I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Кулинария - тонкая штука. Можно перечислить все ингредиенты в мельчайших пропорциях и написать подробнейшую инструкцию - нарезать соломкой толщиной 0.35 мм, взбивать против часовой стрелки... а результат всё равно каждый раз будет разный, а иногда и не будет вовсе результата. Поэтому вы не принимайте меня всерьёз, если я скажу, что я нашла рецепт счастья: белоснежное, свежевыстиранное и накрахмаленное утро, рабочий день, накрывшийся медным тазом, потому что няне к нам не доехать, вид на нетронутый снег из окна кухни, две плошки овсянки с корицей - почти как в сказке про Златовласку, большая и маленькая, две ложки - одна с муми-троллем, другая в серебряных завитках "модерна", детёныш, пытающийся одновременно самостоятельно загребать кашу и скидывать новые красные башмачки, и - почему-то - белая чайка, летающая туда-сюда через наш белый сад. Убрать что-то одно, хотя бы башмачки или чайку, и будет не совсем то, ну а повторить, разумеется, вообще больше никогда не удастся.

@темы: островной быт, проникновенные монологи о разном, деть

05:27 

Доступ к записи ограничен

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

04:13

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
В который раз убеждаюсь, что надо учиться молчать. Но так не хочется...

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
За эти картинки спасибо неизвестному неумелому автомобилисту, из-за которого в среду не ходили мои поезда. А сегодня нас обидели - обещали метель, а упало три крупинки. Надежда, конечно, умирает последней, ещё ночь впереди, но вроде уже всё стихает (а местами Британию завалило основательно).

смотреть дальше

@темы: фото, островной быт

23:17

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
14:43

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну хорошо, хорошо, признаю - в голове у меня Торин поёт свою песню про туманные горы, темно глядя из-под чёрных кос. Взгляд из-под, как будто прямо из подземелий Эребора, ему удаётся особенно. Питеру Джексону можно сказать спасибо хотя бы за кастинг, а дальше уж британская школа будет держать марку.

@темы: фильмы

02:44

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А вообще под знаком "неожиданного путешествия" сегодня прошёл весь день. Утром я штурмовала свой любимый холм два раза - ранний поезд отменили, потому что кто-то где-то по гололёду вылетел в машине на рельсы, я вернулась домой, потискала детёныша, побегала с фотоаппаратом по деревне и поехала обратно на поезд, который точно обещался быть. И было даже нисколько не обидно, потому что ужасно красиво - у нас настоящая открыточная зима. Сначала был туман, перемешанный с синими сумерками, и в нём клубились заиндевелые деревья, и я сама практически покрылась инеем, пока доехала до станции. Потом к мороженому добавили розового сиропа, туман весь осел на ветках, и выглянуло солнце, и в заснеженном поле скакали зайцы и лупили друг друга передними лапами, как на картинке из календаря о живой природе. А проехав на поезде буквально полчаса, мы снова попали в туман, густой и призрачный, и в него же я вернулась вечером.

