Здравствуйте. Как поизящнее или хотя бы по-человечески перевести "Long history of violence"?
"Многолетний опыт жестокости" как-то совсем не звучит, но по смыслу вроде довольно близко.
"Многолетний опыт жестокости" как-то совсем не звучит, но по смыслу вроде довольно близко.



