«К.Н.Леонтьеву. 9 июня 1853г.
Я рад, что Вы познакомились лично с Краевским – но позвольте мне, как человеку более опытному в литературных делах, заметить Вам следующее: во-первых, для Вас самих, для будущности Вашего таланта, не думайте, пожалуйста, что можно шутить с публикою – написать, как Вы говорите, «что-нибудь полное лжи и лести» для денег – а потом показаться в настоящем свете – знайте – публику не надуешь ни на волос – она умнее каждого из нас; - знайте также, что, принося ей всего себя, всю свою кровь и плоть, - Вы должны быть еще благодарны ей, если она поймет и оценит Вашу жертву – если она обратит на Вас внимание; - и это понятно, скажу более, это справедливо. Не Вы ей нужны, она нужна Вам, Вы хотите завоевать ее – так напрягайте все Ваши силы. Я этим не хочу сказать, чтобы Вы должны были угождать ей, служить ее вкусам – нет, будьте тем, чем Вас бог создал, давайте все, что в Вас есть – и если Ваш талант оригинален, если Ваша личность интересна, публика признает Вас и возьмет Вас и будет пользоваться Вами – как, например, в другой сфере деятельности – она приняла гуттаперчу, потому что она нашла гуттаперчу вещью полезной и сподручной. Не искажайте своих задушевных мыслей и предначертаний в видах ценсурных, а старайтесь найти предметы безобидные – «Лето на хуторе», кажется, никого оскорбить не может.»
читать дальше

Привыкла.
Так что, пока библиотека еще работает, я стала прикидывать, за что еще можно взяться. Колебалась между Тургеневым и Толстым (который Л.Н.) - ну просто потому что про них я точно знаю, что у них выходили огромные с/с, так что там наверняка и письма есть. В итоге все-таки остановилась на Тургеневе. У него и количественно меньше... И вообще...
Ну вот я уже прочитала двухтомник писем Анненкова - из его переписки с Тургеневым. (очень интересно) Но там были помещены только письма Анненкова! а писем Тургенева не было. Я еще тогда стала обдумывать, что надо бы где-то присмотреть что ли издания писем Тургенева... Так что вот, все логично! читаю Тургенева. 
Утомишься метаться по книжке туда-сюда - то в письма, то в переводы, то в комментарии... Ну да ладно.
То ли тут дело в разных эпохах, то ли в разных социальных средах/группах... то ли все вместе... Но часто впечатление производит настолько странное, что прямо удивительно.
(насколько же на этом фоне Чехов ближе и понятнее! не говоря уж о том, что - симпатичнее
)
) Потом юный Тургенев отправился путешествовать за границу и по этому поводу переписывается с немногочисленными друзьями и знакомыми. Потом происходит эпохальное событие - встреча с Полиной Виардо - и дальше всем известно. Тургенев написал ей пропасть писем, потом поехал во Францию, где продолжил общение. Но тут возникли конфликты с родней - с матерью, которая отказалась высылать деньги на проживание, так что Тургенев вынужден был вернуться на родину. Ну вот, на этом первый том заканчивается.
Уж слишком сильно у нас с той эпохой различаются понятия о юморе и вообще о смешном... Может, тогда смешным считалось только то, что относится к э... низовой сфере... что-то такое грубое, вульгарное... Как тут, для примера - в детских письмах Тургенев рассказывает вот, как они отмечали 1 апреля - не придумали ничего лучше, чем говорить тому или этому, что к нему пришли (а никто не пришел, ха-ха!), а с одним из детей и вовсе отличились - подделали письмо, в котором извещали якобы от дворни, что его мать умерла. Очень смешно, что он расплакался! По мне, так это вообще за гранью. Вот не знаю, или это относится к свойствам личности (Тургенев все-таки ощущается очень странным!), или к нравам эпохи, или все вместе.
Но скоро я это дело бросила. Ну это же невозможно просто!
Я про французский, то есть, в основном, письма к Виардо. Там, конечно, все так четко, правильно... Всякие конструкции, времена и прочее. Но это же все такое пустое, абсолютно безвкусное! Совершенно мертвый язык ощущается. Фуу...
Вот уж не знаю, что там воспринимала эта злосчастная Виардо... Или Тургенев был в живом общении адски харизматичным, так что эти воспоминания воздействовали даже спустя годы переписки, или Виардо была такая добрая женщина, или это была любезность и внимание к этому дикарю-русскому - черт его знает. Я без понятия. Даже нет никакого желания разбираться в вопросе. Хватит уже того, что Тургенев к этой Виардо пишет и пишет... Виардо мне надоела до ужаса. (это еще при том, что письма с ее стороны не помещены, так что мы ее никак не можем воспринять и ощутить
)
А можно еще подумать интересное - что наши столпы русской литературы - Гоголь и Тургенев - так-то вообще-то значительную часть времени предпочитали проживать в Европах, а не на родине... 
Автор во всех подробностях описывает разные магические штучки, повседневную жизнь и проблемы студенческой - то есть, кадетской - жизни... Практика, как водится, проходит феерично, что добавляет экшна и авантюрно-криминально-шпионских интриг. Вот романтической линии, как ни странно, так и нет - ну, то есть не странно, раз автор у нас суровый мужчина, они обычно в романтику не углубляются.
