Внимание!
вторник, 10 мая 2011
00:27
Ребекка, вернись куда-нибудь поближе!
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Ну, в общем, как и было обещано: со следующего сезона в Сент-Галленском театре у нас стартует "Ребекка". Расписание радует своей частотой: раз в один-два месяца, актеры явно не напрягаются! Хотя потом вроде бы добавят еще спектаклей в расписание.
www.theatersg.ch/spielplan/rebecca-1112
Состав:
«Ich» - Lisa Antoni
Maxim de Winter - Thomas Borchert
Mrs. Danvers - Maya Hakvoort
Mrs. Van Hopper - Isabel Dörfler
Beatrice - Kerstin Ibald
Ben - Oliver Heim
Цены вполне такие обычные, ничего особо страшного: 86 евро самый дорогой билет, остальные еще меньше.
Меня пока больше волнует, на каких перекладных туда из Гамбурга добираться, и в какую копеечку влетит вот так на выходной смотаться. И пугает то, что придется же!
) А потом еще отполировать Штутгартом. Но он как-то ближе, а тянет туда меньше...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
5
)
Поделиться
среда, 04 мая 2011
15:54
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Альпы
тут
и
тут
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментировать
Поделиться
пятница, 29 апреля 2011
15:35
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
У них такие лица, словно им про теорию вероятностей вещают!
Ну, у меня бы именно такие и были, по крайней мере!
читать дальше
Перед экзаменом
Ну и поболтать с соседом, а как же!
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
14
)
Поделиться
вторник, 26 апреля 2011
19:10
В среду будет весна
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Szerdán tavasz lesz
Состав
Kis Flórián - Mészáros Árpád Zsolt
Dr. Koroda Klára - Janza Kata
Katinka, grófnő - Oszvald Marika
Monostori Lajos - Kerényi Miklós Máté
Kuncz Beáta - Vágó Zsuzsi
Simon Béla - Faragó András
Kubacska Ferenc - Dézsy Szabó Gábor
Pap - Jantyik Csaba
Bánkuti Sándor - Németh Attila
Bíró - Péter Richárd
Ervin, Klára férje - Pálfalvy Attila
Fodrásznő - Nádasi Veronika
Vőlegény - Pirgel Dávid
Menyasszony - Kiss Tünde
Попала я на эту ретро-оперетту в общем-то случайно, изначально вовсе не планируя. Потом увидела в расписании в те даты, когда я планировала быть в Австро-Венгрии, и решила сходить, посмотреть еще одну премьеру этого сезона.
О чем, в общем-то не жалею, хотя мысль о том, что параллельно с ней идет моя любимая «Трехгрошевая опера» все-таки сидела где-то в подсознании. Более того, могу сказать, что я бы с удовольствием сходила еще раз – просто чтобы уже не отвлекаться на субтитры и, разобравшись в сюжете, спокойно смотреть. Пока мне запомнилась картина в целом, многие мелочи прошли мимо. Но я не претендую на такую подробную рецензию, которую писала Мамонтенка, тем более, что она знакома с этим мю… опереттой намного лучше меня, да и любит значительно сильнее.
читать дальше
Один из многих вопросов, возникших у меня при просмотре, было: А почему, собственно, оперетта? Что ретро – ок, 80ые годы, хотя для меня понятие «ретро» охватывает все-таки более ранние периоды. Но оперетта? Ни по построению сюжета, ни по драме, ни по персонажам, музыке и пению это не оперетта. По крайней мере, не классическая оперетта Кальмана-Штрауса-Лехара, а грубо говоря – вполне себе мюзикл. Поэтому и актеры там – из мюзикловой труппы, наличие в касте Фараго и Освальд Марики не влияют, учитывая, что и у Марики, наконец-то, не обычное ее опереточное амплуа, а вполне себе драматическая роль. Мюзикловая, да.
Сюжет там довольно простой, но с другой стороны, для мюзикло-оперетты необычный. Это такая… повседневная жизнь. Совсем повседневная. Без преукрас, без шекспировских страстей, без разделения на черное и белое – все такое равномерно серенькое. Главный герой – Киш Флориан – бывший учитель, теперь организует «Клуб для одиноких», потому что и сам одинок, всеми покинут, не может найти свое место в жизни. Создает впечатление «лишнего человека», который хочет сделать, как лучше, а получается… никак особенно и не получается. Потому что к воплощению его благородной, хорошей идеи прикладывают руки люди более активные, ну с совершенно другими намерениями; и клуб одиноких превращается с помощью молодого жулика Монти в финансовую пирамиду.
В общем-то, это основная, «официальная» линия сюжета. Начинается и заканчивается все в суде, где судят Флориана и Монти, но, в итоге, отпускают, так ничего и не доказав. Тоже вполне себе обычная, жизненная ситуация. Конечно, параллельно с сюжетом про финансовые махинации развивается «пралюбовь». Главная пралюбовь – у Флориана и стоматолога Клары – красивой, сильной женщины с несчастной судьбой и мужем. Муж укатил куда-то, где развлекается с молоденькими девочками, потом возвращается и заявляет в директивной манере свои права на любимую жену. А на Флориана запала еще и молодая девушка Беата, которая в начале была обычной некрасивой клушей, а под конец стала красивой и уверенной в себе, но такой стервой, что лучше бы так и оставалась Катей Пушкаревой.
Разумеется, поскольку имеет место клуб одиноких, то и там встречаются люди, образуют пары… В общем-то, с этой частью никаких особых проблем не было – радостно встретились, радостно потанцевали, радостно нашлись! И Пиргель со своей невестой начинают понимать друг друга, и пенсионер Фараго Андраш встречается с пожилой графиней Освальд Марикой, и бывший футболист Немет влюбляется в парикмахершу Надаши.
Основная драма разворачивается, как и принято, у главных героев. Флориан, ввязавшийся в авантюру и не знающий, что с этим делать. Влюбленный в Клару, и вроде бы даже ответно, но не счастливо. Клара, которой хочется обычной счастливой жизни и отвязаться от мужа, но увы. Беата, которая была маленькой запуганной девочкой, боящееся своего начальства и людей, влюбившаяся в Флориана и изменившаяся… но в какую сторону? И Монти… Нет, вот у него в драмой все в порядке. Такие люди обычно не страдают, а радостно идут по головам. Впрочем, и он в какой-то момент понимает, что так нельзя. Но ничего не меняет.
