Внимание!
среда, 05 августа 2009
01:50
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Вот же поражаюсь человеческому умению разозлить и расстроить одной-двумя фразами. Я тоже так хочу, да. И причем ладно что-нибудь серьезное... Короче, спать пора.
Ладно, я лучше о приятном. Опоссум обновила страничку своих иллюстраций к "Ложке", можно смотреть тут:
opossum-art.livejournal.com/45079.html
Оно прекрасное. Вот такое:
читать дальше
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
3
)
Поделиться
вторник, 04 августа 2009
17:30
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Продолжаю мучить "Рудольфа", на этот раз под раздачу попал
Wie jeder andre Mann
ОРИГИНАЛ
Как любой другой мужчина
читать дальше
Рудольф
Где только я найду место
Где только я найду мир,
Мир, где исполнятся наши мечты?
Возможно, в другой стране,
В другое время,
Которое освободит нас от давлении Вены
Безопасное место для нас,
Когда нас окутает ночь,
Безопасное место, где мы
Ничего не обязаны миру.
Неужели нет никакой звезды,
До которой я бы смог долететь?
Рядом с тобой я
Могу сбросить цепи (своего положения)
Покажи мне королевство,
Где принцы не являются рабами,
Где любовь не знает границ,
И где я могу жить –
Как любой другой мужчина.
Или это просто смутная мечта,
Полная страха и тревоги?
Или же наша беспощадная судьба победит?
Потерянный, я стою здесь
Играю в игры реальности.
Я смеюсь перед целым миром,
Хоть все во мне кричит.
Моя жизнь в качестве принца
Для меня – сплошное мучение,
Если бы я сдался, я был бы свободен,
Как любой другой мужчина.
Так я могу жить
Как любой другой мужчина!
Митци
Безопасное место для нас,
Когда нас окутает ночь,
Безопасное место, где мы
Ничего не обязаны миру.
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
8
)
Поделиться
воскресенье, 02 августа 2009
22:25
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Я тут, похоже, главный тормоз, потому что свежепоявившейся в сети прошот "Элизабет" с Камарашем и Бернадетткой все уже посмотрели, а меня завалы дисков к этому времени только поджидали дома, пока я была в Германии. Зато на даче случилось два радостных события, причем почти одновременно: я посмотрела эту Лизку и научилась делать капсы на Виндоуз Медиа Плеере. Т.е. вы догадались, что вас ждет в этом посте, да?..
Но сначала все же пройдусь по самому прошоту. Во-первых, приятно смотреть что-то в нормальном качестве, потому что остальные венгерские Лизки, не считая "главного" прошота, едва смотрибельны. А тут красивая картинка, удовольствие сплошное. Они бы так еще второй состав РиДжа сняли, цены бы им просто не было.
читать дальше
Первое, ради чего прошот смотрелся - это Бернадеттка с Собу Давидом, ну и остальные приятным бонусом. В целом, второй каст вполне имеет право быть, особенно эти двое, они действительно очень понравились. Кто категорически не понравился - дизайнер костюмов и париков. Особенно париков. Что это вообще было?..
Вообще венгерская постановка Элизабет никогда не относилась у меня к любимым, мне она не нравится по костюмам, сценографии и вообще напоминает оперетту. А оперетты я не люблю. Но костюмы и грим... По-моему гримеры поставили себе цель не состарить Лизку, а сделать из красивой Бернадеттки нечто непонятное и страшное. Потому что весь второй акт на то, что с ней сделали, без слез не взглянешь, а ведь Элизабет была очень красивой, причем особенно красивой, на мой взгляд, в свои поздние годы. Впрочем, ничего особо нового я опять же сказала, потому что ровно те же мысли у меня вызывал и прошот с Йонзой, с вопросом "Что им сделала Кото, чтобы ее так уродовать?".
