшими группами по времени.
Портретов Елизаветы Первой - немыслимое количество. Они разбросаны по всем британским музеям, от крупнейших национальных до местных краеведческих, не говоря уже обо всех уважающих себя замках и частных усадьбах, в половине из которых королева якобы успела побывать и переночевать. Однако на этой выставке портреты монарха были представлены в комплекте с небольшим, но показательным срезом общества - портретами и предметами, которые обычно остаются незамеченными в тех же краеведческих музеях и замках. Здесь были, конечно же, знаменитые придворные в знаменитых позах, например, бравый сэр Уолтер Роли с огромной жемчужиной в ухе, но были и неожиданности: Уильям Сесил, в качестве отдыха разъезжающий на сером муле в своём саду; графиня Саутхемптонская за туалетом в своей спальне, с распущенными волосами, без кружевного воротника, окружённая шпильками и булавками. Был арабский посланник в чалме, лицо - как пылающий факел, и нежно прорисованные миниатюристом Исааком Оливером братья Браун, похожие на трёх мушкетёров. Были и забавные изображения самой Елизаветы: на портрете из Дувра, где она представлена на фоне христианских добродетелей, у неё безумная ухмылка и смешно, как маскарадные крылышки, торчащий воротник, что вместе делает её похожей на слегка сумасшедшую развесёлую феечку. Были трогательные дети - рыжая девочка, опасно стиснувшая морскую свинку (возможно, первое изображение этого животного в качестве домашнего любимца!), и маленький Джон Данч на руках няни, с огромными голубыми глазами, умерший в возрасте одного года вскоре после написания портрета. В витринах тоже были чудесные вещи - расшитая бисером сумочка для сладостей, кошелёчек в виде лягушки, золотые булавки и вышитые перчатки с пышными раструбами. И в соседнем зале, посвящённом менее привилегированным слоям общества, - совершенно душераздирающий экспонат: детская варежка 16 века, связанная из грубой некрашеной шерсти. Я почти рыдала над ней, потому что она была точно такого размера, как у моего детёныша. И там же были портреты, которые совсем редко попадаются на глаза, например, зеленоглазая Джоан Аллейн, жена лондонского актёра и театрального директора, которую муж в письмах называл "моя сладкая мышка", и каллиграф Эстер Инглис - обе в чудесных высоких шляпах, которые мы теперь больше всего ассоциируем с ведьмами.
В общем, я так прониклась картинами, что заказала себе каталог, а Артуру достались плюшевые морская свинка и горностай из выставочного магазина, "слизанные" с портретов "Трёх неизвестных детей" и "Елизаветы I с горностаем". (Мой ребёнок теперь знает полезное слово "горностай"!)
смотреть картинки
Портретов Елизаветы Первой - немыслимое количество. Они разбросаны по всем британским музеям, от крупнейших национальных до местных краеведческих, не говоря уже обо всех уважающих себя замках и частных усадьбах, в половине из которых королева якобы успела побывать и переночевать. Однако на этой выставке портреты монарха были представлены в комплекте с небольшим, но показательным срезом общества - портретами и предметами, которые обычно остаются незамеченными в тех же краеведческих музеях и замках. Здесь были, конечно же, знаменитые придворные в знаменитых позах, например, бравый сэр Уолтер Роли с огромной жемчужиной в ухе, но были и неожиданности: Уильям Сесил, в качестве отдыха разъезжающий на сером муле в своём саду; графиня Саутхемптонская за туалетом в своей спальне, с распущенными волосами, без кружевного воротника, окружённая шпильками и булавками. Был арабский посланник в чалме, лицо - как пылающий факел, и нежно прорисованные миниатюристом Исааком Оливером братья Браун, похожие на трёх мушкетёров. Были и забавные изображения самой Елизаветы: на портрете из Дувра, где она представлена на фоне христианских добродетелей, у неё безумная ухмылка и смешно, как маскарадные крылышки, торчащий воротник, что вместе делает её похожей на слегка сумасшедшую развесёлую феечку. Были трогательные дети - рыжая девочка, опасно стиснувшая морскую свинку (возможно, первое изображение этого животного в качестве домашнего любимца!), и маленький Джон Данч на руках няни, с огромными голубыми глазами, умерший в возрасте одного года вскоре после написания портрета. В витринах тоже были чудесные вещи - расшитая бисером сумочка для сладостей, кошелёчек в виде лягушки, золотые булавки и вышитые перчатки с пышными раструбами. И в соседнем зале, посвящённом менее привилегированным слоям общества, - совершенно душераздирающий экспонат: детская варежка 16 века, связанная из грубой некрашеной шерсти. Я почти рыдала над ней, потому что она была точно такого размера, как у моего детёныша. И там же были портреты, которые совсем редко попадаются на глаза, например, зеленоглазая Джоан Аллейн, жена лондонского актёра и театрального директора, которую муж в письмах называл "моя сладкая мышка", и каллиграф Эстер Инглис - обе в чудесных высоких шляпах, которые мы теперь больше всего ассоциируем с ведьмами.