В общем, таков сюжет. В общем-то интересный, я люблю человеческие драмы, неразрешаемые вопросы и открытые финалы. И страдания люблю, да! Но хотя всего этого здесь достаточно, не могу сказать, что эта оперетта-мюзикл войдет в число любимых. Во-первых, не мое время. 80ые я не люблю ни в каком виде, хоть и оценила костюмы: очень аутентично. И атмосфера своего времени чувствуется. Но от меня это все даже дальше, чем Средневековье. Музыка… Музыка была не плохой. Но и не хорошей. Несколько песен очень понравилось, большинство просто не запомнилось. В принципе, я бы не отказалась даже переслушать в хорошей записи, может, что еще в голове отложится. Пока привязалась только главная «Сердан Товас Лэс».
Что мне не понравилось, так это персонажи. Причем не актеры – все были убедительны, хорошо пели и играли… Но вот персонажи – не затронули совершенно, кроме Клары и графини Катинки. Ну и все второстепенные хороши, но у них было мало сценического времени, так что разговор не о них.
Вообще это редкость, когда мне не нравятся персонажи, особенно в мюзикле. (В оперетте – совершенно другое, там обычно довольно классические образы без глубокой драматики)
Даже в «Трехгрошевой», где они не должны нравятся по определению, они вызывают если не симпатию, то интерес, уважение, чаще – смех. Здесь же сложно сказать, какое чувство вызвали и Флориан, и Монти, и Беата… Слишком громко сказать – «не понравились, раздражали», никаких сильных чувств они не вызвали. Они определенно не положительные, и скорее не вызвали у меня ни симпатии, ни сопереживания. Они слишком реальны – и в общем-то, это хорошо, ведь в том, как я поняла, и чуть: показать таких вот обычных людей, а не литературных персонажей. Но разница в том, что литературные персонажи, какими бы гадами они не были, вызывают или сочувствие, или ненависть, заставляют собой восхищаться – даже самые злодеистые злодеи в своих самых злодеистых злодеяниях. Здесь же люди, такие, с которыми я могла бы столкнуться на улице… И прошла бы мимо. Ни с Флорианом, ни с Монти, ни с Беатой мне не хотелось бы не общаться, не думать о них вообще.
Флориан – слабый, безвольный человек. Да, у него благие намерения, он романтик, стремится к лучшему, но в то же время он не может быть ответственным за себя и за свои решения. Монти – недо-Остап Бендер. Я обожаю Остапа, но Монти (не Кишкеро, не путать
) не хватает его харизмы и легкости, его оригинальности и авантюризма. Он просто мелкий мошенник, которого мало волнуют люди вокруг него. Беата мне самая непонятная. Я не верю, как можно за такой короткий срок переродиться из затюканной «Кати Пушкаревой» в самоуверенную девицу, столь легко ввязавшеюся в эту авантюру, а потом заложившую своих «коллег». Значит, и изначально она была не доброй милой девочкой, не верю я в это, ой не верю!
На их фоне сильная, но сломленная Клара и добрая ностальгирующая Катинка смотрятся просто глотком свежего воздуха. На выступлении Катинки в суде я сама чуть не заплакала, а зал, наконец-то, проснулся и устроил Марике настоящую овацию. До этого просыпались только на заводных номерах Жужи и Кишкеро.
Про актеров могу сказать, что все большие молодцы, все очень понравились, у всех получились достоверные образы (вот образы уже не понравились, но увы). Вагу Жужи – действительно субретка! Я сначала глазам своим не поверила, увидев, какую акробатику они с Кишем творят на сцене, потому что от нее как-то не ожидаешь. То есть она хорошо танцевала в Нопе, прыгала в Аломе, но все равно это было не так виртуозно.
Все второстепенные актеры тоже были очень прикольными: Немет в качестве бывшего фтуболиста, вечно нарывающегося на драку – это нечто! Как родной вписался в образ. Надаши тоже смотрится очень мило и приятно, когда на своем месте. Пенсионер Фараго и пожилая дама Марика – прекрасны, прекрасны!
А вот что еще не понравилось, это как распорядились сценой. Венгры любят много массовки, это известно. Но насколько в тему эта же массовка в «Аломе», настолько здесь ее слишком много! Слишком много декораций, проекций, всего слишком много, и оттого создается впечатление какого-то китча. Я привыкла к массовке, я ее люблю сильно, я видела кучу венгерских мюзиклов, но тут даже меня это начало раздражать. Например, на массовых сценах, на которых глаза разбегались: куда смотреть? Все просто нельзя уловить, там два уровня декораций, куча народа, на переднем плане скачут Киш с Жужей – конечно, на них и смотрим! Для второстепенных персонажей, которые не менее интересны, внимания уже не остается.
Сами декорации мне понравились, они были детальными, красивыми, создавали нужный настрой… А вот суть проекций в дополнение к декорациям от меня ускользнула. Да, иногда они были в тему – не часто. В большинстве своем снова смотрелось «too much» и отвлекало. К тому же никакой необходимости в них я не видела.
Музыка, как я уже писала, неплохая, и песни тоже, но. Во-первых, их мало. Очень много разговоров, очень мало пения. Ок, я читала субтитры, но все-таки как-то… Во-вторых, это были не сюжетные песни, чего я не люблю. Т.е. они были в тему, но они никак не развивали сюжет, в них ничего не происходило, и, в общем-то, можно было их убрать, расширить другие роли и сделать классный драмспектакль! Только я пришла на мюзикл. В смысле оперетту. Неважно.
Публика, как писали смотревшие до меня, и правда была никакой. Но стоит обратить внимание, кто пришел: одни пожилые люди за 50 и старше. Скорее даже – сильно старше. Они – точно целевая аудитория это постановки? Точно-точно? Вы уверены? Я привыкла видеть такую публику на классических опереттах, и здесь, видимо польстившись на красивое заглавие «ретро-оперетта», они пришли в надежде увидеть что-нибудь типа «Королевы чардаша», а увидели мюзикл в стиле соц. реализма. И да, принимали прохладно, я впервые в этом театре видела настолько замороженный зал. Впрочем, мне и самой не хотелось подскакивать после каждой песни.
