Читаю новости на e1.
"Неизвестные выжгли глаза кошке серной кислотой".
Эти щенки вконтакте...без хозяев.
У меня нет слов. Только ярость и боль.
Бессознательное, как говорит Лакан, это ни бытие, ни небытие, а НЕСБЫВШЕЕСЯ.
Власть. Несбывшегося. Ага, оно-оно))
Млин. Почему я не была на этом дядьке?
*Нашему миру совсем не нравится равенство и мы восхваляем того, кто добрался до вершины.*Вам как аналитику нравится, что ваш клиент злится, поскольку это означает, что вы делайте хорошую работу.*Секс и агрессия возбуждают аналитика. Вы не можете быть аналитиком, если не возбуждаетесь от этого. *Безопасный анализ – бесполезный анализ.*Для очень многих женщин агрессивные фантазии являются путем индивидуации.*Скрытый смысл агрессии – в познании другого человека.*Если хотите не чувствовать опасности в работе с клиентом – становитесь психиатром и выдавайте таблетки.
*Мы должны заболевать, поскольку больной терапевт обеспечивает лучший контакт между собой и клиентом. Раны открывают путь к большей интимности.
Учеба удивительно терапевтична. Этот хронотоп приближает меня к той пространственно-временной точке, где все находится в правильном, верном балансе между полюсами.
Приходишь туда, смотришь на знакомую физиономию, и понимаешь, что все таки хорошо)))
Жду субботней ураапповской конференции. Из книг в загашниках - Фрай и Акио Морита.
Ненавижу чтение вслух. Недавно обсуждали это в аське: сразу возникает ощущение, что кто-то безбожно тормозит. Одно дело - когда ты ловишь абзац за пару секунд, получаешь за миг сконцентрированную информацию в чистом виде, и совсем другое - когда кто-то медленно мелет языком, будто тянет паутину из угла комнаты. Слишком медленно, слишком....мало битов-в-секунду. Аргх.
У всего должен быть свой ритм: свой для чтения, свой для ваяния пирогов, свой для вышивания панно, свой для неспешных разговоров от института до гринвича, своя для ужина (спаржа, кунжут, овсяное печенье с апельсином). Есть особое удовольствие в том, чтобы медленно и неспешно прогуливаться по ночной набережной и ловить губами снежинки, наблюдать за тем, как снежное покрывало оседает на цветы в парке, нанизывать в своем доме петли на спицы, в то время как прибой снежной бури бьет в окна.
Разговаривали сегодня про позицию наблюдателя как вид развитых защит, про людей, которые профессионально занимаются оценкой фильмов ужасов. Я подумала, что это, в общем-то, профессиональное герменевтическое заболевание. "Что это там у нас автор понаписал? Дыыык... Запишите, у этой плотоядной гигантской гусеницы нужно увеличить количество хелицер и прибавить мохнатости, чтобы пострашнее было." Думала о том, что герменевт - всегда наблюдатель. Не-наблюдатель - это ах, и ох, и улюлю. А герменевт, помимо этого, вынужден изымать, выцеживать из смыслового потока те моменты, которые позволяют говорить о вещи в контексте, в потоке, в сопоставлении с. В диалоге, в конце концов. Как там у лаканианцев....Монолог=невроз. Диалог терапевтичен.
Нашла у родителей на своем старом компе кучу старых клипов времен 1-2 курса.
Иногда я поражаюсь тому, в какой паззл складывается окружающая действительность, как явственно одно завязывается на другое, как переплетаются, наслаиваются грани мира. Последняя книга Фрая, статья, клип, сон в ночи, новая вышивка сплетаются в единую канву, в единый фон, отблески одного колыхаются в гранях другого.
(с) Howl's Moving Castle
Сегодня день рожденья у чудесной женщины Лизы. С ней вместе мы забирались на башню в Невьянске, ездили в Кунгур, сплавлялись по Аю, плели мандалы, готовили суши, ходили к КБ, ну и просто страдали фигней, а сейчас вместе учимся в институте глубинной психологии
Я ничего не буду говорить, потому что все самое ценное и самое главное - невыразимо.
Просто Лиза очень славная и очень хорошая, и я ее люблю, вот.