В общем, я так прониклась картинами, что заказала себе каталог, а Артуру достались плюшевые морская свинка и горностай из выставочного магазина, "слизанные" с портретов "Трёх неизвестных детей" и "Елизаветы I с горностаем". (Мой ребёнок теперь знает полезное слово "горностай"!)
смотреть картинки
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера, в последний день моих каникул, муж пошёл погулять один, ловя за хвост улетающую возможность, и купил два антикварных книжных шкафа. Сегодня их привезут, поэтому вчера вечером мы переставили всю мебель в гостиной и две комнаты, закрытые от Артура, напоминают последствия взрыва в публичной библиотеке. Сегодня вечером меня ждут мучительные попытки не читать все книжки, которые я перекладываю с места на место. И ёлку надо бы уже разобрать.
понедельник, 06 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Это не я такая остроумная, это кто-то из наших газетных критиков. Очень похоже, на самом деле, но поскольку я уже неоднократно говорила, как люблю Love Actually, то меня и такой расклад устраивает. И вообще, опять же цитируя, на этот раз френдленту, в данном случае каждый точно смотрит свой собственный сериал - это можно сказать о любом тексте, но у авторов "Шерлока" получилось как-то особенно постмодернистично во всех отношениях. Обязательно посмотрю второй раз, потому что буду меньше переживать за Шерлока во время речи, поскольку знаю, что ничего убийственно неловкого, к счастью, не случилось. Трагикомедия, ромком, детектив и фарс в одном флаконе меня не смущают, хотя фарса я бы чуть отбавила, уже если придираться. А ещё я начинаю волноваться за третью серию - погуглив Мэри Морстан, "вспомнила", что в оригинале она умирает, между делом и при невыясненных (читай - не интересных автору) обстоятельствах, и конечно, Холмс и Ватсон, как истинные викторианские джентльмены, никогда не говорят об этом, но в 21 веке жена главгероя неизбежно обрела своё место на сцене, а не за кулисами, так что, боюсь, ждать нам полноценной трагедии.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Для меня это была выставка открытий. Во-первых, нелишним оказалось напоминание об истории Австро-Венгерской империи: насколько многонациональна и многокультурна она была и насколько Вена некоторое время была своеобразным оазисом сосуществования и взаимообогащения культур, почти попыткой мультикультурного общества, и как всё это наложилось на перекрёсток эпох, конец века, переломы и революции и в итоге рухнуло, подарив миру очередной болезненный расцвет в ожидании упадка. Во-вторых, я окончательно убедилась, что не люблю Эгона Шиле и Оскара Кокошку, о чём я давно подозревала, но всё не было шанса посмотреть на обоих вживую в достаточном количестве. В-третьих, узнала много новых имён и вообще получила множество сильных и странных эстетических переживаний. Не по порядку:
- когда в одном зале, совсем рядом висят более традиционные и какие-нибудь очень радикальные вещи, это может сработать очень интересно, хотя обычно я сама первая ругаюсь. Но здесь глянцевый академизм и буйный модернизм действительно жили бок о бок, и такое сопоставление сразу даёт яркую картину культурной среды.
- основатель Австро-Венгерской империи похож на очень мрачного Билла Найи!
- Густав Климт начинал как вполне себе глянцевый академист!