Хотя не буду говорить, что мне не понравилось. С удовольствием бы посмотрела еще раз, уверена, что смогла бы уже оценить лучше, и, вполне вероятно – новым взглядом. По сравнению с «Нопом» (и то, и другое – вторая половина ХХ века, венгерская постановка про Венгрию и пр.) сюжет интереснее – он хотя бы есть! И как-то... грустнее-романтичнее. Это хорошо! «Ноп» же более заводной, радостный и позитивный, хоть и без особых сюжетных заморочек и драмы. А вот персонажи там как-то значительно симпатичнее
После «Сэрдана» меня ждал второй акт «Трехгрошевой» - успела как раз к борделю!
Все-таки эта постанвока мне куда ближе: мало того, что я просто влюбилась в саму пьесу и заложенные Брехтом идеи, да и строгая, четкая, красивая постановка очень порадовала после пёстрости «Сэрдана».
Видео с Бродвейского фестиваля, где Йонза поет свой сольник. По тексту (по субтитрам
) мне он очень понравился, а вот по музыке прошел мимо совершенно...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
4
)
Поделиться
воскресенье, 24 апреля 2011
20:37
Пара Будапешских фото
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Я и много-много Доппеля
В баре:
В нем же, встаминая Вампиров:
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
7
)
Поделиться
суббота, 23 апреля 2011
23:05
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Backstage, 17. 04. 2011
Состав
Hammet – Thomas Borchert
Claude – Alexander Strobele
Amelia – Emese Fay
Garry Cooper – Daniel Keberle
Inspektor Shubert/Dick – Dick Nocker
Ну и что меня пугали КВН-ом с Борхертом? Во-первых, я люблю Борхерта. Во-вторых, люблю КВН. В-третьих, я посмотрела эту пьесу с огромным удовольствием и, пожалуй, даже сходила бы еще раз, чтобы запомнить все шутки и разобрать на цитаты. Конечно, правы все, кто писал, что особо глубоких мыслей так не зарыто – это же комедия! Комедия с глубокими мыслями – это какой-то редкий жанр, ей надо хотя бы быть смешной. И она была!
читать дальше
Вообще, театр сразу располагал к тому, что будет легко, весело и ненапряжно – маленький театрик в подвальном помещении недалеко от оперы (перед спектаклем мы очень мило посидели в «Захере», что в минуте ходьбы), небольшой уютный зал, в театре работает бар… Странно, что распродано было лишь чуть более половины мест, непонятно, чем занимаются их рекламщики и маркетологи
Причем публика воспринимала спектакль очень хорошо, как я могу судить. И вообще была довольно интересной – я ожидала увидеть кучу фанаток Борхерта, а оказались люди значительно старше нас, то есть весьма даже пожилые. Одни мы выглядели как три невесты Дракулы (я в своем чОрном новогоднем платье и красном сердце Сваровски, ага), ну или как «Им-не-досталось-билетов-в-Ронахер-и-они-пришли-сюда». Впрочем, ровно до того момента, как не заявились две девушки с ТдВ-шной сумкой и в полном боевом облачении. Мы на их фоне уныло меркли.
В зале я благополучно заняла свой первый ряд и приготовилась внимать.
Внимать не получилось – Борхерт с гамбургером в зубах и бутылкой пива в руках (как и две минуты фан-сервиса в виде Борхерта топ-лесс) к «внимать» не располагает, а вот смеяться – вполне. Впрочем, страсти на сцене кипят нешуточные, почти шекспировские! Портрет Шекспира, кстати, висит посреди сцены с припиской «Я вращаюсь в гробу». Да и замахнулись в этом маленьком чикагском театрике на Вильяма нашего Шекспира и ставят «Гамлета». Когда я впервые прочитала сюжет, я так и подпрыгнула – да это же почти как в любимом канадском сериале «Пращи и стрелы», где они весь первый сезон с переменным успехом тем и занимались, что ставили трагедию про принца Датского.
Cheer up, Hamlet, chin up, Hamlet;
Buck up, you melancholy Dane!
So your uncle is a cad who murdered Dad and married Mum.
That's really no excuse to be as glum as you've become!
So wise up, Hamlet; rise up, Hamlet;
Perk up and sing a new refrain!
Your incessant monologizing fills the castle with ennui.
Your antic disposition is embarrassing to see.
And by the way, you sulky brat, the answer is to be!
You're driving poor Ophelia insane.
So shut up, you rogue and peasant;
Grow up, it's most unpleasant,
Cheer up, you melancholy Dane!
Прекрасная песенка оттуда как нельзя больше подходит и к персонажу Борхерта – эксцентричному и взбалмошному Хаммету (имена такие имена), который является и директором, и режиссером, и осветителем этого театра.
Сцена представляет собой осветительную будку, из которой Хаммет дает указания и пытается спасти разваливающийся на глазах спектакль. Ведущие актеры, пообедав в закусочной «У мертвого Боба» (изначально, конечно, было просто «У Боба», но потом он умер!), выбывают один за одним, и чтобы спасти спектакль, Хаммету приходится вычеркивать сцены, менять их местами и искать замены актерам. Единственной подходящей заменой оказывается статист Гэри Купер (я уже говорила про имена, да?..), который играет копьеносца, но пропускает даже свой выход на сцену. Зато вытолкать его и осветительной будки оказывается проблематично. Более того, в театр заявляется отчим Хаммета – Клод, который оставил семью давным давно, и отношения с сыном у них… сложные. Хаммет все еще сильно обижен на него, не хочет разговаривать и постоянно соревнуется с отчимом во всем. Мало того, отец также работает осветителем, и битва за пульт начинается нешуточная.
Одновременно в театр заявляется полицейский, потому что кто-то неправильно припарковал машину, и на улице образовался затор. Теперь он ходит по театру, мешает спектаклю и ищет виновного. А в зале оказался театральный критик, которого все боятся, как огня, ведь он разгромил даже Tanz der Vampire, написав, что он sucks!
