Почему англичане называют турецкую гвоздику sweet William?
Гвоздика турецкая, или бородатая (Dianthus barbatus) — популярный садовый цветок. Растение родом из Южной и Юго-Восточной Европы. Существует азиатская разновидность (Dianthus barbatus var. asiaticus), растущая на северо-востоке Китая, в Корее и сопредельных районах России. От южноевропейской оно отличается более узкими листьями.
Англичане называют этот цветок sweet William “милый Уильям”. Название впервые отмечено в 1596 году в каталоге растений, которые натуралист и врач Джон Джерард (1545—1612) выращивал в своем саду.
В литературе упоминаются несколько претендентов на роль того самого «милого Вильяма»: Шекспир, святой Вильгельм Йоркский (ум. 1154), принц Уильям Август, герцог Камберлендский (1721—1765) и даже Вильгельм Завоеватель. Про герцога Камберлендского есть легенда, что из-за того, что он жестоко подавил якобитское восстание 1745 года, шотландцы стали называть турецкую гвоздика не «милым Уильямом», а «вонючим Билли» ("stinking Billy"). В действительности же вонючим Билли в Шотландии называли не турецкую гвоздику, а ядовитую якобею (Jacobaea vulgaris), очень опасную для скота. Ее-то действительно назвали в честь Уильяма Августа. А на роль прототипа «милого Уильяма» Уильям Август уж точно не подходит: название появилось до его рождения.
Более вероятным кажется, что имя Уильям возникло в названии цветка из-за переосмысления французского œillet 'гвоздика', букв. 'глазок'. Турецкую гвоздику по-французски называют бородатой (œillet barbu) или поэтической (œillet de poète). Эпитет sweet нередко сопровождает имя Вильям в английском фольклоре. Например, есть баллада «Fair Margaret and Sweet William». rousseau.livejournal.com/613440.html

Юлия Андреева. 







