23:59

2012

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну что, дорогие мои, с очередным Новым нас всех? Мне ещё ждать несколько часов, у россиян осталось несколько минут, а на другом берегу Атлантики я так и не могу разобраться, сколько времени остаётся. Но он несомненно наступит, и мы его несомненно проживём и переживём, но хотелось бы, чтобы больше всего всё-таки не проживали и не переживали, а жили - в полную силу, всем сердцем, всеми данными нам чувствами.
Лично ко мне он в этот раз приходит вот такими вот невероятно мягкими лапками:

... и из-за этих лапок открытки мои сильно запоздают, но, надеюсь, всё же дойдут раньше, чем кончатся все мыслимые и немыслимые праздники. Утешаю себя тем, что сказку я в этом году таки написала - успела сильно заранее, так что не чувствую себя совсем уж двоечницей. (Если кто не читал, она вот тут: www.diary.ru/~TheAccidentalCookbook/p169944666.... ) И всех обнимаю и целую!
Ваша К.W.

@темы: фото, деть

23:17 

Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:04 

Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:59

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодня со мной случился акт культурного ликбеза: я посмотрела "Речь короля". И оказалось, что я настолько хорошо себя, злодеечку, знаю, что свои ощущения предсказывала совершенно правильно и совершенно правильно не пошла в кино. Да, идеально выдержан стиль, да, картинка каждую секунду прекрасна до мельчайших подробностей, да, замечательные британцы (и австралиец Раш) держат марку и безупречно произносят каждую безупречно подобранную реплику. Но зачем всё это - для меня лично осталось большим вопросом. Я поняла бы, если бы это действительно была драматическая история о преодолении себя и/или неблагоприятных обстоятельств, о пути через тернии к звёздам - это было бы банально, но вполне приемлемо в качестве посыла фильма и даже, возможно, для кого-то вдохновляюще. Однако, несмотря на грустные рассказы о детстве будущего короля, мне всё равно не удалось проникнуться сочувствием к тяжёлой доле члена сверхпривилегированной монархической семьи. Ну да, я рада, что у него всё так удачно в жизни сложилось, что он нашёл друга и научился говорить публично. Но, честно говоря, его существование и без этого не вызвало бы у меня горьких слёз. Единственное, что вызвало у меня эмоциональный отклик во всём фильме, это люди, слушающие королевскую речь по случаю вступления Британии во Вторую мировую. И очень сильно задело, что трагедия этих людей, которые вскоре будут гибнуть под бомбами в Лондоне и чьи сыновья будут гореть в картонных самолётах над Европой и умирать на пляжах Нормандии, оказалась как-то тривиализована, став фоном для демонстрации маленькой личной победки короля над своим заиканием. В общем, я удовлетворена самим фактом просмотра (и на Колина Ферта с Хеленой Бонэм-Картер смотреть всегда приятно), но осталась в сомнениях насчёт осмысленности фильма: до чисто эстетского кинопродукта он не дотягивает, а для любой другой категории собственно содержания в нём маловато. И да, я безнадёжная республиканка.

@темы: фильмы

15:42

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера ездила в Кембридж встречаться с подругой, которая внезапно тоже оказалась свободна, как птица, в неурочное время года - до конца триместра получила больничный. Расходится с мужем; двое мелких детей. Сидела со мной в чудесном кафе, материализацию которого на месте магазина велотоваров я как-то совершенно упустила, ела чудесный торт, и шоколадный, и кремовый, и фруктовый, и очень лёгкий, и капала в него слезами. Ужасно грустно и жалко, но так давно со стороны было видно, что что-то неправильно, что почти хочется этим утешить - хотя, конечно, никакое это не утешение, как и моя уверенность, что никто не может быть по-настоящему счастлив компромиссом и всегда стоит искать то, что нужно именно тебе. Но я научилась не пытаться утешать, а просто слушать - это чаще всего более конструктивно, а в качестве временного отдохновения души неплохо работают чай с тортом и совместный поход в магазин детской одежды.
Ещё я провела некоторое время в медитации на ёлочном базаре в универмаге John Lewis и не купила столько прекрасных вязаных шаров и клетчатых вышитых звёздочек на свою пока не существующую ёлку, что в итоге не удержалась хотя бы от трёх фетровых снежинок с бубенчиками. Почему-то в этом году тянет не на стекло, а на текстильные украшения в разных псевдонародных стилях. Посещают несбыточные мечты, как я напишу роман, получу контракт ещё штук на пять, брошу работу в школе, буду сидеть дома с детёнышем и творческими проектами и к Рождеству заранее печь много-много кексов, для всех друзей и семьи, и шить украшения из тряпочек. Опять была полосато-беретная солнечная погода, с деревьев смело остатки листьев, и они маленькими шуршащими смерчами крутились по земле, и можно было сравнивать их с чем угодно - хоть с вот-вот готовым воплотиться магическим существом, хоть с обрывками обёрточной бумаги.
А сегодня солнце взяло выходной, миру не суждено выйти из сумрака, да и из дома не хочется выходить, и хорошо, что и не надо, разве что дойти до почтового ящика в конце улицы и отправить первую партию открыток - если я их, конечно, напишу. Кошка долго ходила вокруг меня и плакала, я наконец сообразила немного сдвинуться вперёд, и она втиснулась между моей спиной и спинкой кресла, и мгновенно утешилась, и теперь моется и пихает меня тёплыми мягкими лапами, а мне ужасно неудобно сидеть на краю, но что же поделаешь.
Новости из России, как ни странно, радуют, но я ничего больше не буду об этом говорить.
Белая роза продолжает цвести, а ещё сегодня распустилась мальва - уж теперь-то точно последняя, потому что сколько можно?