Помимо Хаммета постановку пытается спасти и его активная и деятельная помощница Амелия, которой, в общем-то, это удается не в пример лучше – она заодно и пиво у Хаммета забирает, и мозги вправляет. Еще где-то в информационном поле присутствует помощник Дик, но каждый приказ руководства он сверяет с Трудовым кодексом. Даже когда Хаммет предлагает убить критика, он лезет в книгу, и, найдя правильную цитату, с сожалением отказывается.
Вообще, дела у театра идут неважно: нет денег платить аренду, да и «Шекспира ставят только потому, что не надо платить авторские отчисления». Совершенно прекрасно было, когда Клод интересуется, были ли тут вообще премьеры.
- Конечно, - отвечает Хеммет, - мы поставили три трагедии Шекспира: «Гамлета», «Отелло» и «Сон в летнюю ночь».
- Так «Сон в летнюю ночь» не трагедия!
- У нас уже.
Первый акт заканчивается и вовсе прекрасно: полицейский окончательно всех достал и грозится всех арестовать, если не переставят машину. Клод направляется к двери.
Х: Ты это куда?
К: Эм… на парковку…
Х: Это зачем это?
К: Ну… это была моя машина!
Хеммет с улыбкой, словно сошедшей с плаката «Молчания ягнят» тянется к пожарному топору, и убийство останавливает только вовремя вбежавшая Амелия. Топор ударяет по осветительной панели, гаснет свет, спектакль прекращается по техническим обстоятельствам.
Далее Клод в темноте на сцене рассказывает, что зрители примерно пропустили: «И вот, пока Клавдий молится, сзади подходит Гамлет с топо… то есть с мечом!». Зрителей отправляют в антракт, пока чинится электричество.
Во втором акте все совсем плохо с одной стороны… но и не все потеряно – с другой. То есть спектакль, определенно, уже не спасти. От пьесы ничего не осталось, пропал череп Йорика, без которого актер, играющий Гамлета, отказывается выходить на сцену, хоть режиссер и предлагает сыграть пантомиму. Правда, пропажа черепа быстро объясняется – полицейский счет его уликой! Вещественным, так сказать, доказательством. Клоду еле удается отбить череп с фразой «Я знал его… То был мой друг!».
И пока оруженосец выходит в финале и читает текст короля Ричарда «Коня, коня…», Клод и Хеммет мирятся, Хеммет прощает отчима и соглашается работать вместе с ним. Потому что с этим театром уже, очевидно, все потеряно.
Отдельно хочется сказать про актеров (заметьте, не только про Борхерта!), как они все были прекрасны! Отличная работа отлично слаженной команды, когда никто не перетягивает внимание на себя, но все играют замечательно и получают от этого удовольствие. Думаю, этот спектакль ставился в основном как фан для самих актеров, что и заметно – им совершенно точно нравится там играть!
Борхерта было очень неожиданно увидеть в комедийной роли (тсс! Дракула не считается), к тому же не поющим. Наверное, ему самому было интересно попробоваться в чем-то новом, совсем непохожем на те мюзиклы, в которых он играет. И, знаете, получилось! Комедийный талант на месте, и теперь я бы с удовольствием посмотрела с ним какую-нибудь драму, даже если он не будет петь.
Александр Штробеле в роли Клода покорил. Этакий пофигистичный, ироничный мужчина в давно-уже-среднем-возрасте, который, как умеет, пытается наладить отношения с сыном, сам иногда оставаясь еще ребенком.
Даниэль Кеберле был очаровательным в роли смешного, находчивого, самую малость голубого статиста, который все путает, всем мешает, но в итоге каким-то странным образом тоже оказывается важной частью команды – даже если и разваливает окончательно спектакль.
Амелия и инспектор тоже были очень милы, и пусть я не буду писать каждому из них оду, свою роль в спектакле они сыграли на сто процентов.
В общем, это одна из тех вещей, после которой выходишь, улыбаясь, в хорошем настроении, а в голове все еще вертятся цитаты, только что звучащие на сцене.
А Борхерт, кстати, показывает мастер-класс спинтерского мастерства: он успел убежать даже перед тем, как все вышли из зала! То есть, вероятно, рванул к двери сразу со сцены, потому что иначе ему пришлось бы встретить нас, а он этого счастливо избежал
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
7
)
Поделиться
21:24
Простите за "содержательный" пост...
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
... Но какая же мимимишечка!
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
12
)
Поделиться
четверг, 21 апреля 2011
22:26
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Tanz der Vampire, 16.04.2010
Состав:
Graf von Krolock - Drew Sarich
Professor Abronsius - Gernot Kranner
Alfred - Lukas Perman
Sarah - Marjan Shaki
Chagal - James Sbano
Rebecca - Katharina Dorian
Magda - Melanie Ortner
Herbert - Marc Liebisch
Koukol - Thomas Weissengruber
То есть, полный первый состав, что очень здорово. Потому что изначально на ТдВ я совершенно не собиралась… Потом коварная Black_queen все же соблазнила меня, и я была практически вынуждена купить билеты – правда, на стоячие места за 5 евро, потому что «я же не собиралась!». Но на Сэрича надо было посмотреть!
Сначала про места – стоячие места, учитывая, что я на ногах с 9 утра, это, конечно, жесть. Но, в принципе, терпимо. Проблема была скорее в том, что я видела чуть больше половины сцены, т.е., например, вся комната Сары и ванна Герберта от меня ускользнули. К счастью, ТдВ я знаю наизусть, так что это можно было пережить. К тому же почти всего Сэрича я видела, а это главное
читать дальше
Остальной состав, конечно, тоже был замечательный, венский каст нравится мне не в пример больше штутгартского, никаких нареканий! Впрочем, я о них уже писала
здесь
, так что не буду слишком повторять.
Сара!
Маржан была как всегда прекрасна, хоть я ее не все сцены могла ее видеть. Как я уже говорила, она для меня – одна из самых идеальных Сар, и при отсутствии на сцене графа все внимание уделяется исключительно ей. Тот образ, что она играет, мне нравится больше всего, и, к счастью, я не вижу в нем излишней романтики, хоть графом она и очарована. А вообще это такая бойкая девочка, красивая и знающая это, с той нужной долей хитринки, которая идет этому образу только на пользу. И без излишней романтической чепухи в голове!
