«А.А.Фету. 30 апреля 1860г.
Сказать Вам, что претерпели мы на дороге в России – невозможно; а между тем шоссе было в отличном состоянии! Когда придет, наконец, то время, что… но я не хочу продолжать. До сих пор русский действительно с умилением видит границу своего отечества… когда выезжает из него. Особенно памятна осталась мне 8-часовая переправа через Двину под Динабургом – где наш паром понесло вниз по реке и прибило, наконец назад к берегу – оттого, что «старому карлику жиду, которому поручено было держать руль, прохожая богомолка старуха не вовремя подперла задницу». А начальника над переправой не было – потому что он «накануне сопровождал Горчакова». А что нам давали есть! Поверите ли, на одном куске холодной – и гнилой – говядины – увидал я кусок свечного сала, перевитый волосами! Брр… Даже вспомнить гадко.
Я теперь еду в Париж – но дней через десять буду в Содене – местечке между Франкфуртом и Висбаденом, где, по совету Здекауэра, буду пить воды. Так как это в двух шагах от Дармштадта и Вы мне очень хвалили здешних собак, то пришлите мне письмо к тамошнему Вашему обер-фёрстеру – рекомендуйте меня. Я Вам очень буду благодарен.»
читать дальше


Все такое милое и славное... Несмотря на то, что в этой части автор решила добавить драматизма, экшна и прямо таки триллера - но немного!
В самый раз, чтобы слегка поволноваться.
Уже появились намеки на возможную любовную линию. Во всяком случае, герой уже начал "смотреть хмуро" и "рычать" - что в ромфанте любят использовать для обозначения зарождающихся чувств.




Придумывать кучу разной нечисти, которая, к тому же, часто и непонятно, как выглядит...
То есть, там изображена лисичка, на которую сурово взирает хозяин, явно собираясь сделать очередную выволочку... Так все четко соответствует духу книжки, прекрасно! Но вот в зеркале лисичка отражается в виде девушки - ну да, она там еще и превращаться будет - и вот девушка явно не тянет! На мой взгляд.
Слишком простоватая какая-то, в книжке явно автор описывает совсем не то. 
Вроде читаешь их вполне спокойно... без фанатизма, правда, но и не так чтобы против шерсти... Ну, читаешь и читаешь. И вдруг, когда до конца осталось всего ничего, страниц пятьдесят, пара-тройка глав, я не знаю - вдруг, значит, накатывает четкое ощущение, что это все тебе надоело - и книжка откладывается - и заваливается куда-нибудь лет на несколько. В лучшем случае. Вот и с этой книжкой вышло так же. Просто мне тут попалось на глаза упоминание автора, я вспомнила про книжку - и решила дочитать, чтобы определиться, нужно ли мне что-нибудь еще этого автора или ну нафиг. 
Ладно, не буду притворяться и выделываться - тут чисто практические причины. 
Однако, люди по натуре и характеру оказались абсолютно разные, так что идиллия долго не продлилась и вскоре они уже начали спорить и цапаться. Видимо, расстались недовольные друг другом. Неважно - через какое-то время они опять общаются по переписке... А потом опять спокойно встречаются... чтобы через некоторое время все повторилось по тому же кругу. Тургенев в письмах приходит к выводу, что так оно дальше все и пойдет - в смысле, что культурно и дружелюбно общаться они смогут только на расстоянии. 

Там он какое-то время живет у Виардо в их имении, потом переезжает в Париж. И тут с ним случаются печальные события - Тургенев заболевает. Множество писем, где он жалуется, как ему плохо, как он ничего не может, как его мучают боли и т.д. Какая-то невралгия мочевого пузыря у него. По письмам. В конце концов у меня от всего этого зародились самые черные подозрения.
Все-таки он очень странный.