@темы: островной быт

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Ну что я вам скажу? Едва ли не больше "Хоббита" меня впечатлили анонсы, неизбежные перед началом любого фильма. В ближайшее время нас, дорогие товарищи, ждёт "Джек-Победитель великанов", где злобные великаны планируют захватить землю, используя волшебные бобовые стебли, чтобы взять её "на абордаж", и "Ганс и Гретель: охотники на ведьм", где выросшие брат с сестричкой изживают детскую травму тем, что, да, охотятся на ведьм. Всё, разумеется, в 3Д. Просто море материала для диссертации на тему возрождения и трансформации волшебных сказок в современной массовой культуре. Антропологи в зале, чем вы это сказочное нашествие объясняете?
Так о чём это я? Ах да, "Хоббит". 3Д для меня по-прежнему загадка - прикольно, но не более того, впрочем, оно мне и не помогало, и не мешало. Всё остальное произвело очень смешанное впечатление.
Мне понравились, в произвольном порядке:
- песня гномов, особенно в хоровом исполнении в начале
- Торин - не просто хорош и колоритен, но и убедителен, что должно было бы быть практически невозможно в роли героического гномьего принца (но розовых пони не случилось)
- Бильбо - ну тут я и не сомневалась, Фримен что хошь сыграет, и британскому духу оригинала его внешность и стиль игры отвечает полностью
- жирный король гоблинов - единственный по-настоящему страшный персонаж
- Радагаст со своей избушкой и кроликами - а вот тут, мне кажется, кто-то прямо-таки пересматривал старые советские сказочные фильмы со всякими старичками-лесовичками
- спойлер!
- человеческий город у Одинокой горы в начале - похоже на Хорватию!
Не понравилось:
- что прелестную английскую сказку за шкирку вытащили из предполагавшейся автором сказочности и назначили эпосом (а Толкиен разницу понимал, будьте уверены), да ещё оформили прямой, как доска, "голливудской" моралью и неуместным пафосом
- переизбыток раскрошенных монстров и вообще драк и битв, так что местами происходящее тупо смахивало на компьютерную игру
- Ривенделл - какой-то катастрофически сахарный
- вообще слишком много компьютерной графики, и мне лично мешало, что большинство персонажей "откорректировано" - в "Властелине колец" всё же была другая пропорция
- компания гномов в целом: очень явное разделение на романтических и комических, романтические оставлены красивенькими, а комические похожи на гномов из диснеевской "Белоснежки" и говорят с особо затруднительными британскими акцентами.
В общем, удовольствие получено, безусловно (хотя горестно, что дракона по имени Бенедикт ждать ещё чёрт знает сколько времени), но... не без но.
А ещё я была практически уверена, что Торин и Бильбо поцелуются, так они ринулись друг к другу.

@темы: фильмы

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Идти на Хоббита в 3Д или 2?

02:24

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Сколько себя помню, всегда хотела, чтобы снег шёл и не кончался. А он никогда не шёл так долго, чтобы мне надоело, даже в полумифические времена моего питерского детства. Так что в каком-то смысле немногое для меня изменилось на маленьком зелёном острове.
От станции ехала под снегом, пушистые хлопья залепляли глаза, и всё равно хорошо.
Из Питера привезла свою "Пеппи Длинныйчулок", подписанную дядей "в первый день 1983 года". Он желает мне уметь постоять за себя и использовать каждую минуту. Мне кажется, 30 лет спустя у меня более-менее получается.

01:38

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
По-моему, это то, чем я усиленно занималась в школе и некоторое время после того...

14.01.2013 в 22:17
Пишет  Waakzaamheid:


демотиватор (с) milij-rizhik

URL записи

@темы: цитаты

01:23

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Маленький зелёный остров возвращает мне меня - сегодняшнюю. Питер тоже возвращает, но нередко такую, какой я хотела бы уже не быть. Питер - не дом, не путешественное приключение, разве что во времени. Мне там хорошо, но сложно и виновато. И поэтому я вздыхаю с облегчением, снова ощущая себя кембриджской велосипедисткой вместо питерского пешехода, вдавленного небом в буйство вздыбленного гранита, в которое превратили центральные улицы.

01:12

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Я вообще безобразно себя веду - фотографий не вешаю, никого ни с чем не поздравляю, флешмобы игнорирую, да ещё и в реале не проявляюсь, когда вроде могла бы... В порядке минимального исправления ошибок хотя бы поблагодарю чудесных людей, приславших мне открытки:
 @Ева,  Турмалин,  Киже,  Veda_Klarity,  Гаспадыня,  Squirry, спасибо!!!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А скажите мне, знатоки, какое гадание можно легко и безопасно сымитировать в классе, ничего не поджигая, не растапливая и не притаскивая домашних животных или какие-нибудь брёвна? Мне приходит в голову только с кольцом на нитке. А вам?
Заранее спасибо!

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
А скажите, что бы такого нетривиального посмотреть человеку, который давно только наездами бывает в родном городе и немного утрачивает с ним связь? Ну, вроде каких-нибудь странных новых музеев или недавно отреставрированных памятников архитектуры.