- жанр "умирающая жена или мёртвый ребёнок художника" был весьма популярен в Вене, но меня напрягает
- я никогда раньше не видела и больше не хочу видеть работы художника Рихарда Герстля - меня от них знобит, потому что все люди в его исполнении (включая автопортреты) похожи на привидения, достоверно запечатлённые с натуры (кому интересно, тому Гугл в помощь - Richard Gerstl)
смотреть картинки
- когда в одном зале, совсем рядом висят более традиционные и какие-нибудь очень радикальные вещи, это может сработать очень интересно, хотя обычно я сама первая ругаюсь. Но здесь глянцевый академизм и буйный модернизм действительно жили бок о бок, и такое сопоставление сразу даёт яркую картину культурной среды.
- основатель Австро-Венгерской империи похож на очень мрачного Билла Найи!
- Густав Климт начинал как вполне себе глянцевый академист!
- жанр "умирающая жена или мёртвый ребёнок художника" был весьма популярен в Вене, но меня напрягает
- я никогда раньше не видела и больше не хочу видеть работы художника Рихарда Герстля - меня от них знобит, потому что все люди в его исполнении (включая автопортреты) похожи на привидения, достоверно запечатлённые с натуры (кому интересно, тому Гугл в помощь - Richard Gerstl)
смотреть картинки
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я довольна, как... удав? слон? короче, как большое, довольное жизнью животное. Позавчера мы совершили семейный культпоход: съездили в городок Садбери (Sudbury), где я давно хотела посмотреть дом-музей Томаса Гейнсборо. Собственно, в этой поездке развлечения нашлись всем: ехать на передних сиденьях на втором этаже даблдекера; обследовать муниципальный парк, где есть живой уголок с кроликами, курами, попугаями и бурундуками и детская площадка с полным набором развлекательно-спортивных устройств от младенческих качелек и лошадок до вполне взрослых тренажёров; есть картофель-фри из местной забегаловки, прячась от дождя под порталом церкви; рассматривать ранние работы Гейнсборо в пустом старинном доме, где он родился и провёл юные годы; пить чай и кормить кексом нового плюшевого лисёнка в музейном кафе; исследовать очередную церковь с резными мизерикордами (в архитектурном, а не оружейном значении - architect.academic.ru/3580/Мизерикорд ). А потом мы заехали в соседний Лонг-Мелфорд, в котором давно собирались как следует изучить ассортимент двух огромных антикварных складов, и тут Артур очень удачно заснул, и висел себе спокойно в рюкзаке, не пытаясь пнуть или ухватить какую-нибудь ценную вазу. Вернулись домой как раз ко времени ужина, "спят-усталых-игрушек" и повтора "Шерлока", который не разочаровал меня и второй раз. (Я вообще пришла к выводу, что если сыграно так, что я, как Станиславский, верю, то нелогичности или неточности, или даже невозможности меня не смущают - в конце концов, есть многое на свете, друг Горацио, просто до фига сюрпризов, приятных и не очень.)
А вчера я бросила семью и поехала в Лондон, чтобы успеть на две выставки, которые вот-вот закончатся: "Венский портрет 1900" в Национальной галерее и "Елизавета I и её подданные" в Национальной портретной. Погода была - мерзость, мрак и морось, поэтому ничего, кроме музеев и магазинов, не стояло у меня в программе, но зато эту программу я выполнила с отличием. Выставки были настолько прекрасны, что заслуживают отдельного рассказа каждая, с картинками, но и помимо них Лондон, как всегда, подарил мне много маленьких радостей (иногда мне кажется, что он, как и я, слегка жалеет, что мы с ним не встретились раньше, и пытается компенсировать этот досадный факт моей биографии приятными мелочами на каждом шагу). В этот раз было метро - просто метро, но теперь одушевлённое ещё и Шерлоком, в компанию к Бонду и героям Аароновича и Геймана. Был вымощенный огромными гладкими плитами кусочек Трафальгарской площади перед Национальной галереей, превращённый дождём в идеальное зеркало. Был огромный ярко-синий петух на четвёртом постаменте (викторианцы не успели украсить его очередной помпезной конной статуей, и теперь на ней чередуются инсталляции современных художников). Были удачные покупки на распродажах и неожиданные находки в основных коллекциях обеих галерей, по которым я тоже успела побродить - в Национальной решила тоже навестить Гейнсборо, а в Портретной ждала своего времени запуска на выставку и случайно посмотрела пару тематических подборок в разных залах. Ну как я могла не замечать это "Благовещение" Фра Филиппо Липпи, с ангелом в пятнистых перьях, или "Мальчика, укушенного ящерицей" Караваджо, где на одну вазу можно смотреть полчаса? И почему я раньше не видела, что миссис Эндрюс на знаменитом раннем Гейнсборо - чистая русалка, и как немыслимо точно передана хрупкость детства в "Портрете дочерей художника, бегущих за бабочкой"? Теперь заметила и увидела, а ещё узнала, что Джером К. Джером в точности похож на персонажа своей книги.