Отдельно про Бернадеттку хочу сказать, что я ею неожиданно прониклась за последние полгода, и в этой роли мне было ее смотреть особенно интересно. На моей памяти это первая Лизка, которая красивая в своей юности. С другой стороны, второй акт ей удался уже меньше хотя бы в силу возраста. Тут вот как Сансет говорит: хоть бери и ставь двух разных актрис. Моя любимая Майя в этой роли мне начинает нравится именно с конца первого акта, а Деттка перестает с того момента, как на нее напяливают ужасный парик и костюм бедной гувернантки. И это называется императрица. Вообще платья у них бедноваты, причем именно в этой мюзикле - в других, как и в опереттах, с этим проблем нет.
С другой стороны, она не просто красивая, она еще и играет, и поет, что тоже как бы неплохо. Не могу сказать, что по игре это стала бы моей самой любимой Элизабет, но по крайней мере это у Деттки получается очень неплохо, это не такая женщина-стервь, как Йонзо, она получилась у нее довольно милой и незлобной, ее даже жалко. В общем, пополнение в рядах любимых Лизавет, это приятно. Не таких любимых, как Майя, но все же.
Камараш в роли Холала - вроде бы ничего нового, но я все же поняла, что для меня в венской постановке он смотрится намного органичнее. Такое ощущение, что эта роль ему давит, что ли, не дает так побегать-попрыгать, как венский вариант, а ему явно хочется. Зато грим в блесточку ему идет. Но все же Камараша я предпочитаю Тодом, а не Холалом. Кстати Холал получился неожиданно незлобным. Правда особой любви к Лизе я тоже как-то не заметила, себя он любит явно больше
Лукени - Сароз, это... интересно. Мне такой Лукени не слишком нравится, но что-то в этом есть. Он очень злой. Такой даже скорее ехидно-злой. И вообще не боится Холала, ни на секундочку. Он бы и без него Лизавету бы с радостью убил. Только что повесился вдруг, непонятно. Он всех там искренне ненавидит и издевается, причем над Холалом в том числе, там вообще непонятно, кто у них главный. Сам парень, играющий Лукени, довольно симпатичный, и вообще вроде бы все есть... но мне тут этот персонаж реально не понравился, обычно Лукени мне либо нравятся (Кайа), либо проходят проходят мимо (Фельдеш), а тут скорее антипатия.
Рудольф - Собу Давид, это такая лапочка! Такой мальчик! Как такого обижать можно, это ж такая зайка. Заговор? венгры? Да боже мой, сдалось ему все это... Он испугался, запутался, он там вообще маленький и глупенький... И такой образ Рудольфа мне очень даже понравился. Совсем другая история, которая мне показалась весьма интересной. Ну и опять же, мальчик какой симпатичный
Балинт!ЭфДжей тоже неожиданно адекватен в этой роли, мне он понравился. Я от него ничего особого не ждала, он ничего особого и не показал, но эта роль вообще разойтись не позволяет. В рамках роли был совершенно правильным, каноничным ЭфДжеем, даже не очень скучным. И дверь, в отличие от Берецки, из петель не вынес, зачет ему
Надаши!Софи - это вроде бы даже неплохо. Но я все думала о ней, как о Денверс... Ой не надо. Совсем не надо. Вообще все венгерские Софи, виденные мной, совсем не злобные, а такие мамаши-наседки, которые ревнуют своего сына к женушке. Мне такая трактовка не слишком нравится, любимая Софиу меня всегда - Эльзе Людвиг, но в принципе ничего против не имею. Но никак не "единственный мужчина при дворе" - не верю ни разу.
Нарой!Любовика-фрау Вульф страшно порадовала, кстати
Ну и капсы, как и обещала.
Дер Тод. В смысле о Холал. Нет, все же дер Тод.
Бернадеттка, пока она еще молода и прекрасна. Грезит Черным Принцем.
Софиучит сына жизни. И управлению государством. Голос Надаши мне в этой сцене совсем не понравился, хотя мне он и в целом как-то не особо, я еще на РиДже ему (голосу, то есть) удивлялась.
Элизабет поглащена своим веером, ЭфДжей - мыслями о том, как бы не жениться.
