12:48

После всех предупреждений во френдленте я, разумеется, с утра уже разъезжала в метро.

Если что и впечатляет, так это количество омоновцев. Причем иногда попадаются лениво лежащие песики метра в полтора с элегантными шипастыми ошейниками.

Зубастый вид наводит почтение и мысли о законопослушании.

Когда перевожу счета, выставляемые нашими юристами, и вижу строчки типа «Переговоры в офисе клиента - 13 часов», начинаю искренне уважать представителей данной профессии.

Я бы столько торговаться точно не смогла ))))

09:00

В последнее время среди людей, которым лень у которых нет возможности добраться до сканера, появилась новая мода - вешать фотографии календарей/манги/артбуков (нужное подчеркнуть).

Не знаю, как вас, а меня это прямо-таки выводит из себя - картинки обычно нечеткие, темные, цвета вообще "плывут"...

В общем, я бы просто перестала уважать себя, если бы не воспользовалась таким поводом пораздражать окружающих. )))))

Сканер у меня фиговый, да и вообще сканировать артбуки с их разворотами - дело непростое и требующее нелюбви к артбуку. Но поделиться все равно хочется.

Засим под катом - фотография из артбука одной из моих ноне любимых мангак Юки Огасавары.

Тема: яой в СССР )))))))))))



В общем, нечетко и фигово, как всегда

@темы: Фанарт

10:50

Дневник постепенно превращается в коллекцию пожизневых анекдотов. А что еще остается с такой жизнью и такой прессой? :)

Любимые «Ведомости». Статья про позавчерашние пробки:



Пробки могли обернуться национальным позором: автобус с игроками «Спартака» застрял на московских улицах. Футболисты едва успели добраться к началу матча Лиги чемпионов на метро. Она не смогли справиться со стрессом, не успели размяться и сосредоточиться и, как следствие, пропустили мяч на первой же минуте игры.



Мне особенно понравилось про стресс. Все-таки неподготовленные у нас спортсмены - у миллионов москвичей психика закалена на порядок лучше :)

10:01

Чем бы дите ни тешилось...

В настоящее время с увлечением читаю инструкцию по эксплуатации своей дубленки.

Орфография и грамматика турецкие, но смысл вполне можно понять, кроме одного момента:



Мокрое изделие надо сушить прп комиатной температуре вдали от солнечных лучей друей или других источников тепла



Интересно, имелись в виду друзья? :D

Вопрос к многоуважаемым знатокам русского языка.

Дано:

... подходящий банк или компания, ///// в качестве посредника.



Вопрос: что надо подставить вместо /////? Варианты:

1. который должен быть назначен

2. которая должна быть назначена

3. которые должны быть назначены (третий вариант не очень подходит, так как речь идет о назначении одного лица)



Альтернативные конструкции не предлагать, благо я как раз и вывернулась при помощи одной из таких.

А вот как правильно?

13:07

Сегодня в метро снова попала на эскалаторную декламацию нетленного стихотворения И.С. Тургенева про синичку.

Серьезно опасаюсь, что на очереди публичное чтение гениальных стихотворений русских композиторов и художников.

Кстати о новостях: 4 декабря выходит первый артбук по Бличу. Мда... Рано я зарекалась пользоваться jpqueen-ом :)



И раз уж речь зашла о Бличе... Хочу поделиться ссылкой на сайт с аватарками. Большинство в формате .gif, то есть с экшеном )) http://www.avatarist.com/avatars/Anime/Bleach/



А это уже просто отрисованные бличевые иконки с чибиками.

@темы: Фанарт

14:31

В каждой жизни есть место триллеру...

читать дальше

11:58

Пришла моя посылка из Японии. Теперь я являюсь счастливой обладательницей, помимо прочего, вайсовской манги и двух артбуков (вот что магазины уцененной манги делают с людьми!), пятого тома Side B, а также кучи литературы о японцах.

Сравнительная культурология, как и межкультурные коммуникации, были и остаются моими слабостями, ну а тот бред, который с уверенным видом пишут в таких изданиях - неизменный способ поднять настроение.