Гейнсборо из музея в Садбери
Липпи
Караваджо
Миссис Эндрюс
Дочери Гейнсборо
Джером
А вчера я бросила семью и поехала в Лондон, чтобы успеть на две выставки, которые вот-вот закончатся: "Венский портрет 1900" в Национальной галерее и "Елизавета I и её подданные" в Национальной портретной. Погода была - мерзость, мрак и морось, поэтому ничего, кроме музеев и магазинов, не стояло у меня в программе, но зато эту программу я выполнила с отличием. Выставки были настолько прекрасны, что заслуживают отдельного рассказа каждая, с картинками, но и помимо них Лондон, как всегда, подарил мне много маленьких радостей (иногда мне кажется, что он, как и я, слегка жалеет, что мы с ним не встретились раньше, и пытается компенсировать этот досадный факт моей биографии приятными мелочами на каждом шагу). В этот раз было метро - просто метро, но теперь одушевлённое ещё и Шерлоком, в компанию к Бонду и героям Аароновича и Геймана. Был вымощенный огромными гладкими плитами кусочек Трафальгарской площади перед Национальной галереей, превращённый дождём в идеальное зеркало. Был огромный ярко-синий петух на четвёртом постаменте (викторианцы не успели украсить его очередной помпезной конной статуей, и теперь на ней чередуются инсталляции современных художников). Были удачные покупки на распродажах и неожиданные находки в основных коллекциях обеих галерей, по которым я тоже успела побродить - в Национальной решила тоже навестить Гейнсборо, а в Портретной ждала своего времени запуска на выставку и случайно посмотрела пару тематических подборок в разных залах. Ну как я могла не замечать это "Благовещение" Фра Филиппо Липпи, с ангелом в пятнистых перьях, или "Мальчика, укушенного ящерицей" Караваджо, где на одну вазу можно смотреть полчаса? И почему я раньше не видела, что миссис Эндрюс на знаменитом раннем Гейнсборо - чистая русалка, и как немыслимо точно передана хрупкость детства в "Портрете дочерей художника, бегущих за бабочкой"? Теперь заметила и увидела, а ещё узнала, что Джером К. Джером в точности похож на персонажа своей книги.
Гейнсборо из музея в Садбери
Липпи
Караваджо
Миссис Эндрюс
Дочери Гейнсборо
Джером
пятница, 03 января 2014
02:42
Доступ к записи ограничен
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 02 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ладно, выскажусь и я. Посмотрела с удовольствием и, наверное, завтра посмотрю повтор первой серии. Уже говорила кому-то - крышеснос первых сезонов неповторим, потому что новизна стирается, а для детективной интриги места было маловато, так как явно центральной темой должна была быть встреча Шерлока и Джона. Для меня это было радостное возвращение в мир, который меня устраивает всем - разработкой персонажей, актёрской игрой, стилистикой, музыкой. И иронию я ценю, и постмодернистские игры со зрителем. Так что я не разочарована и хочу ещё много-много, хоть и знаю, что будет опять в год по чайной ложке.
среда, 01 января 2014
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Новый год в ладони - пригоршня праздничного мусора - еловые иголки, красный воск и клочки мишуры. У нас дома в Питере были (и сейчас есть) роскошные старинные подсвечники с совами, и в них годами стояли одни и те же красные свечи, которые жгли только на Новый год, и я собирала кусочки воска и хвою и "варила" из них волшебное зелье.
Вчера мы уложили детёныша, встретили Новый год с Питером и Луганском в Скайпе, организовали себе мини-фуршет со вкусными сырами, апельсинами и шоколадом, чокнулись сидром и минералкой, когда наши часы на серванте закончили бить один в один с Биг-Беном, по традиции, доставшейся Джону от бабушки с шотландскими корнями, выпустилипинками из кухонной двери старый год, впустили новый в парадную, выпили с Питером и Луганском в Скайпе уже за свой, дождались, пока догорят свечи на окне. До "Хоббита" дело не дошло, потому что я сообразила, что он кончится как раз, когда проснётся Артур, который действительно встал полседьмого, но потом согласился ещё полтора часа уютно дремать между нами в нашей постели (с обязательным лисом).