Меганезачет платью - ну кто, кто делает кринолинные платья так, чтобы были видны кольца?! Глаза бы мои этого не видели.
Бернадеттка. Любуюсь.
Сцена перед Мильхь. Камараш!Холал не очень понял, почему к нему тут безо вского почтения, но Лукени его понимание-непонимаение как-то мало колышит.
Ултиматум.
Одна из моих любимых сцен у венгров. В оригинальном прошоте с Йонзой она называется "Ну что ж мне, разорваться?!"
А тут еще и Лиза красивая
Лукени приторговывает сувениркой.
Нарой!Фрау Вульф богична совершенно
У доктора. И все ж мне интересно, у Холалов какой-то особый сенсор в руку встроен? Я тоже такое обследование хочу ))
Надаши
Наша зайка и солнышко:
_______
Лодки в ночи прекрасны, но почему Балинта!ЭфДжея загримировали под клингона, я понять не могу.
Впрочем на Элизабет тоже без слез не взглянешь.
И на прощанье...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
26
)
Поделиться
пятница, 31 июля 2009
15:32
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Ну в общем, похоже зря я так самоуверенно взялась утверждать про перевод "Рудольфа", потому что сегодня я все-таки начала переводить "Ein hübscher Krieg" и подвисла так капитально. Текст оказался не из простых, в метафорах я запуталась, пытаясь понять, что именно этим словом хотели сказать, а уж учитывая, что это немецкий язык, т.е. на каждое слово можно подобрать штук пять разных по смыслу переводов...
Ну в общем, что получилось. Не очень дословно, иначе будет вообще бессмысленно.
Оригинал
Венгерское видео
читать дальше
Прекрасная война.
Лариш
Женщина, которая добивается
Сердца мужчины,
Точно знает,
Какое оружие проявит себя на войне.
Редкий мужчина устоит перед красотой
И это мы используем для победы.
Следи внимательно, как сердце мужчины загорается огнем – и тогда ты победишь в любой войне!
Провоцируй сначала лишь
Легким прикосновением тафты.
Патрулируй затем сразу же
Покажи первоклассное умение.
Заключай договор шелком и бархатом,
И клянись дамастом.
С атласом проникай на его территорию,
Шествуй как манекенщица
В новейшем платье.
И если ничего не сможет помочь,
Используй темно-красный тюль,
- он подчеркнет цвет лица.
Мэри
Атакуй сейчас,
Используй в качестве меча изящный зонтик
Покупательница 1
Обернись,
Позволь звенеть жемчугам
Покупательница 2
Используй в качестве щита веер
Лариш
Не позволь врагу бежать!
Если ты сейчас поместишь его сердце в огонь,
С ним покончено!
Он просит, стоя на коленях, лишь о милости.
Теперь тем более: натяни вуаль
На военное искусство.
Неси свой веер, как саблю,
Используй корсет, как ловушку
Продавщица 1
Будь находчивой,
Проникая на вражескую территорию,
Носи на голове золотую ленту,
И это лишит их (=мужчин) рассудка.
Продавщица 2
Ввиду решительной атаки немного
Женских безделушек не помешает.
Лариш
Даже Бог войны Марс имел слабости,
От одного взгляда Венеры он робел,
Но та богиня не была порядочной,
Сморите - корсаж, который победил его!
Так ослаблен, он склоняется перед
Твоим золотым ожерельем!
К военной победе вооружись
Теперь декольте!
Пойди он на компромисс,
Это было бы большим преимуществом!
Даже если это тяжело,
Дай ему оставшееся,
Накрась ресницы (водоустойчивой тушью блин. Я это не могу нормально переводить
)
Сбалансируй все, что поддается балансировке
Дамы, кто на фронт – занимайте твердую позицию!
Все
Дамы, хватайте себе следующего мужчину!
Лариш
Дамы, сражайтесь, пока он не сможет сопротивляться.
Все
Мужчина с удовольствием позволяет себя ослеплять
И это мы должны использовать,
Красота не может зря расточаться,
Ну разве это не прекрасная война?!
