Если почитать художественные книги, написанные на излёте перестройки,
то заметно мирощущение,
ну как минимум писателей,
что капитализм, это тот же социализм,
только лучше.
И что там тоже будут давать,
только больше и в долларах.
Я бы сказала, они и сейчас в этом железно уверены.

Вот сейчас буду переживать, что же там насчет продолжения (вроде пишется), будет ли оно издаваться и когда... А то у автора все подряд подвешенные серии.
Но действительно - все так загадочно и мрачно-красиво, такая интересная система магии (которую автор подробно описывает и использует в сюжете), интересные и неоднозначные персонажи... Иви - милая, увлекающаяся девочка, Оуэн - полная неопределенность. Слухи жуткие, да, и он их еще издевательски подтверждает! но ведет себя вроде совсем не так. Может, тут скрывается какая-то роковая тайна?
Но, зная автора, не поручусь! у нее пристрастие к по-настоящему темным персонажам, без дураков, тут может быть что угодно...
Но и кроме этой центральной (пока?) пары тут множество других персонажей - ярких, выпуклых, выразительных...
То есть, она есть, и очень завлекательная, события происходят сногсшибательные, экшн и страшные тайны в наличии... Но я стараюсь не вдумываться! Увы, в прошлых книжках автор слишком часто увлекалась хитросплетениями детективной интриги в ущерб всякой логике и вменяемости, тут, конечно, даны только наметки, продолжение пишется, но совсем не факт, что автор в итоге все сумеет/пожелает объяснить... или что эти объяснения не посыплются, если их попытаться осмыслить... Приключаются герои - и слава богу, не будем усложнять красивую картинку и докапываться... 
А что, может, тогда и ГГ взяли оттуда же? Может, вообще кадр из сериала перерисовали?
Пучков-Гоблин пригласил к себе на передачу сотрудника мерзостного Эксмо. 
Ну вот что это нафиг за брэнд-менеджер, который даже не может заинтересовать своей продукцией?
Оказывается, есть! Это к тому, что пару лет назад они уже издавали книжку китайского автора - Кен Лю, "Королевские милости". И это, обратите внимание, первая часть из цикла! И где все остальное? Видимо, мы это уже не увидим? А написано вроде интересно - я туда немножко сунулась, но сейчас в раздумьях, стоит ли спешить, если цикл по ходу дропнули.
Слушайте, но эксмо - это же крупнейший издательский холдинг у нас в стране, они же гребут деньги экскаватаром, они не могут сделать нормальный конкретный перевод с китайского? Не могут найти переводчика с китайского? Чтобы было аутентично, по крайней мере? То есть, это я буду читать эксмовские три талмуда - которые вообще-то нехило стоят - и гадать, действительно ли автор вот это имел в виду и вот так выражался, или это наслоения от двух творческих переводов?


Они же здоровые такие, мордатые... 








Так или нет, я не знаю, но поскольку у меня пока соответствующий настрой, решила глянуть.
Испытывая постоянные чувства, что... хорошо бы это все сократить раза в два и замедлить скорость происходящего... раза в три... 








- когда приходят домой к какой-нибудь очередной светской львице, и та хвастается своими апартаментами. Ну, вы понимаете, в духе - вот у меня такая кухня, вот такая спальня, вот это мои любимые драгоценности вот так разложены, вот тут у меня гардеробная с туалетами, вот тут специальный шкаф для обуви, а это прелестное трюмо я приобрела на блошином рынке в заброшенной деревушке в Пиренеях. Ну вот, тут пришли к Синдеевой.
Это же не просто так! Это ритуальное. Такой сакральный жест. Смотрите - сто лет назад Маяковский, от имени деятелей революции, написал:
Вроде, по контексту и разным намекам можно предположить, что им по крайней мере лет 11-12. А то и 13-14, раз уж их деревенский сверстник работает у местного фермера. Но, извините, как они описаны! как себя ведут (в авторской подаче)! какие принимают решения... Рассказ идет от первого лица (девочки), судя по этому рассказу, ей лет пять, не больше. Натурально, это чисто стилистика, как у Житкова в классической книжке "Что я видел". Серьезно! Вот они едут в деревню, она смотрит в окно - "ой, коровки!" Коровки!!!
А все, что касается компьютера! Вот мне сдается, что автор с компьютером не дружит. Она же пишет натуральную дичь. Типа поехали в деревню, мальчик бы компьютер с радостью с собой взял, но знает, что ему не разрешат... Что, простите?
Я прочитала и все о ней думаю... Тут все жестко и реалистично. Полная безнадега и беспросвет, можно было бы сказать, что чернуха, но автор пишет без злобы, так что просто... пробирает... Показывается семья - мать, что называется, вольной творческой профессии - художник. Трое детей, старший студент, удалось поступить в московский вуз. Средняя дочь - подросток, опять лет 13-14, умненькая девочка, удалось поступить в гимназию - самое элитное местное учебное заведение. Младший учится в обычной школе. Отец когда-то работал на заводе, как все, с развалом страны оказался за бортом, уехал на заработки шабашить и пропал без вести. И вот эта семья бьется, бьется... Мать уже выглядит как живой труп - работа-дом-работа-дом, и это еще при условии, что хозяин не решит ее выгнать. Старший где-то там на учебе, мыкается в общаге и хватается за любую подработку - пишет за сокурсников курсовые и рефераты. И это еще при условии, что львиная часть семейного бюджета уходит на оплату его учебы. Дочь - от ее имени ведется рассказ - мается в этой гимназии, ежедневно выслушивая попреки от учителей и одноклассников - потому что у нее нет модных тряпок, гаджетов, она часто опаздывает на занятия, потому что ей приходится возиться с младшим братом, ну и все-таки она же еще сама ребенок и может отвлекаться на что-то... но ей ничего не прощается. И эта вся обстановка в доме, во дворе - они живут "в рабочем поселке", бомжи в подъездах, торгаши на рынках, дворники-таджики (ну или узбеки)... Дети, которые не знают чем себя занять и либо болтаются по улицам, либо уже пристраиваются на заработки, и хорошо, если к рыночным торговцам... Мужчины, которые или все на заработках, или приехали и беспробудно пьянствуют... Ежедневный ад. И на этом фоне последней соломинкой становится пропажа семейного кота. Мда. 