Книги пока только в процессе прочтения, но одна мысль уже лидирует с существенным отрывом.



Исследования показали, что за японский язык, в отличие от английского, отвечает другое полушарие мозга. Поэтому японцам очень тяжело дается язык Шекспира и в случае, если по каким-то обстоятельствам японец вынужден два-три дня без перерыва говорить на английском, ему потом требуется около недели реабилитационного периода для возвращения к логическим цепочкам и конструкциям японского языка.



Вот, право слово, не верю :)

@темы: Япония

Перемены - это прекрасно, но определенно надо знать меру.



В четверг в моей жизни было +25, а сегодня... нет, я люблю снег. Правда люблю. Просто мне к нему надо морально готовиться, а три дня на такую подготовку - срок явно недостаточный.



Две недели подряд я говорила на японском, подозревала, что сегодня придется вспоминать английский, ан нет - уже второй час перевожу таблицу с немецкого, и конца края не предвидится. Для справки: немецкий не знаю совсем :)



Так что улица расстраивает, работа расстраивает, и остается только надеяться, что дома все без изменений... Впрочем, нет! У меня полный холодильник - спасибо ki-chen и undel. Так что и там тоже все не как всегда. Правда, последняя перемена явно к лучшему. :)

08:03

Есть вещи, чтение которых строго обязательно. Возможно, правда, все уже ознакомились с этой нетленкой, но если нет, то историю о тигренке и ответный рассказ о кротенке читать просто НАДО. Для ликвидации безграмотности )))))))))))))))))))))


@темы: Веселое

В одном из храмов можно за умеренную плату в 300 иен купить табличку, на которой нужно написать желание. Затем таблички помещаются в специальное место, после чего желание должно исполниться.

Сама процедура достаточно стандартна. Что меня порадовало, так это образцы "желаний" на английском языке, прилагавшиеся для тупых гайдзинов. Ниже приведен дословный перевод.



Вся удача мира моей семье

Безопасность дорожного движения Наверно, очень насущный вопрос, раз стоит на втором месте после "всей удачи мира"

выздоровление от болезни

Богатый человек Интересно, это пожелание о встрече с таким человеком?

Успех в переходе Судя по всему, на другую сторону улицы. Особенно учитывая беспокойство по поводу дорожного движения

Хорошее здоровье и безопасность дорожного движения Это становится навязчивой идеей, не правда ли?

Хороший брак Эх, не знают они русскую мудрость - браком хорошую вещь не назовут



Собственно, картинка

@темы: Япония, Путешествия

Вопреки собственному обещанию ограничиться лицами, решила поделиться еще и понравившимися моментами.



читать дальше

@темы: Япония, Путешествия

Отчет Энджи о наших японских похождениях здесь

читать дальше

@темы: Япония, Путешествия

Ну вот отпуск и остался позади. Причем почувствовала я это только теперь – разобрав сорок килограммов привезенного багажа. И это не считая тех двенадцати, которые я отправила почтой и еще только рассчитываю получить ))))



Не думаю, что фотографии будут кому-нибудь интересны, так что ограничусь основными впечатлениями от повторного визита в Страну Восходящего Солнца.



читать дальше

@темы: Япония, Путешествия

Пришел мой набор из пяти переходников на все случаи жизни.

Особенно порадовали британцы. Там есть переходник с тремя штырьками с пометкой «для Великобритании» и переходник с двумя штырьками с пометкой «для ванных комнат Великобритании».

Интересно, а в спальнях и на кухне у них тоже разные разъемы?

По НТВ идет передача "Особо опасен", где ведущий в кожанной куртке расказывает всякий бред. Сейчас рассказывал про киллеров. Зашла речь о запугивании. Рассказывают про Катю Лель, мол, её запугивает какой-то поклонник и присылает ей сообщения на сайт угрожающего характера. Рассказывает Катя (показывают как она сидит за ноутбуком и что-то смотрит):



- Мне постоянно приходят сообщения с угрозами. Убей себя, выпей яду, убей себя об стену.