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
10
)
Поделиться
11:31
Караоке :)
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Найдено на любимом форуме. Ну что, кто хочет петь караоке на венгерском?
Мамонтенка, у тебя это, как я понимаю, есть? И как, получается петь? ))
ссылка на форум
musicalzon.forumz.cc/viewtopic.php?f=7&t=1012&s...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
18
)
Поделиться
четверг, 30 июля 2009
23:39
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Я опять про своих префере. И про мюзикл Сеп Ньяри Ноп. Почти уверена, что в музыкальном плане мне он не понравится, но фотографии оттуда совершенно угарные. Венграм хорошо даются как трагические ангстовые вещи, так и всякая, с ползволени сказать, веселая трава.
Вот например этот трудовой лагерь. Как я уже сказала Алоизе в разговоре, им надо было ставить мюзикл по "Добро пожаловать или посторонним вход запрещен": Мы бодры, веселы, хорошо нам живется в лагере!
Почему-то так и вижу, как они друг друга зубной пастой ночью мажут...
читать дальше
Детти красавица!
www.zene.hu/cikkek/galeria/popup.php?id=2547
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
7
)
Поделиться
вторник, 28 июля 2009
16:17
Переводческое
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Пока у меня есть немного свободного времени, решила заняться переводами песенс немецкого. К тому же так вовремя подвернулась ссылка на
тексты песен из австрийского Рудольфа
, что явно будет, чем заняться.
Но пока я решила допереводить одну из любимых песен из "Марии Антуанетты", текст которой у меня давно валялся, а вот написать перевод все времени не было.
Ну и вот, что получилось. То есть ничего хорошего, но я же не профессиональный переводчик, все ж.
Blind vom Licht
текст на немецком
Blind vom Licht der vielen Kerzen
Seht ihr nicht in die Dunkelheit
Ihr kleidet euch in Samt und Seide
Und ihr mästet euch an reich gedeckten Tafeln
Unsre Klagen sind euch lästig
Ihr könnt und wollt uns nicht verstehn
Ihr lebt im Überfluss
Satt bis zum Überdruss
Und was euch stört
Wollt ihr nicht sehn!
Wir stehn hier draußen wie Gespenster
Während ihr drinnen tanzt und lacht
Wir sehn euch im hellen Fenster
Ihr seht draußen nur die Nacht
Blind vom Licht könnt ihr nicht ahnen,
dass "Elend" mehr ist als ein Wort.
Ihr saht nie in die großen Augen
der Kinder die am Rand der Straße sterben.
Zwischen Ratten, Müll und Flüchen
heißt "Leben" nur zu Grunde gehn.
In Menschen ohne Mut
ist nichts als Hass und Wut,
doch unsre Faust könnt ihr nicht sehn!
Wir stehn hier draußen wie Gespenster
Und hörn von drinnen wie ihr lacht
Wir sind Schatten hinterm Fenster
Ihr seht draußen nur die Nacht
Was verkehrt ist muss man ändern!
So kann es nicht mehr weitergehn!
Gott wird segnen die es ändern!
Und verfluchen die nicht sehn!
Warum...?
Warum...!?
Seid ihr blind vom Licht der Kerzen?
Слепые от света
текст на русском
Слепые от света множества свечей,
Вы не смотрите в темноту.
Вы одеваетесь в шелка и бархат,
И наедаетесь за богато накрытыми столами.
Наши жалобы кажутся вам надоедливыми,
Вы не можете и не хотите нас понять.
Вы живете в изобилии,
Едите до пресыщения,
И что вас беспокоите,
Не хотите видеть!
Мы стоим снаружи, как привидения,
В то время, как вы танцуете и смеетесь внутри.
Мы видим вас в светлых окнах,
Вы видите снаружи лишь ночь.
Слепые от света, вы не можете подозревать,
Что «нищета» - это больше, чем просто слово.
Вы никогда не смотрели в большие глаза
Детей, которые умирают на обочине дороги,
Среди крыс, мусора и мух.
Жить* значит лишь умирать.