А сегодня дождь проливной, Артур с удовольствием открыл вторую серию подарков, совершенно не испугался (вопреки предсказаниям некоторых доброжелателей) двухголового резинового дракона, покормил его кусочком шоколадного Деда Мороза (обе головы) и час с восторгом смотрел новый диск с мультиками про муми-троллей, а потом прямую трансляцию новогоднего концерта Венской филармонии. Света нет, как будто вместе с 2014 годом наступили вечные сумерки, но пока есть ёлка. Кажется, в этом году английское Рождество впервые перевесило во мне советский Новый год.
Вчера мы уложили детёныша, встретили Новый год с Питером и Луганском в Скайпе, организовали себе мини-фуршет со вкусными сырами, апельсинами и шоколадом, чокнулись сидром и минералкой, когда наши часы на серванте закончили бить один в один с Биг-Беном, по традиции, доставшейся Джону от бабушки с шотландскими корнями, выпустили
А сегодня дождь проливной, Артур с удовольствием открыл вторую серию подарков, совершенно не испугался (вопреки предсказаниям некоторых доброжелателей) двухголового резинового дракона, покормил его кусочком шоколадного Деда Мороза (обе головы) и час с восторгом смотрел новый диск с мультиками про муми-троллей, а потом прямую трансляцию новогоднего концерта Венской филармонии. Света нет, как будто вместе с 2014 годом наступили вечные сумерки, но пока есть ёлка. Кажется, в этом году английское Рождество впервые перевесило во мне советский Новый год.
вторник, 31 декабря 2013
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Культурная программа этих каникул пока ограничивается церковью, детской площадкой и магазинами. Я мать-ехидна. Один из магазинов, правда, был специализированный магазин рептилий в Нидэм-Маркете, куда мы ездили побродить по антикварным, и я героически зашла в него исключительно потому, что Артур очень хотел, но продержалась ровно две минуты, а потом выскочила и заслала Джона. А в церкви Артуру ужасно нравится: там пусто и просторно, и можно поскакать вволю, и кругом рождественские украшения - живые ветки ёлок и остролиста, наряженные ёлки, лампочки, красивые деревянные фигуры для сцены Рождества и Поклонения волхвов, а ещё старинные скамьи с резными зверями на концах. И он помнит, что однажды была музыка и не теряет надежды.
По магазинам сегодня ездили в Бери, потеряли крокодила, купили такого же крокодила, купили комбинезон с капюшоном в виде то ли динозавра, то ли крокодила, купили новые носки и немедленно их надели, и демонстрировали потом всем в автобусе: New socks!
Вместо шампанского выпью сегодня каплю сидра; печь ничего не буду, потому что полон дом сладостей, и своих, и покупных; ночью собираюсь посмотреть наконец диск с первой частью "Хоббита", а завтра ждёт новый "Шерлок". Сказку, похоже, не допишу, хотя кто меня знает. А лучший праздничный фильм всё-таки Love Actually, а "Грязные танцы" утратили своё очарование, кажется, навсегда.
За окном дождь.
По магазинам сегодня ездили в Бери, потеряли крокодила, купили такого же крокодила, купили комбинезон с капюшоном в виде то ли динозавра, то ли крокодила, купили новые носки и немедленно их надели, и демонстрировали потом всем в автобусе: New socks!
Вместо шампанского выпью сегодня каплю сидра; печь ничего не буду, потому что полон дом сладостей, и своих, и покупных; ночью собираюсь посмотреть наконец диск с первой частью "Хоббита", а завтра ждёт новый "Шерлок". Сказку, похоже, не допишу, хотя кто меня знает. А лучший праздничный фильм всё-таки Love Actually, а "Грязные танцы" утратили своё очарование, кажется, навсегда.
За окном дождь.
понедельник, 30 декабря 2013
02:48
Доступ к записи ограничен
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 29 декабря 2013
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
До меня тут дошло, что я вот уже который год в декабре пишу рождественскую или новогоднюю сказку. Я сама удивилась, скажу честно, потому что такой задачи никогда не ставила. Но уж что есть. В этом году, возможно, тоже будет, а пока я решила собрать все старые вместе - вдруг кто не читал и захочет?