Альфреда
в исполнении Лукаса я видела впервые, два прошлых раза у меня был Смулдерс, и он был очень мил. Эдакий неуверенный в себе затюканный юноша, искренне влюбившийся в Сару, каким он и должен быть. Лукас мне хоть и понравился, и никаких нареканий не вызвал, почти не запомнился. Потому что все время я смотрела куда угодно, но только не на него: внимание перетягивала то Сара, то профессор, то граф, а то и вовсе Куколь в Perfekter Tag. Но Куколь ведь такой зайка!.. (Хм, интересно, сколько мне еще раз надо посмотреть мюзикл, чтобы начать делать разбор
драматического
образа Куколя? Пока я собираюсь сходить только один раз в Питере, и то, если попаду в нужное время в Россию). А еще Лукас очень напоминал мне своей мимикой «креветку венского разлива», но это уже личные ассоциации. Хотя Хелин со мной согласилась
Профессор
прекрасен, как всегда. Теперь в этой роли мне видится только Гернот Краннер, представить кого-то другого даже не получается. В общем, он был идеален, что тут еще сказать?
Очень рада была вновь увидеть
Шагала и Ребекку
, которые играют то, что надо, потому что в Штутгарте они были скорее разочарованием. Шагал очарователен, комичен, хитер и находчив, сцену попытки его убийства я возлюбила особенно. Ребекка же тронула своей последней фразой, после которой уже не появлялась в мюзикле. И все же интересно, а что с ней стало?..
Герберт
!Либиш в прошлый раз не был оценен мною по достоинству, а ведь он хорош! Я не готова стать его фанаткой, как Black_queen, все-таки как персонаж мне он не сильно интересен, однако же на сей раз Либиш весьма понравился. Он был очень игрив, кхм-кхм женственен и вообще зайка. Вообще непонятно, чего там Альфред от него бегал – исходящей от него угрозы я не почувствовала, это был совсем не страшный и не опасный Герберт. Впрочем, может и не самый прикольный, но все же очень милый.
Магду
эту я тоже еще не видела, и была очень приятно удивлена. Нет, она не поразила меня в самое сердце, но это была очень хорошая, правильная Магда, которая даже правильный ангст на Tot zu sein ist komisch изобразила, а во втором акте была шикарной вампиршей – и с Гербертом на Carpe Noctem отплясывала, и из гроба вываливалась, и в конце зажигала. Обидно только – что же их с Шагалом в финале на бал-то не позвали?!
Ну и наконец
граф фон Кролок
в исполнении Дрю Сэрича – то, ради чего я все-таки согласилась пойти на спектакль. И, конечно, не пожалела. Я была почти уверена, что не пожалею, а ошибаться я не люблю! В общем, из Сэрича получился очень интересный граф; с уверенностью могу сказать, что я такого еще не видела. Оставьте романтику и страдания, это очень уверенный в себе, брутальный, жестокий граф. Современный. Да, он вышел из глубины веков, но прекрасно адаптировался и в конце 19го века, а в финале, в современности, и вовсе смотрится, как родной – он не устал от жизни! Притом, что современные вампиры мне не так интересны, именно на такого Сэрича было бы очень интересно посмотреть – наше время даст ему очень много возможностей, он – оттуда. В мюзикле же он напомнил мне еще и крестного отца мафии – своей спокойной уверенностью в исходящей от него опасности и темной притягательности.
(Сама ржу с этой картинки, но она так в тему!)
Он появляется в Gott ist tot, и это определенно самый жестокий вариант песни, который я когда-либо слышала. Он не сожалеет, не грустит, он угрожает: да, мы такие, мы вампиры, нас надо бояться! Ничего хорошего не будет, но я все равно приду и заберу то, что хочу.
Einladung zum Ball был настоящим соблазнением. Но опять же – страшным. И хочется, и колется одновременно. То есть у сидящей в ванне девушки явно нет вариантов: она может и рада была бы понять, что с таким графом ее ничего хорошего не ждет, но под его властью оказалась еще раньше, чем вообще успела что-то понять. Граф ее соблазнял, как полагается, но еще больше описывал ей «прелести» ее текущей жизни с таким лицом и интонациями, что, дескать, посмотри, что тебя ждет! А у меня бал. И ванна. И губка больше… И вообще – там я!
Кстати, в Vor dem Schloß граф «соблазнял» Альфреда даже как-то более мягко и нежно, как мне показалось. Очень аккуратно завлекал его в свои сети, а Сарочка радостно бежала туда сама, прихватив сапожки и шаль. Вообще Vor dem Schloß я очень люблю за этот долгий красочный рассказ графа про его жизнь во тьме, вечную вечность и прочие возвышенные материи, за которым следует удивленный взгляд на гостей: «А что, вы это сейчас серьезно слушали?». Правда, «Бу!» у Борхерта получилось прикольнее, но то Борхерт! Сэричу тоже ни разу не веришь, что весь этот бред он тут честно выстрадал.
В Финстернисе он был с Сарой мил и обходителен, но, к счастью, лишней романтики они не устроили. Граф вообще с Сарой не делал ничего более того, что обещал. Пригласить – пригласил, потанцевать – потанцевал, даже одежду с ванной предоставил, а уж что она там себе понапридумывала – она не виноват же! На балу вообще все его отношение к девушке было как на ладони: она интересовала его исключительно, как еда. Не больше. Сраза после укуса он потерял к ней интерес и танцевал уже с выражением полной индифферентности на лице. Все, миссия Сары выполнена, теперь ее будут в лучшем случае поднимать из гроба раз в год вместе со всей остальной родней. Куда больше графа заинтересовали незваные гости, самозабвенно выплясывающие перед зеркалом. Их судьба так же была изначально предопределена, граф смотрел на них с сарказмом и холодной уверенностью в том, что будет дальше. Пусть еще немного попрыгают – далеко все равно не убегут. И пусть даже «инцидент с подсвечниками» немало рассердил фон Кролока, это, в общем-то, ничего не изменило. Ну, может, внесло суматоху в скучный бал и лишило родственников еды, но итог оказался таким, в каком он был давно уверен. Душа Альфреда также принадлежала ему.