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сегодня я всё же выпросила у мужа "маленькую поездочку хоть куда-нибудь". По случаю бодро-холодной и ясной погоды я надела новое платье-свитер и безумно жизнерадостные полосатые берет, шарф и перчатки, и мы отправились в Ипсвич, где раньше бывали только проездом, посмотрели на очень красивые средневековые дома снаружи и внутри, сходили в один из местных музеев - особняк Тюдоровских времён, с кучей тяжёлой резной мебели и весьма эклектичной коллекцией картин, поели морковного супа в маленьком кафе и купили два альбома по стилю модерн. А главное - в том самом особняке познакомились с "Девочкой с серебряной рыбкой".
William Robert Symonds, 1889


@темы: путешествия

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А не едет ли кто-нибудь из вас совершенно случайно из Киева в Москву до 19 декабря? Если едете и не против послужить почтовым голубем, напишите мне в умыл, пожалуйста!
Заранее спасибо!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну что вам ещё рассказать? Комодик мы вчера собрали. Два раза. Нет, правда два раза. И "собрали" - это, с одной стороны, "мы пахали", а с другой, я всё-таки поучаствовала в увлекательном квесте "найди пять отличий между натуральным собранным комодом, в который не влезают ящики, и красиво нарисованным комодом в инструкции, в котором всё на месте". Отличие на самом деле было всего одно, но о-о-очень существенное. А вообще проблема была в том, что мой муж - законченный логоцентрик, а инструкция из Икеи - это рассказ в картинках, довольно, надо сказать, произвольных - нас в школе на уроках черчения и то точнее учили изображать детали (вот зачем, кстати, нам были уроки черчения в 8-м классе? загадка советского образования). Впрочем, все остались живы, ящики влезли, а инструкцию мы с отвращением выбросили - Джон сказал, что внутренности этого предмета ему теперь как родные, если придётся ещё раз разбирать-собирать. А потом я до ночи смотрела по телевизору "Ванильное небо" - есть у меня парочка любимых фильмов с нелюбимыми актёрами, и все почему-то про смесь снов с реальностью (здесь - Том Круз, которого я вообще-то терпеть не могу, да и к Пенелопе очень ровно дышу, а ещё есть "Вечное сияние чистого разума" с обычно столь же несимпатичным мне Джимом Кэри). И после этого, совершенно неудивительно, мне приснилось, что муниципалитет выдал нам ещё один мусорный бак, в придачу к уже имеющимся контейнерам для смешанного мусора, для макулатуры и банок и для садовых отходов: чёрный, для снов. Вернее, снов и, возможно, мечтаний, потому что сон был на английском, а значит, бак был for dreams.

@темы: сны, фильмы

22:00

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Залог счастливого брака - хорошо налаженный бартер. Вчера Джон пытался шантажировать меня тем, что неубранная кухня катастрофически мешает ему даже попытаться собрать икеевский комодик, а сегодня вспомнил об одной ужасной необходимости, перед которой бледнеет даже грязная плита (даром, что она чёрная): выползти из дома, чтобы оплатить несколько счетов в нашем феноменально медленном местном отделении банка. А мне что, мне и выползти из дома, и постоять в банке нетрудно, а уж тем более заодно зайти за итальянскими кексами, кофе и мандаринами, ну и найти ещё парочку мест для окончательного и бесповоротного завершения рождественского шоппинга (это в бартер не входило, это так, бонус, который я всегда могу выдать сама себе) - настолько бесповоротного, что прямо завтра, наверное, я разложу на полу рулон бумаги с узором из веточек остролиста и всё заверну и подпишу, и кое-что в понедельник отправлю по почте, а остальное сложу красивой праздничной грудой на каком-нибудь видном месте. И - не смейтесь надо мной! - хочется уже ёлку, потому что у меня теперь есть четыре холщовые ёлочные мышки с клетчатыми ушами и в красных одёжках. Ещё у меня есть сверкающая и пахнущая лимоном кухня и очень усталый муж, а комода по-прежнему нет, но есть надежда, что он будет завтра. И все ингредиенты для рождественского кекса тоже есть, и завтра я его, может быть, даже наконец испеку.