Декабрь 2012: Без названия theaccidentalcookbook.diary.ru/p183996423.htm
Декабрь 2011: Фея из Икеи theaccidentalcookbook.diary.ru/p169944666.htm
Декабрь 2010: Отрывок из жизни ведьмы theaccidentalcookbook.diary.ru/p140494163.htm
Декабрь 2009: О происхождении чая theaccidentalcookbook.diary.ru/p89404925.htm
Декабрь 2008: Птица в белом theaccidentalcookbook.diary.ru/p57769366.htm
Декабрь 2012: Без названия theaccidentalcookbook.diary.ru/p183996423.htm
Декабрь 2011: Фея из Икеи theaccidentalcookbook.diary.ru/p169944666.htm
Декабрь 2010: Отрывок из жизни ведьмы theaccidentalcookbook.diary.ru/p140494163.htm
Декабрь 2009: О происхождении чая theaccidentalcookbook.diary.ru/p89404925.htm
Декабрь 2008: Птица в белом theaccidentalcookbook.diary.ru/p57769366.htm
суббота, 28 декабря 2013
02:12
Доступ к записи ограничен
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 27 декабря 2013
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Это было не самое тихое Рождество в моей жизни с точки зрения интенсивности звукового сопровождения (хорошо, что у фотографий нет саундтрека, иначе впечатление от моих ёлок и кексов было бы несколько другое), но одно из самых тихих внутри. Я не спешила, не переживала, не ждала никого и ничего, кроме рождественской серии "Доктора", не сравнивала мысленную и реальную картинки (не в пользу реальной, ясное дело), а просто - была - дома - с семьёй. И хотя в голову приходила пара-тройка людей, которых я с радостью впустила бы в этот свой стеклянный шарик (с ярким солнцем и зелёной травой, но на самом деле всё равно с невидимыми медленными хлопьями, летящими сверху) без ущерба для мира в доме и в душе, но по большому счёту, в этом празднике было всё, чего я хотела.
Утром мы разворачивали подарки: почти два часа, потому что сначала наверху потрошили чулок, полный мелких штучек (каждую из которых я тщательно завернула!), а потом внизу разбирали эстетичный завал под ёлкой. Детёныш не начал как следует играть с подарками, пока не убедился, что разворачивать больше нечего. Главные хиты: карманный фонарик, с которым мы ходили гулять (средь бела дня), крохотный ёжик и пластмассовые очки, снятые с игрушки-конструктора. Ну и плюшевое чудище по имени Груффало - Артур то с радостным визгом убегает от него, то лезет обниматься. Совсем не сработал пока маленький калейдоскоп - ребёнок упорно закрывает тот глаз, которым смотрит в дырочку, но очень понравились меняющиеся картинки в книжке с рождественскими историями. А мне достались целых два подарка, сделанных руками специально для меня: "комодик" для украшений и набор собственно украшений от Птицы-синицы (украшения видны, где я в ёлке) и ведьма от мужа, сделанная из глины для моделирования, всяких деревяшек и моей старой рубашки (и теперь у меня есть художественный проект: сделать ей шляпу и метлу и оформить одёжку).
Потом я сделала себе ведьминское дерево на кухонном подоконнике, и не спрашивайте, зачем. Просто нашла накануне на прогулке развесистую ветку и решила, что будет у меня дерево с бантиками и бумажными розами. Потом мы прочитали все новые книжки, надели на себя все обновки и пошли гулять по восхитительно тихой деревне. Потом Джон с детёнышем смотрели очередной повтор променад-концерта с музыкой из "Доктора Кто", который Артур обожает, а я налила себе крохотную рюмку сидра и занялась праздничным обедом. Самый рождественский кулинарный элемент - это stuffing, начинка якобы для птицы, но на самом деле можно фаршировать что угодно, тыкву, например. У меня вышло так: красный лук, чеснок, готовые каштаны, грецкие орехи, клюква, белые хлебные крошки, курага, лимонная цедра и набор травок из старинной баллады - петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Потом мы зажгли красные свечи на окне, застелили стол узорной красной тканью с сувенирного рынка в городе Косов, поели все вместе, уложили детёныша и как раз успели к "Доктору". Эпизод, конечно, был прощально-грустный, но по сюжету безобразный - конвульсии автора, грызущего собственный хвост. А вот коротенький фильм Марка Гатисса по рассказу "Трактат Миддот" М.Р. Джеймса (если кто не знает этого автора викторианских готических страшилок - очень рекомендую!) - изящен и точен по атмосфере, и снился мне потом ночью.