Отдельно стоит отметить мою любимую Unstillbare Gier, которая для меня является самой главной песней Кролока, о которой я о нем и сужу. Ну, т.е., в совокупности, но без нее – без шансов! Сэрич меня скорее порадовал, хоть это был очень, очень агрессивный «Гир». Даже с пинанием могилок
Ну, может и не буквально, но явно очень хотелось. Я даже верю, что он там действительно переживал, просто фон Кролок Сэрича явно относится к тому типу деятельных людей, у которых даже страдания не в ангсте заключаются, а в злости на мир и на себя и на желание что-то сделать, чтобы это изменить. Изменить тут уже ничего не получается, увы, остается только злиться!
Кстати, после его «He-ho-he» следовал тот самый «Полет вампира», который так активно рекламировали с нового года. Ясно, конечно, что самого Сэрича там вряд ли успели бы запустить, потому что практически в тот же самый момент он появляется на сцене, но выглядело все равно очень эффектно. И, хоть и быстро, я со своего балкона вполне успела разглядеть
В общем, могу сказать, что определенно рада, что сумела попасть на Сэрича. Да, может он и не станет моим любимым фон Кролоком (у меня уже есть Бартон, Борхерт и даже Эдьхази), но у него вышел очень интересный и необычный образ, он точно запомнится. А сам Сэрич – очень харизматичный актер, прекрасно владеющий сценой и хорошо играющий. У него сильный голос, хоть мне было и непривычно слышать такой резкий тембр у графа, да и роль написала все же на баритон. Правда, хочу заметить, что почти не слышалось, что Сэрич тенор, все звучало как надо, хоть иногда и хотелось немного больше глубины.
И спасибо большое Black_queen за компанию, одна я бы вряд ли выбралась, а если бы и выбралась, было бы не так интересно
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
4
)
Поделиться
среда, 20 апреля 2011
22:56
Мисс Сайгон
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
... или, а что вы делаете 19 августа?
Состав:
Professzor: Szabó P. Szilveszter / Mészáros Árpád Zsolt
Chris: Dolhai Attila
John: Feke Pál
Kim: Vágó Zsuzsi
Ellen: Bordás Barbara / Vágó Bernadett
Gigi: Csengeri Otília
Thuy: Kerényi Miklós Máté
Мимими под катом:
читать дальше
И на сайте синхаза: статья и галерея -
www.operett.hu/operett.php?pid=read&hId=678
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
28
)
Поделиться
19:53
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Для любителей Вены - ее есть у меня! Много!
И, как обычно, в ЖЖ:
chantfleuri.livejournal.com/620240.html
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментировать
Поделиться
01:10
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Итак, за последние 4 дня меня было:
- Вена, прогулка по ней по маршруту пьяных ежиков и фотографирование всего, что уже было зафотографировано за прошлые разы;
- Встреча с Айриш;
- Мои любимые карусели в Пратере!
- Брутальный Сэрич в плаще и с зубами;
- Развиртуализация с Блэк Квин;
- Марш-бросок по Венскому лесу и "Рудольф здесь не застрелился, потому что не дошел!";
- Борхерт с топором и "Сон в летнюю ночь" как трагедия Шекспира ("У нас уже!");
- Веселые ночи в хостеле с румынскими (!) гастарбайтерами и опаздание автобуса на Будапешт на 40 минут;
- Сечени! Сауны! Бассейны с зомби-центрифугой!
- "В среду будет весна";
- Второй акт "Колдуша" или "Успеть к борделю!";
- Грущевый сидр и английские книги в баре;
- Рынок, колбаса и "Туро руди";
- Будапештский аэропорт Ференца Листа. Внезапно;
- Опоздание рейса на час;
- Баллада о дороге домой из аэропорта Франкфурт-Хан.
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
4
)
Поделиться
вторник, 19 апреля 2011
15:25
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
А Ферихедь теперь не Ферихедь, а аэропорт Ференца Листа. Вот так вот внезапно...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
9
)
Поделиться
среда, 06 апреля 2011
15:57
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Жежешечка не пашет! Ну и где мне хвастаться, как я тут вся такая сижу на веранде, кругом поют птички, светит солнышко, цветочки благоухают, тишина и покой. Только вот ноут разрядится скоро, но у меня есть книжка Брехта с комментариями к Трехгрошевой.
А еще я умняшка и нашла клевое исследование на тему путешествия на автобусах - бесплатное, к тому же. Как раз то, что надо для нашего проекта.
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
14
)
Поделиться
воскресенье, 03 апреля 2011
19:53
"Я его получил с инструкцией" (с)
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Поиграем?
Я думаю, у Хелин таких правил наберется побольше, чем для атомной электростанции!
03.04.2011
в 14:18
Пишет
Archeveque
:
Хоть так развлечься...
"Моб "Правила эксплуатации"
Правила игры просты: вы создаете запись, а читатели в комментах пишут пять (можно и больше) правил обращения с вами. Помните правила из инструкций по эксплуатации вроде: "Выключая прибор из сети, беритесь за вилку, а не за провод"? Так вот здесь то же самое."
URL записи
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
8
)
Поделиться
четверг, 31 марта 2011
21:45
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Хо-хо, а
вот эту фигню
в исполнении синхазовского мюзиклового ансамбля режиссирует некто Собу П. Сильвестр. Никто не попадает посмотреть?
)
Статья на тему с подборкой фотографий из всего, где на сцене выгоняют массовку:
www.operettszinhaz.hu/operett.php?pid=read&hId=...
Галерея
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
13
)
Поделиться
понедельник, 28 марта 2011
20:43
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Интервью с мной и Катей Коути, которое нам было очень лень делать, поэтому мы его перебрасывали друг другу
Бралось в честь победы на
литературном конкурсе
.
Прошу!
truebloodsite.org/vampire/avtor/5134-ne-publiko...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
6
)
Поделиться
воскресенье, 27 марта 2011
16:24
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Мы с Хелин дружно сошли с ума.
Или сайт сегедского фестиваля сошел с ума.
В любом случае, они убрали информацию про то, что
"Gianni Schicchi / Mario és a varázsló "
будет в постановке Коложварского оперного театра.
Про синхаз они пока тоже не написали, но хотя бы румынов убрали!!
Надежда появилась вновь!
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
6
)
Поделиться
пятница, 25 марта 2011
15:52
Egy éj Velencében
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Судя по первым фотографиям, оно адически безумное!