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
У меня в этом году всё либо слишком рано, либо слишком поздно. Сказку я написала по дороге в Питер 23-го числа, но от руки в тетрадке, и вот только собралась выложить. Ну да ладно. Читайте, если хотите )

читать дальше

@темы: сказочки, праздники

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
... я и кошка. Ласковая, соскучившаяся, лезет поближе, спит на соседней подушке, мурчит, ложится на пол и вытягивается, предлагая пятнистый животик на почесать. И всё: больше никого нет, разве что почтальон постучит с посылкой, никто меня нигде не ждёт, никому от меня ничего не надо. А вчера вообще был уникальный день - мне ещё и нигде не надо было быть в назначенное время. Правда, я компенсировала это тем, что поехала в Бери по магазинам, так что на остановку автобуса всё-таки надо было прийти вовремя, но это уже мелочи. Муж и сын гуляют в Питере с моей подругой-сестрицей; школьные дети позавчера вечером сданы на руки родителям, и больше я за них не отвечаю. И временно, на двое суток примерно, не отвечаю ни за кого, кроме себя (ну и кошку не забываем, да). Кофе, правда, тоже приходится варить себе самой.
За окном проливной дождь - вечером сквозь него будут уже почти привычно мерцать рождественские лампочки. Маленький зелёный остров, несмотря на отсутствие подходящей погоды, всерьёз готовится к Рождеству: очереди на почте, ёлки на всех площадях (настоящие, заметьте, а не пластмассовые, как в Питере!); народ через одного то в красных колпаках, то с рулонами блестящей бумаги, торчащими из пакетов; в нашей булочной продают пончики с начинкой как в рождественских пирожках (mincemeat, не имеющий ныне никакого отношения к мясу). Вечерняя поездка на автобусе через все окрестные деревни была похожа на просмотр конкурса праздничной иллюминации для жилых домов, а водитель был в чёрном колпаке с надписью Bah! Humbug! - это вроде как антирождественская штука, для тех, кому вся эта предпраздничная суета надоела ещё в октябре (цитата из Диккенса - так говорил ещё не исправившийся мистер Скрудж), но на самом деле, конечно, всё равно становится частью рождественской картины (чуть не сказала "рождественского контекста", но вовремя ужаснулась сама себе).
Подводя итоги: неделя с обменом в Питере пролетела как один день, я устала, как собака, дети замёрзли, но всё равно в восторге от всего, включая погоду. Как всегда, их поразили российские способы вождения машины (за одну какую-то экскурсию нам попалось три ДТП, это неслыханно для маленького острова), золотые залы Екатерининского дворца, блины и пироги, удивительные в самых разнообразных смыслах этого слова сотрудники российских музеев, балет и "маленький пакетик" с сувенирами, традиционно вручённый практически каждому в последний момент, когда уже упакован чемодан и свободного места нет нигде. "Маленькие пакетики" я растрясала и утрамбовывала в аэропорту - эта ситуация мне знакома непонаслышке. Ну и прекрасным дополнением к общей картине российской экзотики в этот раз выступили разговоры и телепередачи о конце света, о котором мои островные дети даже не слышали до поездки в Питер.
В Кремле мы со старшеклассницами чуть не умерли в -20, но всё равно им было интересно слушать замечательную  Stray_cat_mary, которая сделала день в Москве минимально стрессовым для меня, и всё равно соборы Кремля понравились им больше всего. (А мне больше всего понравилась сама Стрей, с которой я, конечно, недообщалась, но надеюсь на продолжение! И ещё я купила себе роскошную Бабу-Ягу в сувенирных рядах у Театральной площади!) Мои самые тихие и застенчивые девочки, за которых я волновалась больше всего, прекрасно сошлись со своими партнёрами и их семьями, разговорились, развеселились и получили, помимо массы новых впечатлений, неплохой толчок в плане личностного развития - такое бывало уже не раз, я всегда на это надеюсь и очень радуюсь, когда получается. Мои самые громкие девочки были громче ровно в два раза, потому что их русские подруги оказались точно такие же. Это очень странное дело, обмен: когда я организую его "вручную", единолично, покупаю билеты в интернете, договариваюсь о приглашениях, подаю за всех документы на визы, пишу миллион бумажек для школы, переговариваюсь по поводу подбора партнёров и культурной программы, отвечаю на вопросы родителей, инструктирую детей, как одеваться и что брать... короче, когда у меня в очередной раз от всего этого взрывается мозг, я обещаю себе никогда больше этого не делать и ехать в следующий раз в обычный тур через агентство. И каждый раз, конечно, по результатам поездки проникаюсь сознанием осмысленности этого мероприятия, и завожу ту же шарманку снова. Педагог - это диагноз.
Сама же я успела повидаться с двумя порциями родственников, купить уже упомянутую Бабу-Ягу, оценить новый книжный на Невском, отметить продолжающееся повышение массовой вежливости (да-да-да, со стороны очень заметно! говорят "спасибо-пожалуйста-извините" уже не через три раза, а через два!) и массовой же сумеречности сознания, порадоваться зиме и утащить домой стопку своих детских книжек и плюшевого мишку, набитого опилками. И впереди у меня - ещё две недели в Питере, Новый год под настоящим снегом (если повезёт), ёлка с игрушками моего детства, новые кофейни и старые друзья. В общем, беспощадные каникулы продолжаются, а кошка снова остаётся на попечении Майкла.