А сегодня мои достижения исчерпываются одной фразой: пришила голову спальной мыши, а то это уже была не мышь, а какой-то Nearly Headless Nick. И посмотрели по ТВ роскошную английскую постановку "Спящей красавицы", переписанной напрочь в духе готической новеллы, которая начинается в конце 19 века и кончается в наши дни, населена добрыми и злыми вампирами вместо добрых и злых фей (да, немножко отдаёт "Сумерками") и ужасно понравилась детёнышу, может быть, потому, что у вампиров были крылышки почти как у него, когда мы ходим гулять. Смотрел не отрываясь - за исключением тех моментов, когда сам начинал имитировать движения на сцене.
Утром мы разворачивали подарки: почти два часа, потому что сначала наверху потрошили чулок, полный мелких штучек (каждую из которых я тщательно завернула!), а потом внизу разбирали эстетичный завал под ёлкой. Детёныш не начал как следует играть с подарками, пока не убедился, что разворачивать больше нечего. Главные хиты: карманный фонарик, с которым мы ходили гулять (средь бела дня), крохотный ёжик и пластмассовые очки, снятые с игрушки-конструктора. Ну и плюшевое чудище по имени Груффало - Артур то с радостным визгом убегает от него, то лезет обниматься. Совсем не сработал пока маленький калейдоскоп - ребёнок упорно закрывает тот глаз, которым смотрит в дырочку, но очень понравились меняющиеся картинки в книжке с рождественскими историями. А мне достались целых два подарка, сделанных руками специально для меня: "комодик" для украшений и набор собственно украшений от Птицы-синицы (украшения видны, где я в ёлке) и ведьма от мужа, сделанная из глины для моделирования, всяких деревяшек и моей старой рубашки (и теперь у меня есть художественный проект: сделать ей шляпу и метлу и оформить одёжку).
Потом я сделала себе ведьминское дерево на кухонном подоконнике, и не спрашивайте, зачем. Просто нашла накануне на прогулке развесистую ветку и решила, что будет у меня дерево с бантиками и бумажными розами. Потом мы прочитали все новые книжки, надели на себя все обновки и пошли гулять по восхитительно тихой деревне. Потом Джон с детёнышем смотрели очередной повтор променад-концерта с музыкой из "Доктора Кто", который Артур обожает, а я налила себе крохотную рюмку сидра и занялась праздничным обедом. Самый рождественский кулинарный элемент - это stuffing, начинка якобы для птицы, но на самом деле можно фаршировать что угодно, тыкву, например. У меня вышло так: красный лук, чеснок, готовые каштаны, грецкие орехи, клюква, белые хлебные крошки, курага, лимонная цедра и набор травок из старинной баллады - петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Потом мы зажгли красные свечи на окне, застелили стол узорной красной тканью с сувенирного рынка в городе Косов, поели все вместе, уложили детёныша и как раз успели к "Доктору". Эпизод, конечно, был прощально-грустный, но по сюжету безобразный - конвульсии автора, грызущего собственный хвост. А вот коротенький фильм Марка Гатисса по рассказу "Трактат Миддот" М.Р. Джеймса (если кто не знает этого автора викторианских готических страшилок - очень рекомендую!) - изящен и точен по атмосфере, и снился мне потом ночью.
А сегодня мои достижения исчерпываются одной фразой: пришила голову спальной мыши, а то это уже была не мышь, а какой-то Nearly Headless Nick. И посмотрели по ТВ роскошную английскую постановку "Спящей красавицы", переписанной напрочь в духе готической новеллы, которая начинается в конце 19 века и кончается в наши дни, населена добрыми и злыми вампирами вместо добрых и злых фей (да, немножко отдаёт "Сумерками") и ужасно понравилась детёнышу, может быть, потому, что у вампиров были крылышки почти как у него, когда мы ходим гулять. Смотрел не отрываясь - за исключением тех моментов, когда сам начинал имитировать движения на сцене.
четверг, 26 декабря 2013
I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
















