Жду отчетов
www.operett.hu/operett.php?pid=read&hId=671
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
17
)
Поделиться
14:16
Переводы - der Graf von Monte Christo
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Ein Leben lang
Перевод
Всю жизнь
Э: Каждую ночь твоя звезда была со мной
М: Ее свет при приближал меня к тебе
Э: Эта звезда всегда вела меня домой к тебе
М: Дорогой Господь, позволь нам быть вместе,
Потому что мои мечты без него были бы напрасны.
Э: Без тебя мне не хватает главного в жизни
М: Мой Эдмон станет когда-нибудь капитаном!
Тогда я надену подвенечное платье.
Э: Еще раньше, чем ты думаешь, радость моя,
Еще до того, как сегодня поднимется прибой.
Благодаря месье Морелю сегодня начнется наше будущее
М: Это правда, mon Dieu!
Э: Капитан станет твоим мужем!
Оба: Всю жизнь
Будем мы друг другу верны
М: Тогда сердцем овладеет радость,
И любая звезда, все равно, насколько далекая,
Будет светить на расстоянии вытянутой руки.
Оба: Ничто не может быть прекрасней!
Э: Богатсво и Золото не имеют цены,
Потому что нам принадлежит бессмертие!
Оба: Мы будем всегда верны.
М: Любая зезда любой ночью... Верны...
Э: Как гора охраняет равнину.
Оба: Держись меня
М: Позволь мне чувствовать твою близость
Э: И терять свое сердце в тебе!
Оба: Навечно!
Э: Всю жизнь,
Верный, как башня в море
М: И наша любовь станет вечной...
Э: Как молитва...
М: которая никогда не забудется.
Оба: Ты все мое счастье,
Э: Бесконечное и беззаботное.
Оба: Позволь мне всегда быть рядом с тобой
Я твой/твоя, позволь этоиу так и быть,
Сейчас и навсегда.
Настоящая любовь, что нас держит.
Рука об руку с тобой на край земли...
Муж и жена
Всю жизнь.
Альтернативный перевод (Санита оценит
))
Всю жизнь
Э: Каждую ночь твоя звезда была со мной
М: Ее свет при приближал меня к тебе
Э: Эта звезда вела всегда меня домой к тебе
Звезда: Да что вы привязались!!
М: Дорогой Господь, чего-чего? "Поволь его нам тут?"
Потому что мои мечту без него были бы напрасны.
Э: Без тебя мне не хватает главного в жизни
М: Мой Эдмон станет когда-нибудь капитаном!
Тогда я надену подвенечное платье, ура-ура!
Э: Еще раньше, чем ты думаешь, радость моя,
Еще до того, как сегодня поднимется прибой.
Т.к. мсье Морель сегодня чувствует себя Рудольфом и начинает будущее.
М: Охренеть, правда? Я даже заговорила на французском!
Э: Капитан станет твоим мужем!
М: Да, а какой?
Э: Дура!
Оба: Всю жизнь
Будем мы друг другу верны
М: Тогда сердцем овладеет радость,
И любая звезда, все равно, насколько далекая,
Будет светить на расстоянии вытянутой руки.
Оба: Ничто не может быть прекрасней!
Э: Богатсво и Золото не имеют цены,
Потому что нам принадлежит бессмертие!
М: Эдмон, дорогой, меня пугают твои зубы на моей шее!
Оба: Мы будем всегда верны.
М: Любая зездва любой ночью... Верны...
Звезда: ну вы дятлы, задолбали!
Э: Как гора охраняет равнину.
Оба: Держись меня
М: Позволь мне чувствовать твою близость
Э: У меня дежа вю? Тоже самое говорили мои вампирши!
Кхм, кхм, и терять свое сердце в тебе!
Оба: Навечно!
Э: Всю жизнь,
Верный, как башня в море
М: И наша любовь станет вечной... Ну куда вы пошли?! Я же не сказала, что возражаю против зубов! У меня и красное платье есть.
Э: Как молитва...
М: которая никогда не забудется.
Оба: Ты все мое счастье,
Э: Бесконечное и беззаботное.
Оба: Позволь мне всегда быть рядом с тобой
Я твой/твоя, позволь этому так и быть,
Сейчас и навсегла.
Настоящая любовь, что нас держит.
Рука об руку с тобой на край земли...
Муж и жена
Всю жизнь.
Текст
Ein Leben lang
E: Jede Nacht war unser Stern bei mir
M: Durch sein Licht warst du mir nah
E: Diese Stern führt immer heim zu dir
M: Liebe Gott, lass ihn uns da.
Denn meine Träume wären ohne dich vergebens
E: Ohne dich fehlt mir die Mitte meines Lebens.
M: Mein Edmond wird einmal Kapitän,
Dann trag' ich ein Hochzeitskleid.
E: Sehr viel früher, als du denkst, mein Schatz,
Noch bevor die Flut heut' steigt.
Dank Monsieur Morel beginnt schon heut' die Zukunft.
M: Ist es wahr, mon Dieu!
E: Ein Kapitän wird dein Mann!
Beide: Ein Leben lang
Bleiben wir uns treu.
M: Dann würde Herz Glück erwirbt
Und jeder Stern, egal wie fern,
Funkelt zum Greifen nah.
Beide: Nichts könnte schöner sein.
E: Reichtum und Gold sind ohne Wert,
Denn uns gehört Unsterblichkeit.
Beide: Treu wir sind allezeit.
M: Jeder Stern in jeder Nacht
Treu...
E: ...wie der Berg das Tal bewahrt.
Beide: Halt mich,
M: Lass mich deine Nähe spüren
E: Und an dich mein Herz verlieren
Beide: ...für die Ewigkeit.
E: Ein Leben lang,
Treu, wie der Sturm im Meer
M: Und uns're Liebe ewig wird,
E: Wie ein Gebet...
M: ...das nie vergeht.
Beide: Du bist mein alles Glück,
E: Endlos und unbeschwert.
Beide: Lass mich für immer bei dir sein,
Ich bin dein, so soll es sein
Jetzt und für immer.
Wahre Liebe, die uns hält
Hand im Hand mit dir zum Rand der Welt,
Frau und Mann
Ein Leben lang...
Jeder Tag ein kleiner Tod
(Тексты взяла в комментариях к ролику на ютьюбе)
Перевод
Каждый день – маленькая смерть
Эдмон:
Новый день, новая буря,
Новая луна, новый год.