В людях без смелости
Есть только ненависть и ярость,
Но наш кулак вы не можете видеть.
Мы стоим снаружи, как привидения,
В то время, как вы танцуете и смеетесь внутри.
Мы видим вас в светлых окнах,
Вы видите снаружи лишь ночь
Это необходимо изменить,
Так не может больше продолжаться!
Бог благословит тех, кто это изменит,
И проклянет тех, кто не видит.
Почему..?
Почему..?!
Вы слепы от света свечей?
*В оригинале – «Жизнь»
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
11
)
Поделиться
15:32
Невенгерское
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Ароне
, но может и кому еще интересно будет.
Заметки из Германии с фотографиями, еще ожидается отчет из Мюнхена.
Смотреть по этому тэгу:
http://chantfleuri.livejournal.com/tag/Германия
Отдельно фотографии из Нойшванштайна:
chantfleuri.livejournal.com/482648.html
И музея Мерседеса:
chantfleuri.livejournal.com/481320.html
как ты и просила
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
9
)
Поделиться
вторник, 14 июля 2009
23:09
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
А меж тем появилось какое-никакое видео Рудольфовской
Du bleibst bei mir
. Стешка капитально истерит, запись куда лучше на аудио, но с выражения лица Сэрича!Рудольфа я страшно прусь и вообще его обожаю.
"Что хочет от меня эта женщина? Уберите ее от меня, а?"
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
21
)
Поделиться
вторник, 07 июля 2009
20:01
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Мамонтенка одной короткой фразой заставила меня хотеть nach Hause. Мне и тут неплохо, но... но!!
Ладно, есиче, я через 2,5 недели возвращаюсь, и будет и мне, и вам счастье. Вам - от моего приезда, потому чтовы по мне скучаете и все такое, если кто не понял
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
8
)
Поделиться
суббота, 27 июня 2009
15:11
Холальское
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Слухи подтверждаются, Хомонной таки будет играть Холала в Сегеде!
Homonnay Zsolt said in a TV program on Duna TV that he will play Death in Elisabeth in Szeged. Apparently he will at least do the performance on the 20th of August.
(с)
magyar_musicals
А вот сама передача:
80.249.172.28/video/2009_26/10010020815017.wmv
В ней много Лиллы, Жолта и их младшего ребенка. Какие же они все-таки солнышки
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
17
)
Поделиться
четверг, 25 июня 2009
13:30
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Портрет Пеллер Анны: чего только не встретишь в сети
читать дальше
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
2
)
Поделиться
11:00
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Синхаз расщедрился и выложил расписание аж до конца октября, зайчики.
Октябрь выдался неожиданно рыбным на мюзиклы: и КиЧ, и Элизабет, и Меньассоньтанц, и Моцарт, и Алом, и РиДж, и Алтарные мальчики - выбирай не хочу!
РАСПИСАНИЕ
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
31 -
1
2
)
Поделиться
вторник, 23 июня 2009
10:29
Ez az álom, álom...
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Для тех, кто в танке:
Отчет по Алому у Мамонтенка, пока только первая часть. Скоро будет вторая, ждите обновлений.
pay.diary.ru/~mn/p73497601.htm
- акт 1
pay.diary.ru/~mn/p73573996.htm
- акт 2
запись создана: 22.06.2009 в 14:13
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Поделиться
01:25
Képek
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
В комментарияху Мамонтенки всплыла потрясающая трава - вернее фотографии.
Как развлекаются в синхазе и около синхаза...
operett.hu/galeria.php?kategoria=141&tol=0&kep=...
С Сеп Ньари Ноп и закрытия Алома.
Это такие фотографии... ммм... даже не знаю, как комментировать
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
4
)
Поделиться
воскресенье, 21 июня 2009
20:31
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Посмотрела на выходных венгерское "Кабаре" целиком - это было как-то слишком для моего юного и неокрепшего мозга.
Оригинально.
Но такого я не ожидала даже от Собу.
Но прекрасно!