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
... пора писать рождественские сказки. Вот, например, такие.

Фея из Икеи

@темы: сказочки

15:29

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчерашняя забастовка бюджетников вряд ли возымела желаемый эффект на правительство, но зато неожиданным образом внесла вклад в экономику: Кембридж был полон, как в предпраздничную субботу. Все отпущенные на волю ученики государственных школ, частично их родители, вынужденные за ними присматривать, плюс наверняка некоторое количество менее сознательных бастующих, которым не захотелось торчать на каком-нибудь митинге или пикете с плакатом, дружно отправились на рождественский шоппинг. Ну а я благополучно съездила на последний в этом году украинский; воспользовавшись возможностью, по пути доставила на работу толстую пачку рождественских открыток коллегам (всё равно школьное Рождество у нас начинается примерно сейчас); долго не могла выбрать себе расцветку полосатых гольфов на лотке (и теперь жалею, что не купила все варианты, а ограничилась только двумя), и наконец - о счастье! - нашла на рынке правильную хурму, полупрозрачную, мятую, местами сочащуюся сладким, совершенно некондиционную на вид с точки зрения стандартов супермаркета. На вкус хурма тоже не подвела - оказалась неожиданно похожа на то, что мы покупали на фруктово-овощных... хочется сказать, развалах, потому что "лоток" не отражает сути, в Турции позапрошлой зимой. Это было удивительно - даже просто разглядывать сезонный набор, так непохожий на привычный летний, в декабре включающий горы цитрусовых с ярко-зелёной живой листвой, какие-то огромные редьки, каштаны, гранаты. В Стамбуле на каждом углу предлагали жареные каштаны, так что весь город пах сладким дымом от жаровен, а ещё свежевыжатый гранатовый сок и горячий сладкий напиток салеп, который я почему-то так и не собралась попробовать (возможно, не отойдя от сложных ощущений, испытанных от половины стакана лакричного... ну скажем, лимонада, который снёс мне крышу в Урфе). А мандарины и апельсины с веточками мы использовали в качестве новогодних украшений - разложили по нишам в стенах нашей комнаты, заменявшим полки и шкафы (в старинном особняке в Мидьяте, целиком - и это подходит как к особняку, так и ко всему старому городу - построенном, вернее, вырезанном из светлого известняка, украшенном резным орнаментом и цветом и узорами больше всего напоминающем советское печенье из квадратных бумажных пачек). Эх, про ту поездку я так и не собралась рассказать как следует, но, может быть, это и к лучшему, потому что она постепенно вербализуется и мифологизируется в моём сознании, и превращается во что-то - будем надеяться - ещё более прекрасное.
Комодик из Икеи доставили, но Джон вчера, конечно, не вдохновился большой плоской коробкой, требующей умственного напряжения и извлечения полного набора отвёрток. Ничего, сегодня я буду музой-вдохновительницей, а на крайний случай, в качестве орудия экстремальной мотивации, у меня всегда есть угроза попытаться собрать комод самой.

