«Он пережил потрясение, подоспев на помощь студенту-эпилептику во время приступа. «Я благодарен судьбе, что в ту минуту проходил мимо, - писал он, - и получил возможность быть полезным в этих чрезвычайных обстоятельствах. Я понял, насколько беспомощными делает нас невежество, и дал себе слово прочитать какую-нибудь книгу о непредвиденных обстоятельствах, что, мне кажется, следует сделать каждому». Для начала он заказал «Советы оказавшимся в непредвиденных обстоятельствах» и постепенно подобрал обширную медицинскую библиотеку, которой, пишет Коллингвуд, не погнушался бы и настоящий врач. По завещанию эта библиотека перешла к его племяннику Бертраму Коллингвуду, ставшему профессором физиологии в больнице «Сент-Мэри», Паддингтон, где в наши тридцатые годы открылось детское отделение имени Льюиса Кэрролла. Анатомия, физиология, патология – все эти предметы питали неутолимую тягу Чарльза Доджсона к знаниям. Проверяя выдержку, он присутствовал на операции в больнице Св.Варфоломея: ампутировали ногу выше колена, операция продолжалась свыше часа. «Я давно хотел проделать этот эксперимент, дабы убедиться, могу ли я рассчитывать на себя в чрезвычайных обстоятельствах, и я был рад убедиться, что могу». Какие бы существа не рождала его творческая фантазия, они все отмечены печатью его медицинских познаний. «Не нужно быть ДОКТОРОМ, - писал он в «Сильви и Бруно», - чтобы интересоваться книгами по медицине».
читать дальше

Здесь поначалу все шло довольно бодро - энергичная приятная ГГ, которая не теряется и идет по жизни на позитиве... Шутки-прибаутки опять же... Обыгрывание известных сказочных и прочих штампов и шаблонов... Ну вот, я и читала бодро и с удовольствием.


Наткнулась в библиотеке на целую стопку книжек этого авторского дуэта и как-то, видимо, от неожиданности, их взяла почитать.
Ну и, тем более мне понравилось, что в финале ГГ не только возвращается в свой мир и к своим родным, но и эти родные активно принимают участие в сюжете - это я всегда люблю. 
Какой был сюрприз, когда я взяла следующую книжку из стопки и обнаружила, что это не новая история, а все те же на манеже...
Ну, ладно, взялась читать.
Персонажи просто бродят туда и сюда, что-то там совершают... К тому же Илону с ее чОрным властелином тут же разлучили, и они приключаются по отдельности... Короче говоря, для меня все это сразу стало выглядеть, как - скитания персонажей по дикой местности. Терпеть не могу.

Привыкла за это время к телеграму.





Просто как-то я решила заглянуть наконец в книжку Пу Сун-лина… прочитала там первый рассказ – и он мне сразу понравился. Там было про девушку-лисичку, которая все время смеялась. Вот мне и вздумалось запросить у Кандински – «красавица с лисьим смехом». Со смехом или нет, или просто с улыбками… или с глубоко внутренними улыбками… но он наделал картинок девушек с лисой. Видимо, надо полагать, что это должно обозначать девушку-лису.
В смысле, интересно представить таким образом генерацию образа Чеширского кота. Ну, пусть он будет как бы в человеческом виде… Потому что запрашивать прямым текстом Чеширского кота – это бесполезно, будет изображать строго кадры из фильма (которые мне и так не нравятся). 





























