А теперь неплохо бы узнать как минимум сюжет
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
26
)
Поделиться
пятница, 19 июня 2009
10:35
Из выложенного в foreign musicals
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Я искренне пытаюсь себя заставить полюбить эту постановку, но как-то она сильне дотягивает - всем. Правда Жульета у них вполне себе ничего, джульетиста такая. Еще Бенволио вроде не очень ужасен. Меркуцио было мало и на Jogod nem volt он совершенно не зажег. Тибальт - вообще сразу нет, Ромео миленький, но как-то неуверенно держится...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
18
)
Поделиться
среда, 17 июня 2009
13:59
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Коротенькая передача по Szép Nyári Nap - весь цвет синхазовской молодежи в 2.23 минутах
Совершенно очаровал автобус, в котором их куда-то транспортируют. А вы что думали, личные лимузины будут? Мне сразу школьные экскурсии вспомнились
Еще забавно - одна мадам пытается говорить по-русски. Ну роль у нее такая, судя по краткому описанию на синхазовском сайте.
www.sendspace.com/file/q91c03
Мне вот искренне интересно, где они в своем театральном графике находят время куда-то еще выезжать и что-то там репетировтаь. Это ж надо сильно постараться, чтобы в спектаклях не был задействован никто из молодежи, что на время показа мюизклов, например, практически не возможно (как минимум одна из девочек Вагу должна играть очередную Юлия-Марию-Гермию ну и т.д.). Вообще, гонют они свою молодежь нещадно, в июле почти каждый день играют без второго состава.
И всякие ютьюбовские видео в тему:
www.youtube.com/watch?v=2mTxWcjNgXw
запись создана: 17.06.2009 в 13:08
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
4
)
Поделиться
вторник, 16 июня 2009
23:56
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
В бурной полемике в ЖЖ по поводу всплывшего венгерского бутлега с новым (то есть старым) Тибальтом и второсоставными мальчиками (из-за них я этот бутлег хочунимагу) я получила еще одну полезную ссылку: касты РиДжа разных стран и разных годов. С этом списке (ну ок, меня волнуют только венгры,
сколько стоят и где приобрести
) уже были найдены некоторые неточности, но в общем-то вот оно:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Roméo_et_Juliette,_de_la_haine_à_l'amour
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
9
)
Поделиться
вторник, 09 июня 2009
20:32
Мы играем в игры долгими годами
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Флешмоб. Ну чтобы хоть как-то разбавить тематику этого дайри...
От
Cryptkeeper
"Я даю вам букву, а вы пишите у себя в дневнике известных вам на эту букву 5 героев - киношных, книжных, каких хотите. Насчет количества героев, если найдете больше пяти, пишите".
Мне досталась буква К.
1.
К
этрин Джейнвей - потому что6 сезонов "Вояджера" меньше чем за месяц сносят мозг подчистую.
2.
К
ролок, граф фон. Моя большая вампирская любовь.
3.
К
апулетти, Тибальт. Большая любовь, но не вампирская.
4.
К
арлотта. Любимейший персонаж известного мюзикла.
5.
К
эрри. Моя тезка из романа Кинга
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
18
)
Поделиться
Последние
1
…
20
…
25
26
27
28
29
…
40
…
51
Sein heisst werden, leben heisst lernen.
Larisch
МЕНЮ
Авторизация
Запомнить
Зарегистрироваться
Забыли пароль?
Записи
Календарь записей
Темы записей
7
mo dao zu shi
6
австрийские мюзиклы
5
венгерские мюзиклы
3
Борхерт
2
фото
2
РиДж
2
переводы
2
видео
1
Благословение Небожителей
1
mo dao zu shi, Благословение Небожителей
1
ссылки
1
ТдВ
1
Рудольф
1
дракула
1
венгерские мюзклы
1
перевод
1
Дракула
Все темы
Список заголовков
Главное меню
Все дневники
Главная страница
Каталог сообществ
Случайный дневник
@дневники: изнутри
Техподдержка
Статистика
Наверх
Главная
Случайный дневник
@дневники: изнутри