@темы: островной быт

02:45

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В нашей бывшей спальне, превращённой теперь в кабинет, кыся нашла себе новое место: кресло у секретера, возле тёплой батареи. Это значит, что кто успел, тот и съел. На открытие, что желаемое место занято, мы реагируем по-разному: я покорно сажусь с компьютером на диван, а кыся начинает плакать и ходить вокруг кругами, пытается пристроиться на узкой деревянной ручке, а потеряв надежду, уходит с топотом охотиться на бахрому ковриков на полу. Сегодня её удачный день - мне кресла практически не досталось.
Вчера я довольно успешно завершила рождественский шоппинг - ага, я в этом году страшно предусмотрительная. В пустой и тихой готической церкви в Питерборо было приятно и медитативно выбирать комплекты открыток, которые продают в фонд различных благотворительных организаций (такие открыточные базары в церквях - обычное дело), и в универмагах ещё не начался ажиотаж, и даже ещё не крутят невыносимые песенки, хотя ёлки уже стоят, ангелы висят и лампочки мигают. Теперь осталось успешно пережить завтра: получить комодик из Икеи, заставить мужа его собрать, съездить на последнее в этом триместре занятие украинским и желательно никого не рожать, потому что будет однодневная забастовка работников бюджетной сферы, включающей и службу здравоохранения. То есть, конечно, никого, кому срочно требуется медпомощь, не бросят на произвол судьбы, но обстановка будет несколько более напряжённая.
Развлекаюсь тем, что собираю для мужа ссылки на всякие приятности, которые я бы не прочь получить на Рождество и Новый год, а он мог бы заказать по интернету не выходя из дома. Он вчера тоже ходил по магазинам в поисках подарка мне, ничего не нашёл и впал в раздражённое уныние. Даже удивительно, что мне раньше не приходил в голову этот способ осчастливить и его, и себя: ему меньше страданий, а мне всё-таки будет сюрприз, потому что вариантов на выбор я могу придумать много.

@темы: островной быт

02:12 

Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера мы дошли до супермаркета "Лидл", который поставляет на наш маленький зелёный остров всякие континентальные радости. В предрождественский сезон радости представлены (на полках магазина и теперь по всем углам нашего дома): итальянскими кексами "панеттоне" в огромных коробках, немецкими пряниками в шоколаде и имбирным печеньем, марципаном и кексами "штоллен". По содержимому нашей тележки (в которую ещё попали более обычные предметы вроде mince pies, мандаринов и коробки хлопушек) можно было подумать, что Рождество наступает уже завтра. Конечно, попытка быть запасливыми не привела ни к чему, кроме обжорства, потому что не начать всё это пробовать, едва переступив через порог, просто невозможно. И это при том, что накануне я испекла очередной пирог - коврижку с белым шоколадом, курагой и орехами.
Ещё я купила красивый зелёный горшок в магазине Общества охраны животных, просто идеально подходящий для ведьминской кухни, и он немедленно потребовал, чтобы в него поставили какую-нибудь травку, и пришлось купить горшочек с базиликом, таким же зелёным. На ужин придумалось рагу - самое прекрасное блюдо на свете, потому что заодно включает в себя и гарнир и списком ингредиентов прекрасно заменяет полноценную запись в дневнике (вот вчера, к примеру, в него пошёл лук-порей, розмарин, семена тмина, пастернак, морковь, вегетарианские сосиски, паприка, молотый кумин, картошка, каштаны и банка томатов). А ночью почему-то не спалось, и я спустилась в гостиную в 4 часа утра, съела два куска панеттоне, перечитала сказы Бажова с красивыми картинками и мирно заснула на диване под клетчатым шерстяным пледом, и муж ходил вокруг меня на цыпочках всё утро.
А сегодня я нашла рецепт рождественского кекса и подсчитала, сколько мне в этом году понадобится открыток, и съела почти все мандарины, а на улице тепло и белые розы, и ветер хлопал сиреневой простынёй, как парусом, и в конце концов зашвырнул её в соседский сад.

@темы: островной быт, рецепты

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Этот ЖЖ и сам по себе приятный, но тэг со сказками особенно хорош. Мне больше всего понравились "Собиратели снов".
enchantee-x.livejournal.com/tag/%D0%B4%D1%80%D1...