Пишут, что в июле собираются выпускать.
Время прошло... авторы, похоже, изменились... 
как увижу, сразу воспринимаю книгу, как отпечатанную единственно правильным образом...
Знала, конечно, что у него есть еще и проза, но она мне была практически неизвестна... Вот как раз и познакомилась, масштабно так.
И впечатление создается чего-то такого... цельного... последовательного... Что вот человек всю жизнь идет без метаний, без каких-нибудь там резких поворотов и виражей. Только все больше углубляя и развивая начальную тему. И все это - очень хорошо... Так ярко, красиво, так поэтически и выразительно... Высокая романтика, высокая героика - сейчас у нас этого нет. И, мне кажется, нам этого не хватает. Потому что же совсем не каждый может вот такое выдавать на полном серьезе, и чтобы это было естественно, не раздражало, не казалось маской и фальшивкой. У Визбора - получается. Вот читаешь и думаешь - ну, по-другому же и быть не может! Только так...
), мещанина, эгоиста, человека, думающего и заботящегося только о себе и о своих интересах, живущего для себя. И прочее. И это противостояние с течением времени только все нарастает, градус напряженности повышается... Я, конечно, читаю сейчас, так сказать - после всего, так что, может, это субъективное впечатление, под влиянием текущего положения - но вот кажется, что во всем этом звучат какие-то трагические и безысходные ноты, со временем все больше и больше... Нет разрешения конфликта, нет хэппи-энда - ну, его и не было. Как мы знаем.
Так что сейчас даже радостные и счастливые моменты и эпизоды отдают горечью...
) увидел только самолетики. Сейчас я читаю и вижу - тревогу автора, его глубокое беспокойство. Там, оказывается, заложено предупреждение! прямо-таки - люди, будьте бдительны. Кто бы услышал-то. Пока на своей шкуре не почувствуешь... Ну да - размышляю я - когда я тогда читала это все, пусть даже и перестройка, но никто же и предположить не мог, что скоро все это рухнет. С ощущением полной безопасности и незыблемости окружающего мира можно спокойно это все читать. Как отдельные недостатки, а не что-то серьезное.





Автор подошел к делу обстоятельно и с душой - слегка осветил историю этих мест чуть ли не с первобытнообщинных времен (кратко), перешел к судьбоносному XVII веку... Поиски месторождений, заведение производства, вступление в дело Демидовых... Мне сразу стало ясно - почему Невьянск, что Невьянск... Оказывается, именно там, можно сказать, все у нас и начиналось - ну просто потому что разную руду там открыли еще задолго до. Там и строили первый завод, все такое. Дальше все шло так же захватывающе - знаменитая наклонная башня, таинственная и запутанная сеть подземных ходов под всем городом... Автор упоминает про всем известную историю, как Демидовы затопили рабочих в своих тайных подземных цехах (это все могут посмотреть в фильме "Петр Первый", лично на меня в детстве произвело неизгладимое впечатление, да и на кого бы не произвело!). Автор честно указывает, что это только легенда, но скромно дает понять, что - почему бы и нет, почему бы и нет... и тут же переходит к описанию разных случаев обнаружения очередных подземных ходов и что многие из них до сих пор затоплены и недоступны. А там староверы, золото, процветание разных ремесел - чего только нет. К тому же все написано таким живым красочным языком, помещено много красивых фотографий (жаль, само издание не альбомного качества, печать такая, типа газетная). В общем, мне стало стыдно, что я тут вот живу всю жизнь, а в Невьянске ни разу не была, хотя до него всего час езды. Захотелось съездить, посмотреть.
Лично я всегда говорю - зачем останавливаться на достигнутом? Давайте проведем теперь референдум среди всего города и скромно присоединимся к Москве! например. А можно одним краем к Москве, а другим, скажем, к Владивостоку. Чего мелочиться.
Мне сразу стало ясно, что женщина явно не в себе. Живет в какой-то другой реальности. Приступила к чтению с подозрением. Ну, не зря опасалась. Тут все было даже еще хуже, чем у Араповой про Верхний Тагил. Какая-то невнятица, сумятица, немножко - для приличия? - про Демидовых, причем, как ни странно, во многом повторяет уже рассказанное Слукиным в разделе про Невьянск, только куда более скучно и скомканно, потом какие-то отрывки про тех, про этих, ни системы, ничего. Большая часть вообще не про Демидовых, а про период советской власти - с обязательными ужасами гулага, репрессий и кровавой гэбней, ясное дело. Демидовы здесь при чем?
) общества в целом. Кто-то наверху, кто-то внизу, у кого-то есть перспективы роста, кто-то быстро упирается в свой потолок. И все такое. Завод как бы предназначен для того, чтобы производить нужную продукцию, но всем совершенно ясно, что управленческое звено заинтересовано только в одном, и в этом же видит главную цель своей деятельности - сохранить свой статус и не допустить в свои ряды, да и вообще в целом в заводском коллективе чуждого и вредоносного элемента. Вредоносного в том плане, что угрожает их статусу и сложившейся системе. Хотя при этом может быть очень полезен в плане производства продукции. Ну и далее, по тексту, туда-сюда-обратно.