@темы: Питер, путешествия, островной быт

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
22.12.2012 в 05:51
Пишет  Ela:

Уголок натуралиста ака о природе вещей
Кошка - это большая лохматая конфета наружного применения: вот погладишь кошку - и на душе сладостно! )))

URL записи

@темы: цитаты

16:26

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вылезла в сеть из кондитерской "Север" на Невском. Дома интернета нет, времени, впрочем, тоже. Заказанной погодой довольна - никакой слякоти! Виделась с троюродной сестрой, Артур познакомился с её двухлетней дочкой и даже поиграл, хотя сначала девочка отнеслась ревниво и отняла все свои игрушки. Вокруг красота, пропускают пешеходов и всё меньше склоняют числительные - движение по пути прогресса, я считаю. Артур научился морщить нос, когда ему что-то не нравится, и явно выговаривает "кя!", когда видит кошку. Я не очень сплю и ем всё больше пироги и тортики. Завтра везу двух старшеклассниц погулять денёк по Москве, надеюсь на встречу с прекрасной Стрей. Всё ура.

@темы: Питер, путешествия, деть

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Мой новый велосипедный фонарик называется Excalibur III - не спрашивайте, почему, и да, мне тоже представляется король Артур, несущийся в битву с воздетым к небу фонариком. В супермаркете продают крохотные кактусы в красных рождественских колпаках. В заиндевелом поле около Ньюмаркета, в утреннем морозном тумане, всадники ездят по кругу вокруг одинокого серебряного дерева, как фигурки в музыкальной шкатулке. Велосипед, оставленный на четверть часа у магазина, покрывается инеем. В поезд садится девочка, похожая на Луну Лавгуд, в мохнатой шубке из фальшивой овцы, в изумрудных джинсах и в кедах одного цвета с волосами - ярко-розовых. На мосту над призрачно текущим внизу шоссе из темноты мне навстречу вылетает огромная фура, напоминающая не набоковскую страшноватую ёлку, а чудовище из подземелий Хогвартса - зеленые лампочки на кабине складываются в морду какой-то мифической рептилии. Месяц тоненький-тоненький, сейчас переломится.
В каком резюме мне написать, что я умею праздновать детский день рождения, пытаться дописать роман, организовывать школьный обмен, собирать два чемодана и рюкзак, руководить маленьким филиалом Почты Деда Мороза из своего кабинета, заваленного подарками и открытками, любоваться засахаренным миром из окна поезда - и всё это почти одновременно?
Завтра уезжаем в Питер.

@темы: островной быт