@темы: цитаты

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вообще Рождество у нас уже наступило вовсю: вся реклама на телевидении вот уже несколько недель состоит если не из ёлок, блёсток и пенопластового снега, то из предметов (например, парфюмерии), который под эти ёлки кто-то может захотеть положить; все рождественские лампочки развешены - это могут делать только специально лицензированные компании, на них очередь примерно с сентября, так что муниципалитеты стараются успеть чем раньше, тем лучше; все открыточные магазины и отделы задвинули подальше дни рождения и годовщины свадеб и выставили на видные места всё те же ёлки и блёстки; все магазины одежды предлагают либо открытое и металлически-блестящее, либо толстые пушистые свитера, фланелевые пижамы с оленями (и почему-то скотч-терьерами - уж не знаю, что в них такого особенно рождественского) и носки с помпонами. Джейми Оливер рекламирует новое мороженое от сети супермаркетов Сейнсбери - со вкусом mince pies (рождественских пирожков). При покупке мандаринов больше не возникает когнитивный диссонанс, несмотря на ярко-зелёную траву, продолжающие цвести ноготки и полное отсутствие погоды для ношения тех самых пушистых свитеров и перчаток со снежинками - даже настоящего инея ещё не было ни разу. А у меня куплены почти все подарки и три пачки рождественских открыток из разных благотворительных магазинов (но почему-то все с котами), и нежно-розовый цикламен в крапинку.
И пирог, да. Есть у нас в среде кулинарных знаменитостей такая симпатичная чернокожая девушка Лоррейн Паскаль с модельной внешностью (и прошлым) и относительно недавней карьерой телеповара. Эта девушка так нравится моему мужу, что ради неё он готов смотреть обычно презираемые им кулинарные передачи, и я даже подарила ему на какой-то праздник её книжку под названием "Печь - это легко!" (Baking Made Easy), потому что половина фотографий в книжке вовсе не выпечки, а самой Лоррейн в облаках муки и с пальцами в шоколаде. И в этой книжке, помимо вышеупомянутых фотографий, есть некоторое количество удачных рецептов, так что, можно сказать, полезное приобретение для всей семьи.
Так вот, у Лоррейн в рецепте - маленькие пирожки с красивым испанским названием, но вырезать тесто кружочками и заниматься художественной лепкой мне обычно лень, и я уже два раза пекла просто как один большой пирог. Итак:
- тесто - песочное с полентой и тимьяном, приготовить и поставить в холодильник на полчаса. 180 г муки, 60 г поленты (кукурузной крупы или муки), 120 г холодного масла, щепотка соли - растереть в крошку (мне, я пришла к выводу, даже больше нравится делать это пальцами, чем ручным блендером), добавить пригоршню свежих листиков тимьяна и примерно полтора взбитых яйца среднего размера (одного яйца мало, я проверяла, разве что взять очень крупное).
- начинка - к жарящемуся луку прибавить кусочки ореховой (или любой другой) тыквы, довести до мягкости, добавить около 150 г готовых каштанов (это и есть обещанный привкус Рождества), дольку чеснока, обжаренные кедровые орешки, горсть изюма и опять листиков тимьяна, посолить, поперчить.
- половину теста раскатать, уложить в форму, наполнить начинкой, обмазать края взбитым яйцом, сверху положить раскатанные остатки теста и крышечку тоже помазать яйцом. Печь минут 20-25 при 200 градусах. На мой взгляд, очень подходит в качестве рождественского вегетарианского блюда.

@темы: островной быт, рецепты

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вдруг сообразила, что лично знакома с Виталием Милоновым, вдохновенным автором скандального питерского законопроекта: училась с ним в одной школе, он класса на два постарше. Посмотрела фотографии - остался такой же толстый и противный. В школе, помнится, был комсомольским активистом, так что карьерный рост неудивителен. Фу, какая гадость.

@темы: политика

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Дорогая Пандора!
Вот, нашла для тебя в саду мокрых, слегка погрызенных погодой и улитками цветочков - роскошного букета лилий, боюсь, ты от меня не дождёшься. Поздравляю тебя, дорогая, и желаю, чтобы поменьше хотелось грызть собственный хвост и почаще - расправлять крылья.







@темы: фото

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Нет, гормоны не съели мой мозг окончательно - это именно то, что я вижу в окно кухни, когда мою посуду. Окно выходит в крохотную верандочку, где живёт стиральная машина, и, подвешенный за уши на прищепках, на верандочке действительно парит игрушечный слон и весьма эффектно смотрится на фоне облаков. В субботу мы устроили посиделки с соседями - симпатичная пара, примерно мои ровесники, живут через дом от нас и являются счастливыми обладателями пожилого приблудного кота, с которым почти дружит наша Уиллоу. Соотвественно, мы взаимно кормим и ласкаем кошек, когда кто-нибудь уезжает, и привозим друг другу дурацкие благодарственные сувениры. Я испекла имбирную коврижку, а Сара и Алан принесли нам подарки - рождественский календарь для кыси (обычно их делают для детей - это такая коробочка с 25 окошечками, которые открываешь каждый день с начала декабря и получаешь какую-нибудь сладость, а в в само Рождество - игрушку, ну а в кошачьем варианте - ежедневно немножко сухого корма, а в конце заводную мышь) и набор всяких детских вещичек с изображениями Диснеевского циркового слонёнка Дабмо. К сожалению, прилагавшийся к набору сам плюшевый слонёнок оказался зачем-то пропитан ванильным ароматизатором, причём, самого паршивого, химического свойства - как освежитель воздуха для автомобиля. Я постирала его в машине, но намёк на ванильность всё равно остался - вот слон и проветривается теперь, украшая собой вид из окна.

@темы: островной быт

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.