А еще сегодня, как подметил Торрар, день бисероплетения и всякого разного творчества))) Так что, думаю, это неспроста все
@темы: цитаты
Не могу удержаться, хочу прорекламировать польскую писательницу Ольгу Токарчук. Ее роман "Дом дневной, дом ночной" я прочитала где-то курсе на втором, и....забыла о нем. Тогда я уже проглотила Борхеса, и подметила удивительно-неожиданные параллели, разломы магического реализма, по сколам которых бежит фабула повествования. Но до Фрая мои цепкие ручки еще не доползли, паззл не сложился в цельную картинку. И вот, когда вчера, поздно вечером, я лениво листала фраевскую "Большую телегу", и мне захотелось скушать чего-нибудь на десерт, я решила поискать, что же пишут про Юнга в "Журнальном зале".
На третьей же ссылке я наткнулась на роман Токарчук "Последние истории", и, вдохновленная, начала рыскать по нету в поисках инфы о том, кто есть такая Ольга Токарчук. И вельми удивилась тому, что нашла:
Про автораРодилась 29 января 1962 в Польше. Ее творчество очень популярно в Польше. Окончила Варшавский университет по специальности «психология», была практикующим психотерапевтом. Считает себя последовательницей Юнга. С 1998 года живет в небольшой деревне, владелица и директор издательства Ruta. В 1989 году опубликовала дебютный сборник стихов «Города в зеркалах», за которым последовал роман «Путешествие людей книги». Самым известной и коммерчески успешной ее книгой был и остается ее третий роман «Правек и другие времена». Токарчук много работает и в жанре короткого рассказа (издала несколько сборников). Лауреат нескольких престижных литературных премий (как польских, так и международных). По-русски выходили романы «Путешествие людей книги», «Дом дневной, дом ночной», «Правек и другие времена», «Последние истории» и сборник рассказов «Игра на разных барабанах».
РецензияМагия дневная и ночнаяАвтор рецензии: Гринько ЕкатеринаДата публикации: 7 апреля 2006 г. В этой книге нет четкой и единой фабулы, но есть случаи из жизни. Нет ярких красок, но есть оттенки. Есть настроение, мечтательность, ночные кошмары и спокойные будни. Роман читается не потому, что хочется узнать, "что дальше", а потому, что он втягивает в свой задумчивый мир. Мир маленькой польской деревни, ее неторопливого бытия, старых легенд, мирных соседей, столетних деревьев, вечернего чая и тихих местных сумасшедших. Удивительно ровным, спокойным голосом (если можно так говорить о языке писателя) Ольга Токарчук излагает самые причудливые и драматичные человеческие истории.Например, история о горьком пьянице, который пил оттого, что ему не давала покоя большая птица, теснившаяся в его груди. Она причиняла ему непрерывную боль, стремилась вырваться и не могла, отчаянно кричала и билась у него внутри. И он пил всё больше и больше, пока не умер. Или история простого школьного учителя, который в молодости ел человечину (вынужденно, во время войны), а потом, спустя много лет, в нем произошли необратимые мистические изменения. И он литрами сдавал свою кровь, чтобы ослабнуть и умереть, но ничего не выходило. Или загадочная история святой Кюммернис - женщины, отказавшейся от всех благ мирской жизни ради служения Богу, который в конце земного пути подарил ей свой лик. В буквальном смысле. Она стала "женщиной с бородой". И никого не смущал написанный на стене местной церкви образ Христа с женскими грудями. Таковы были легенды этого, на первый взгляд, обычного места, крошечной точки на планете, которая не нанесена на большинство карт. Таковы, вероятно, скрытые тайны великого множества подобных мест, и, может быть, поэтому голос писателя столь небогат эмоциями.Всё это происходит на фоне размеренной, обыденной жизни главной героини. В которой не случается никаких событий, кроме хождения в гости к старенькой соседке Марте, мастерице по парикам. Эти две женщины - тихие, светлые и молчаливые - олицетворяют "дом дневной". Теплый очаг, вечерний чай, неспешные беседы - в равновесие к другой чаше весов, на которой черная ночь, призраки и темная длань злого рока.
А я лежу и думаю, чего это организм вздумал зашиваться))))