Новый день после каждой ночи,
Когда утром светает.
Солнце садится, я ложусь.
Новая зарубка на стене.
Новый день, который ничего не сможет изменить.
И каждый день проходит мимо, как и день до него,
Но время не привносит в темноту никакого света.
И каждый день новая смерть
Выползает из щелей
И ломает что-то внутри меня.
Новый день, новая буря,
Новая луна, новый год.
Еще одну ночь я буду один,
Пока не забрезжит рассвет.
И нашу звезду больше не увидеть,
Весь мир мрачен, как никогда.
Я – не я.
Мое сердце разбивается без нее.
Каждый день – маленькая смерть,
Тюрьма убивает меня.
Каждый день – маленькая смерть,
И я не знаю – почему.
Мерседес:
Он вернется!
Фернан:
Ну, возможно.
Мерседес:
Я его вновь увижу! Еще одна молитва…
Фернан:
… Пока твоя жизнь проходит.
Мерседес:
Только с ним вернется моя жизнь.
Каждый день – молитва за его счастье.
Каждый день моя молитва делает его чуточку ближе,
И каждую ночь наша звезда сияет для нас двоих.
И уже скоро я услышу шаги в саду.
Он будет там и просто войдет в дом.
Уже скоро!
Эдмон:
Новый день…
Фернан:
Мне ужасно жаль,
Я не хотел этого говорить.
Эдмон:
Новый год…
Фернан:
Я хотел, чтобы он был освобожден,
А эти слова не были бы правдой.
Эдмон:
Новый день…
Фернан:
Я услышал сегодня, что произошло самое плохое.
Эдмон:
Новый год…
Фернан:
Произошло несчастье,
Твой Эдмон мертв. Мертв и окоченел. Прах к праху.
Ангел поет ему погребальную песню.
Останься со мной и позволь тебя утешить…
Эдмон:
Каждый день – маленькая смерть.
Мерседес:
Каждый день – маленькая смерть.
Эдмон, Мерседес, Фернан:
Каждый день – маленькая смерть.
Текст
Jeder Tag ein kleiner Tod
Edmond:
Ein neuer Tag, ein neuer Sturm,
Ein neuer Mond, ein neues Jahr.
Ein neuer Tag nach jeder Nacht,
Wenn der Morgen graut.
Die Sonne sinkt, ich leg mich hin.
Ein neuer Strich an der Wand.
Ein neuer Tag der daran nichts ändern kann.
Und jeder Tag zieht vorbei wie der Tag zuvor.
Doch die Zeit bringt dem Dunkel kein Licht.
Und jeden Tag kriecht neuer Tod
Aus den Fugen empor.
Und ein kleines Stück mehr von mir bricht.
Ein neuer Tag, ein neuer Sturm,
Ein neuer Mond, ein neues Jahr.
Noch eine Nacht bin ich allein,
Bis der Morgen graut.
Und unser Stern ist nicht zu sehn.
Die ganze Welt trüb wie nie.
Ich bin nicht ich.
Mein Herz zerbricht ohne sie.
Jeder Tag ein kleiner Tod.
Der Kerker bringt mich um.
Jeder Tag ein kleiner Tod und
Ich weiß nicht warum.
Mercedes: Er kommt zurück.
Fernand: Das mag schon sein.
Mercedes: Ich werd ihn wieder sehn.
Noch ein Gebet.
Fernand: Während dein Leben vergeht.
Mercedes: Nur mit ihm kehrt mein Leben zurück.
Jeden Tag ein Gebet für sein Glück am Meer*. An jedem Tag lässt mein Gebet
Ihn wieder bei mir sein.
Und jede Nacht scheint unser Ster
Für uns zwei.
Und schon bald hör ich Schritte im Garten.
Er steht da und kommt einfach herein.
Schon bald.
Edmond: Ein neuer Tag.
Fernand: Es tut mir furchtbar leid.
Ich wollt es dir nicht sagen.
Edmond: Ein neues Jahr.
Fernand: Ich wünscht er wär befreit
Und kein Wort davon wahr.
Edmond: Ein neuer Tag.
Fernand: Ich hörte heut davon.
Das Schlimmste ist geschehen.
Edmond: Ein neues Jahr.
Fernand: Ein Unglück trug sich zu.
Dein Edmond ist tot, tot und kalt.
Staub zu Staub.
Die Engel singen ihm sein Totenlied.
Bleib bei mir und lass dich trösten.
Edmond: Jeder Tag ein kleiner Tod.
Mercedes: Jeder Tag ein kleiner Tod.
Edmond, Mercedes und Fernand: Jeder Tag ein kleiner Tod.
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
13
)
Поделиться
четверг, 24 марта 2011
20:33
Schoenheit von Soho / A nagy rajongas
Дома в Москве при разборе шкафов была найдена вот такая вот книга
+1
Ни родители, ни тем более я понятия не имеем, откуда она взялась.
Я даже пыталась вспомнить, не могла ли ь взять ее у кого-то почитать... Но нет.
Пока только начала. Автор изо всех сил не любит Лариш. Посмотрим, полюблю ли я автора
Но откуда что взялось в мюзикле становится так понятно, так понятно...
URL
U-mail
Дневник
Профиль
Комментарии
(
14
)
Поделиться
Последние
1
…
12
13
14
15
16
…
20
…
40
…
51
Sein heisst werden, leben heisst lernen.
Larisch
МЕНЮ
Авторизация
Запомнить
Зарегистрироваться
Забыли пароль?
Записи
Календарь записей
Темы записей
7
mo dao zu shi
6
австрийские мюзиклы
5
венгерские мюзиклы
3
Борхерт
2
фото
2
РиДж
2
переводы
2
видео
1
Благословение Небожителей
1
mo dao zu shi, Благословение Небожителей
1
ссылки
1
ТдВ
1
Рудольф
1
дракула
1
венгерские мюзклы
1
перевод
1
Дракула
Все темы
Список заголовков
Главное меню
Все дневники
Главная страница
Каталог сообществ
Случайный дневник
@дневники: изнутри
Техподдержка
Статистика
Наверх
Главная
Случайный дневник
@дневники: изнутри